Культура как важнейший элемент развития коммуникаций. Роль культурной коммуникации в современном обществе

Основные элементы МКК. Вербальная коммуникация. Язык как элемент культуры. Гипотеза Сэпира-Уорфа. Роль языка в межкультурном общении. Контекстуалъность коммуникации. Стиль коммуникации и его разновидности (прямой, непрямой, искусный, точный, смсатый, личностный, инструментальный, ситуационный и аффективный). Невербальная коммуникация и ее специфика. Основы невербальной коммуникации. Элементы невербальной коммуникации (кинесика, тактильное поведение, проксемика, хронемика). Паравербальная коммуникация

Каждому человеку приходилось общаться с людьми, которых принято называть коммуникабельными. Они легко могут устанавливать контакты с другими людьми, просто приобретают знакомых, комфортно чувствуют себя в любой компании. По наблюдениям психологов, такие люди осознанно или неосознанно используют определенные приемы аттракции - искусства расположить к себе собеседника.

Учеными установлено, что восприятие человека надолго программируется тем, насколько успешно он проводит первые минуты, а иногда и секунды общения. Существует множество очень простых приемов, позволяющих практически в любой ситуации облегчить эти первые минуты общения и задать тон всему процессу. Среди них улыбка, имя собеседника и комплимент ему и т.д. Например, улыбка - универсальный мимический сигнал, трактуемый почти во всех культурах одинаково и позитивно настраивающий любого собеседника на процесс общения. Все эти нехитрые, но действенные приемы необходимы каждому человеку, поскольку умение их использовать позволяет расположить к себе собеседника и открыть дорогу для продолжительного общения. Иными словами, владение общением, средствами вербальной и невербальной коммуникации необходимо для каждого человека. От этого умения зависит не только эффективность взаимодействия с другими людьми, но и конструктивность принимаемых решений, имеющих важное практическое значение для жизни индивида.

4.1 Вербальная коммуникация

4.1.1 Язык как элемент культуры

Каждая культура имеет свою языковую систему, с помощью которой ее носители имеют возможность общаться друг с другом. В науке различные формы языкового общения получили название вербальных средств коммуникации. К наиболее известным вербальным средствам общения относится, прежде всего, человеческая речь, так как благодаря речи люди передают и получают основную массу жизненно важной информации. Однако человеческая речь является лишь только одним из элементов языка, и поэтому ее функциональные возможности гораздо меньше, чем всей языковой системы в целом.

Значение языка в культуре любого народа трудно переоценить. Каждая наука в этой оценке подчеркивает обычно свой аспект. В культурологической литературе значение языка чаще всего сводится к следующим образным утверждениям:

Зеркало культуры, в котором отражается не только реальный, окружающий человека мир, но и менталитет народа, его национальный характер, традиции, обычаи, мораль, система норм и ценностей, картина мира;

Кладовая, копилка культуры, так как все знания, умения, материальные и духовные ценности, накопленные тем или иным народом, хранятся в языковой системе: в фольклоре, книгах, в устной и письменной речи;

Носитель культуры, так как именно с помощью языка она передается из поколения в поколение. Дети в процессе инкультурации, овладевая родным языком, вместе с ним усваивают и обобщенный опыт предшествующих поколений;

Инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через язык воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа, а также специфический культурный образ мира.

В различных научных изданиях можно встретить множество определений языка, но все они сходятся в главном: язык представляет собой средство выражения мыслей, средство общения. Конечно, у него есть и другие функции, но эти - основные. Среди многочисленных функций языка существует коммуникативная функция, предполагающая, что без языка любые формы общения людей становятся невозможными. Язык служит коммуникации и может быть назван коммуникативным процессом в чистом виде. А поскольку культура как специфически человеческий признак приспособления к окружающей среде тоже может быть названа коммуникацией, становится ясно, что связь языка, культуры и коммуникации является естественной и неразрывной.

Язык не существует вне культуры. Это один из важнейших компонентов культуры, форма мышления, проявление специфически человеческой жизнедеятельности, которая сама в свою очередь является реальным бытием языка. Поэтому язык и культура нераздельны. Если язык - это культура, то и культура прежде всего - это язык.

Как отдельный человек не может нормально существовать в изоляции от других людей, так и ни одна культура не способна полноценно функционировать в изоляции от культурных достижений других народов. В процессе своей жизнедеятельности они вынуждены постоянно обращаться или к своему прошлому, или к опыту других культур. В настоящее время практически нет совершенно изолированных от мира культурных общностей, кроме небольших туземных племен, затерянных в самых укромных уголках планеты. Сегодня естественна ситуация, когда любой народ открыт для восприятия чужого культурного опыта и одновременно сам готов делиться с другими народами продуктами собственной культуры. Это обращение к культурам других народов получило наименование «взаимодействие культур » или «межкультурная коммуникация ». Как правило, эти понятия рассматриваются в качестве синонимов, хотя у них есть некоторая специфика.

Сущность и специфика понятий «взаимодействие культур» и «межкультурная коммуникация»

Когда говорят о взаимодействии культур, речь идет о контактах между крупными группами людей (культурами и ). В современных условиях развитие культурных связей происходит в самых разных сферах человеческой жизни — туризме, спорте, личных контактах и т.д. Кроме того, происшедшие в мире в последние годы социальные, политические и экономические изменения привели к масштабной миграции народов, их переселению, смешению и столкновению. В результате этих процессов все больше людей преодолевают культурные барьеры, которые раньше их разделяли. Они вынуждены знакомиться с чужими культурами, вливаться в них. Поэтому реально взаимодействие культур осуществляется именно через контакты между отдельными людьми. По сути именно они представляют процесс межкультурной коммуникации.

Понятие «межкультурная (кросскультурная, межэтническая) коммуникация» (или «межкультурная интеракция») ввели в научный оборот Г. Трейгер и Э. Холл в своей работе «Культура и коммуникация. Модель анализа» (1954), которые определяли ее как идеальную цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружающему миру. С тех пор исследователи далеко продвинулись в теоретической разработке этого феномена, в частности определили се наиболее характерные черты. Так, отмечено, что межкультурная коммуникация осуществляется, если отправитель и получатель сообщения принадлежат к разным культурам, если участники коммуникации осознают культурные отличия друг друга. По сути межкультурная коммуникация — это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого. Такая коммуникация вызывает множество проблем, связанных с разницей в ожиданиях и предубеждениях, которые свойственны каждому человеку и, естественно, разные в разных культурах. Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. При этом каждый участник культу рного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих так, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы. На процесс интерпретации также влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуникантов, их толерантность, предприимчивость, личный опыт.

Формы межкультурной коммуникации

Выделяют четыре основные формы межкультурной коммуникации — прямую, косвенную, опосредованную и непосредственную.

При прямой коммуникации информация адресована отправителем непосредственно получателю и может осуществляться как в устной форме, так и в письменной. При этом наибольший эффект достигается посредством устной речи, сочетающей вербальные и невербальные средства.

В косвенной коммуникации , которая носит преимущественно односторонний характер, информационными источниками являются произведения литературы и искусства, сообщения радио, телевизионные передачи, публикации в газетах и журналах и т.п.

Опосредованная и непосредственная формы коммуникации различаются наличием или отсутствием промежуточного звена, выступающего в роли посредника между партнерами. В качестве посредника может выступать человек, техническое средство. Коммуникация, опосредованная техническими средствами, может оставаться прямой (разговор по телефону, переписка по электронной почте), но при этом исключается возможность использования невербальных средств.

В межкультурной коммуникации принято выделять внутренний и внешний контекст коммуникации.

В качестве внутреннего контекста выступают совокупность фоновых знаний, ценностные установки, культурная идентичность и индивидуальные особенности индивида. К этому контексту можно отнести настрой, с которым коммуникант вступает в общение и который составляет психологическую атмосферу коммуникации.

Внешний контекст коммуникации составляют время, сфера и условия общения. Для межкультурной коммуникации важным обстоятельством является место проведения коммуникации, определяющее фон коммуникативного процесса. Так, коммуникант, находящийся на своей территории, чувствует себя более комфортно и лучше ориентируется в пространстве собственной культуры, чем иностранец. Характер коммуникации на рабочем месте и дома будет различаться по степени углубления в бытовую культуру и влияния личностных факторов.

Временной контекст - это хронологический период, в котором происходит коммуникативная ситуация. В различные периоды времени взаимоотношения между участниками (партнерами) коммуникации складываются по-разному. Хронологически рахтичают коммуникации: одновременные, которые происходят путем личных контактов, по телефону, сети Интернет в режиме on-line, и разновременные — все остальные коммуникативные ситуации.

Межкультурная коммуникация на микро и макроуровнях

Сейчас на нашей планете существуют огромные территории, структурно и органически объединенные в одну социальную систему со своими культурными традициями. Например, можно говорить об американской культуре, латиноамериканской, африканской, европейской, азиатской и т.д. Эти культуры выделяются по континентальному признаку и в силу своей масштабности получили название макрокультур. Внутри макрокультур обнаруживаются как субкультурные различия, так и общие черты, что позволяет говорить о наличии такого рода макрокультур, а население соответствующих регионов считать представителями одной культуры. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые влияютна их коммуникации друге другом. В этом случае межкультурная коммуникация осуществляется вне зависимости от статуса ее участников в горизонтальной плоскости.

В то же время многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, характеризующихся своими культурными особенностями. Структурно — это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно черты сходства и различия со своей материнской культурой, благодаря чему их представители одинаково воспринимают мир. Но материнская культура отличается от микрокультуры этнической, религиозной принадлежностью, географическим расположением, экономическим состоянием, демографическими характеристиками, социальным статусом их членов. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества; связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной.

Таким образом, взаимодействие культур можно рассматривать на макро- и микроуровнях.

Межкультурная коммуникация на микроуровне

Межкультурная коммуникация на микроуровне осуществляется в нескольких формах.

Контркультурная коммуникация происходит между представителями материнской культуры и теми ее элементами и группами, которые несогласны с господствующими ценностями и идеалами материнской культуры; контркультурные группы отказываются от ценностей доминирующей культуры и выдвигают собственные нормы и правила, противопоставляя их ценностям большинства.

Коммуникация среди социальных классов и групп основывается на различиях между социальными группами и классами того или иного общества. В мире нет социально однородных обществ. Различия между людьми возникают в результате их происхождения, образования, профессии, социального статуса и т.д. Во всех странах мира элита и большинство населения, богатые и бедные имеют противоположные взгляды, обычаи, традиции и др. Несмотря на то что все эти люди принадлежат одной культуре, подобные различия делят их на субкультуры и отражаются на коммуникации между ними.

Коммуникации между представителями различных демографических групп, например религиозных (между католиками и протестантами в Северной Ирландии), половозрастных (между мужчинами и женщинами, между представителями разных поколений), определяется их принадлежностью к той или иной группе и, следовательно, особенностями культуры этой группы.

Коммуникация между городскими и сельскими жителями ос новы вается на различиях между городом и деревней в стиле и темпе жизни, обшем уровне образования, ином типе межличностных отношений, разной «жизненной философии».

Региональная коммуникация возникает между жителями различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно различаться. Например, жителя американской Новой Англии отталкивает «приторно-сладкий» стиль общения жителей южных штатов, который они считают неискренним, а житель южных штатов воспринимает сухой стиль общения своего северного друга как грубость.

Коммуникация в деловой культуре возникает вследствие того, что каждая организация (компания) располагает рядом специфических обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и при контакте представителей разных компаний может возникнуть непонимание.

Межэтническая коммуникация — общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы), может рассматриваться как коммуникация на микроуровне в том случае, если эти лица входят в состав единого государства. В иных случаях это уже макроуровень взаимодействия культур.

Межкультурная коммуникация на макроуровне

Культурные связи — постоянный и существенный компонент общения между народами и государствами, в результате чего создаются, сохраняются и накапливаются ценности, нормы, знания, происходит взаимное обогащение разных культур.

Нарушение нормальных отношений между народами прерывает или затрудняет культурные контакты, хотя даже в этих условиях их поддерживают, преодолевая все барьеры и границы и ожидая благоприятного момента для полноценного общения. Некоторые общества дол roe время развивались почти полностью изолированно, без внешних контактов, следствием чего были длительная стагнация, отсталость и утрата значительной части собственного культурного достояния (например, у многих коренных народов Севера). Поэтому открытость внешним влияниям, взаимодействие — важные условия успешного развития любой культуры.

В культурных связях могут принимать участие и большие народы, и малые, имеющие свою государственность и не имеющие се. Конечно, влияние большого народа, нации или цивилизации несравненно масштабнее, чем малых этнических групп, но и последние оказывают культурное воздействие на соседей в своем регионе, вносят свой вклад в мировую культуру. Поэтому в современных международных документах формулируется принцип равноправия культур, что подразумевает устранение каких-либо правовых ограничений и духовного подавления стремлений каждой этнической или национальной группы придерживаться своей и сохранять свою самобытность.

Результаты межкультурной коммуникации

Как любой другой вид общения, межкультурная коммуникация на всех уровнях имеет свои цели, реализация которых обусловливает эффективность (или неэффективность) коммуникации. Здесь важную роль играет понятие «межкультурная компетентность», которое, как правило, связывают с понятием коммуникативной компетенции, определяемой как «уровень сформированное межличностного опыта, т.е. обученности взаимодействию с окружающими. Этот опыт требуется индивиду, чтобы

в рамках своих способностей и социального статуса успешно функционировать в данном обществе».

К середине 1980-х гг. в западной культурологии сложилось представление, согласно которому межкультурной компетентностью можно овладеть посредством овладения знаниями, полученными в процессе межкультурной коммуникации:

  • специфическими, которые определяются как сведения о конкретной культуре в традиционных аспектах;
  • общими, к которым относятся такие коммуникативные навыки, как толерантность, эмпатийное слушание, знание обще культурных универсалий.

В соответствии с таким разделением межкультурную компетентность рассматривают в двух аспектах — как способность:

  • сформировать в себе чужую культурную идентичность, что предполагает знание языка, ценностей, норм, стандартов поведения другого коммуникативного сообщества. При таком подходе основной целью процесса коммуникации является усвоение максимального объема информации и адекватного знания иной культуры. Такая задача может быть поставлена для достижения аккультурации вплоть до полного отказа от родной культурной принадлежности;
  • достигать успеха при контактах с представителями иного культурного сообщества даже при недостаточном знании основных элементов культуры своих партнеров. Именно с этим вариантом межкультурной компетенции приходится чаше всего сталкиваться в практике коммуникации.

Составными элементами межкультурной компетентности выступают:

  • аффективные — эмпатия и толерантность, которые не ограничиваются рамками доверительного отношения к иной культуре, а образуют базис для эффективного межкультурного взаимодействия;
  • когнитивные — культурно-специфические знания, которые служат основой для адекватного толкования коммуникативного поведения представителей иной культуры, предотвращения непонимания и изменения собственного коммуникативного поведения в интерактивном процессе;
  • процессуальные — стратегии, конкретно применяющиеся в ситуациях межкультурных контактов. Различают стратегии, направленные на успешное протекание взаимодействия, побуждение к речевому действию, поиск общих культурных элементов, готовность к пониманию и выявление сигналов непонимания, использование опыта прежних контактов и т.д., и стратегии, направленные на пополнение знаний о культурном своеобразии партнера.

На основе выделенных групп элементов можно определить пути формирования межкультурной компетентности:

  • развитие способности рефлектировать собственную и чужую культуру, что изначально подготовляет к благожелательному отношению к проявлениям чужой культуры;
  • пополнение знаний о соответствующей культуре для глубокого понимания диахронических и синхронических отношений между собственной культурой и чужой;
  • приобретение знаний об условиях социализации и инкультурации в собственной и чужой культуре, о социальной стратификации, социокультурных формах взаимодействия, принятых в обеих культурах.

Мировой опыт показывает, что наиболее успешной стратегией достижения высокой меж культурной компетентности является интеграция — сохранение собственной культурной идентичности при овладении культурой других народов. По мнению немецкого культуролога Г. Ауэрнхаймера, обучение межкультурной компетентности следует начинать с направленного самоанализа и критической саморефлексии. На начальной стадии должна воспитываться готовность признавать различия между людьми, которая позднее разовьется в способность к межкультурному пониманию и диалогу. Для этого обучающимся необходимо воспринимать мультикультурную совместимость как само собой разумеющееся условие жизни.

Коммуникация участвует во всех социальных жизненных актах, являясь составной фактором создания и жизни культурных процессов. Культурное разнообразие и межкультурный диалог интенсивно обсуждаемые темы в современном обществе, обозначенная глобализацией. Культурные различия являются основным предметом исследований, касающихся межкультурной коммуникации. Хорошее знание других культур является необходимым шагом, чтобы познать природу этих различий и относиться к другим через отношение взаимопонимания и терпимость, которые являются условиями для подлинного межкультурного диалога, особенно в индустрии туризма. В то время как коммуникация является актом человеческих отношений, культура является мотивом этого акта. В туризме, качество коммуникации связано с уровнем культуры вовлеченных в него субъектов.

Туризм является в настоящее время явлением, основанным на повышенной потребности в восстановлении здоровья и изменении окружающей среды, а также для рождения и развития чувства открытости для красоты природы. Люди всегда были сосредоточены на расширении пространственных и временных горизонтов знаний об их окружении. Одним из основных средств достижения этой цели был путешествие. Как-то невольно странствиями помечаются коммуникации во многих отношениях, в которых это может произойти: между туристом и поставщиком туристических услуг, среди туристов из разных культур, между сотрудниками разных национальностей туристических агентств и т.д.

Хорошая коммуникация не только передача информации, но и взаимное понимание желаний и потребностей друг друга. Коммуникация может быть затруднена, если одна из сторон является доминирующей и отвергает межкультурный диалог, этот факт отрицательно влияет на туризм, так как отвергает его главные цели. Иногда может показаться, что существуют негативные аспекты коммуникации, от отказа от идеи диалога, вплоть до насильственного проявления своей собственной позиции. В индустрии туризма, это событие может оказаться особенно острым тогда, когда когда туристы взаимодействуют с местным населением, которое, в данном случае, будет рассматривать туристов, как некоторых субъектов, вторгшихся в их собственную культуру.

Коммуникативное поведение индивидов являются результатом сложных взаимодействий между культурными факторами, контекстными факторами, знаниями и эмоциями. Таким образом мы общаемся и привязываемся культурно, а в коммуникации формируются отношения, ценности, практики и конкретные ожидания этнической группы, которые создаются и циркулируют в процессе коммуникации. Связь ситуации с участием лиц из разных культур называются межкультурными ситуациями общения. В процессе межкультурной коммуникации, туристы из разных культур ведут переговоры их культурной самобытности, правилам смысла, восприятия, эффекты, которые могут возникнуть в процессе коммуникативного взаимодействия.

В межкультурных ситуациях общения в рамках туризма может возникнуть коммуникационные барьеры, недоразумение, вызванное различия в поведении, восприятие или значение, которые существуют между туристами из разных культур, а также негативной активации стереотипов. могут существовать связи барьеры между туристами и персоналом от конкретного туристического предприятия (гостиница, ресторан, туристическое агентство и т.д.). Недоразумения, неправильные интерпретации, пробелы связи являются неотъемлемой чертой межкультурной коммуникации. Опыт межкультурной коммуникации помогает человеку знать и ценить другие культуры, но и лучше понять свою собственную культуру.

Культура

В антропологическом смысле, культура «коллективное программирование ума, с помощью которого члены группы или социальных категорий, отличаются от других. Межкультурная коммуникация работает с этой антропологической концепцией культуры, определяемой Хофстеде как «программное обеспечение ума». Если вы забыли все, что вы узнали, если вся собранная информация удалена из памяти, остается только это программное обеспечение, которое представляет культуру.

Культура влияет на коммуникацию: изучение межкультурной коммуникации фокусируется не только на использовании языка; изучение межкультурной коммуникации признает, как культура описывает то, кто мы, как мы ведем себя, как мы думаем, как мы говорим. Мы признаем и уважаем путь, которым культурный след оправдывает различия в стиле общения, видение и индивидуальности каждого человека.

Культурные особенности часто приписывают наследственностb, потому что философы и другие ученые из прошлого не знают, как еще объяснить поразительную стабильность различий между культурными особенностями человеческих групп. Они недооценили влияние обучения от предыдущих поколений и передачи знаний следующему поколению. Этнические конфликты часто оправдывается необоснованными аргументами «превосходства или неполноценности культуры».

Культурные различия действуют по-разному. Из множества терминов, используемых для описания проявлений культуры, следующие четыре типа охватывает достаточно хорошо всю концепцию: символы, герои, ритуалы, ценности и практики (как показано на рисунке 1):

  • символами являются слова, жесты, изображения или объекты, которые имеют особое значение, которое не может быть признано таковым только теми, кто разделяет эту культуру. Слова языка или сленга принадлежат к этой категории, а также одежда, прическа, флаги и символы, которые определяют социальный статус. Это причина, почему символы были помещены в наружный — поверхностный слой.
  • герои: люди, живые или мертвые, реальные или мнимые, наделенные качествами, почитаемыми в культуре, и, следовательно, служащими в качестве моделей поведения.
  • ритуалы: они являются коллективной деятельностью, даже если она не помогает в практическом плане для достижения желаемых целей, в рамках культуры считается необходимыми в социальном плане. Поэтому их выполнение имеет значение само по себе.
  • ценности: ядро культуры состоит из значений: это общие тенденции предпочитать определенные ситуации больше, чем другие. Значения биполярные чувства: они имеют положительное и отрицательное измерение.
  • практика: Они включают в себя символы, героев и ритуалов. Это видно само по себе для внешнего наблюдателя; их культурное значение остается невидимым и зависит только от того, как эти методы интерпретируются теми, в рамках группы.

Рисунок 1. Луковица Герта Хофстеда

Культура предлагает туристам возможность соприкоснуться с историей, традициями и обычаями других народов, что способствует развитию личности, для размещения с образом жизни населения от определенного туристического направления.

Стереотип — часть культуры

Стереотип является когнитивным обобщением о той или иной социальной группе, которая объединяет членов группы с помощью определенного атрибута. Эти когнитивные ассоциации могут появляться в любое время и не нужно чтобы они основывались на определенной культуре. В сфере туризма, стереотипы используются для описания туристов и местных жителей. Стереотипы могут влиять на восприятие туристов и хозяев, которые они имеют о друг друга. Положительные стереотипы могут привлечь туристов, в то время как отрицательные могут отпугнуть их.

С социальной точки зрения, наращивание стереотипов зависит от:

  • статуса наблюдаемых групп (члены группы высокого статуса воспринимаются как эффективные и компетентным);
  • характера отношений между группами (члены группы, с которыми мы находимся в конфликте, воспринимаются как нелюдимые и аморальные);
  • социальных ролей, которые в основном играют члены группы (женские роли привести к коммунальным стереотипам и мужским ролям ведут к agentic стереотипов);
  • диалогового красноречия и особенностей коммуникабельности, которые представляют собой стереотипы.

После того, как сформированы стереотипы, они активируются и применяется к лицам, принадлежащим к социальным группам, часто в автоматическом режиме (время, необходимое для активации стереотипов является очень коротким, несколько сотых долей секунды). Они влияют на нас как впечатления и поведение (через механизм стереотипной угрозы или через прямой рычажный механизм восприятие-поведение). Для того, чтобы эти процессы не становились автоматическими, мы должны иметь достаточные познавательные ресурсы, чтобы быть достаточно мотивированными, или иметь более слабые стереотипы, условия, которым не так легко следовать в повседневной жизни.

В сфере туризма, использование стереотипов может быть доброкачественным, но часто имеет негативные социальные последствия. Стереотипы могут функционировать как пророчества, которые выполнены самостоятельно. При взаимодействии с человеком, который принадлежит к группе воспринимаются как агрессивные, групповые стереотипы, которые активируются в нашем сознании и подсознательно влияют на наше поведение. Это агрессивное поведение порождает, в свою очередь, агрессивные реакции которыми мы взаимодействуем между собой, что подтверждает группу стереотипов. Когда мы пытаемся подавлять активированные стереотипы в нашем сознании, процессы, связанные с ингибированием стереотипного материала приводят к увеличению его доступности, что делает эти стереотипы отложенными в памяти, чтобы вернуться позже в нашем сознании с большей интенсивностью, чем если бы мы не пытались подавить их. Наши психологические процессы проводят таким образом анализ стереотипной информации или стереотипной информации о странах.

Стереотипы играют важную роль в сфере туризма, так как некоторая необоснованной информация может повлиять на туристов при принятии решения, чтобы посетить или нет определенное место. Таким образом, они идеально подходят для туристов, чтобы узнать заранее о том, что представляет собой место назначения, которое они планируют посетить, для ознакомления с конкретными культурными аспектами этой области, чтобы не испытать культурный шок. Часто это информирование проясняет многие стереотипы в сознании туриста и может навсегда изменить его восприятие некоторых особенностей туристического назначения, местного населения, о том, как следует вести себя в общественных местах в странах, которые полностью отличаются от места жительства туриста (для Например, эта разница может быть отражена в аспекте религии, обычаев, поведения по отношению к туристам: их принятие или отказ от принимающего населения).

Культурный шок

Межкультурные встречи часто сопровождаются подобными психологическими и социальными процессами. Простейшая форма межкультурной встречи является то, что между незнакомцем и новой культурной средой происходит обмен информацией, что является довольно распространенным явлением в индустрии туризма. Как правило, иностранец проходит через форму культурного шока. Неинформированный иностранец может бороться за то, чтобы узнать несколько символов и ритуалов новой среды (как использовать слова, как приветствовать, когда предложить подарки), но вряд ли признает и гораздо меньше чувствует значения из более глубокого слоя. Каким-то образом, посетитель в чужой стране возвращается к новорожденной стадии, где он должен учиться с самого начала самым простым вещам. Как правило, это порождает смутное чувство, беспомощность и враждебность по отношению к новой среде.

Люди, которые проводят много времени в чужой культурной среде манифеста изменение настроения, которые следуют более или менее строгая кривая аккультурации (как показано на рисунке 2). Положительные или отрицательные чувства представлены на вертикальной оси и время на горизонтальной оси:

  • Первый этап: это период эйфории (обычно коротки): медовый месяц, волнение путешествия и увидеть новые земли.
  • Второй этап: это период культурного шока, когда турист приходит в контакте с новой средой.
  • Третий этап: называется аккультурацией; это происходит, когда посетитель постепенно научился работать в новых условиях, принял некоторые из локальных значений, имеет больше уверенности в себе и начинает интегрироваться в новую социальную среду.
  • Четвертый этап: это то стабильное настроение, наконец, приобрел. Это может оставаться отрицательным по сравнению с домашним настроением (4c), если, например, посетитель продолжает чувствовать себя чужим и дискриминацию; может быть столь же хорошо, как и раньше (4b) — в этом случае можно считать, что посетитель бикультурно приспособлен, или может быть даже лучше (4а) — в этом случае, посетитель стал коренным.

Рисунок 2. Кривая аккультурации

В индустрии туризма этот культурный шок имеет место, особенно когда туристы выбирают в качестве отдыха страны совершенно отличные от его собственной точки зрения, религии, как это было указано ранее (к примеру, православный турист будет оставаться крайне удивлен, если он отправится в арабскую страну, такую как Египет, где 95% населения составляют мусульмане, и поэтому, именно поэтому женщины покрывают свое лицо, голову, иногда все тело традиционной мусульманской одеждой, на первый взгляд, такой турист увидит в этом ограничение свободы женщин — таким образом, рождаются такие культурные стереотипы).

Таким образом, турист тратит больше времени в новой среде, более вероятно, для него, адаптироваться и принять традиции и обычаи из этой области; со временем, что оказывается часто неприемлемым, они могут войти в нормальную категорию. Существует также и противоположная ситуация, когда турист не может принять образ жизни населения в определенном туристическом назначении, который может сократить срок его пребывания. Но в нынешней экономической и информационной среде, все должно быть основано на принятии другого, независимо от того, каким образом различие может быть с точки зрения культуры с местом, из которого человек происходит.

Культурное обучение

Человеческое существо не только биологическое существо, но прежде всего социокультурное, это было доказано его способностью приобретать навыки, чтобы сформулировать свои интересы и продвигать социальные ценности. Наиболее известные процессы культурного обучения являются инкультурация и аккультурации. Первая определенна как сумма прямых приобретений, которые не связаны с преднамеренным обучением, формулируя интеллект чувствительности, который является социальным предполагаемым. Поэтому инкультурацией становятся все приобретения в течение жизни, которые доступны и социально значимы. Кроме того, инкультурация можно рассматривать как процесс, с помощью которого человек, родившийся со значительными поведенческими возможностями, возглавляется группой, к которой он принадлежит, разрабатывая желаемые модели поведения, в соответствии с их стандартами.

В отличии от инкультурации, аккультурация обозначает процесс, посредством которого интегративная культура налагает менее влиятельные культурные привычки, через агентов социализацииЯвляясь одним из основных культурных обменов, родившихся от встречи между двумя культурами, окультуриванием производит прочные и глубокие изменения в индивидуальных и коллективных личностях. Усвоение культурных моделей делается добровольно или нет, сопровождаясь различными способами аккультурации: интеграция, ассимиляция и т.д. По способу организации контактов между сообществами (наличие или отсутствие манипуляций с культурными и социальными реалиями), окультуривание может быть спонтанным, принудительный или навязанным:

  • спонтанные аккультурации (бесплатно, естественно) кристаллизуются, когда есть постоянный контакт между участвующим населением (например, для туристов, где постоянно присутствуют иностранные туристы), но есть влиятельные посредники, которые делают возможным (приветствуя местное население) изменение просто в результате этой встречи.
  • вынужденая аккультурации: когда сила социального и политического контекста навязывает, но методы приобщения согласовываются беззвучно группами, участвующими; (это когда определенное туристическое направление продвигаются на государственном уровне для туристов из конкретной страны — в основном, рекомендуется для туристов определенной национальности посетить конкретную страну, таким образом, с одной и той же категорией туристов в течение длительного время, население назначения принимает характеристики от культивируемых туристов, теряя постепенно, свои традиции).
  • наложение аккультурации: это случай колонизации, где ритм и манера культурной ассимиляции приобретает силу; (активно пропагандируются туристы там, где иностранные туристы приходят постоянно, хотя местное население не соглашается с их присутствием в этой области и принимает враждебное поведение по отношению к ним). Эффекты, создаваемые этими типами аккультурации различаются в зависимости от степени их гибкости.

Расстояние, большее или меньшее, между культурами, находящимися в контакте будет влиять на процесс аккультурации и, конечно же, степень престижа что эти культуры имеют; подчеркнутая или разрешительная история взаимоотношений, выше или ниже их гомогенность — играет важную роль в воздействии явлений аккультурации, которые могут постоянно меняться туризмом в определенном месте назначения.

Межкультурная коммуникация

Между коммуникацией и культурой существует и действует круговое отношение, трудно определяемое и расшифровываемое. Культура и коммуникация образуют странную пару. Одно не объясняется без другого. Эти два явления не полностью изолированы, «не содержат друг друга или не могут быть расположены в параллельной плоскости отражений через аналоговую корреспонденцию. Коммуникация входит в определении культуры и культура входит в Определение коммуникации. Они содержат друг друга в части, через их общий элемент, символический язык (считается общим корнем коммуникации и культуры).

Коммуникацией является процесс, который включает в себя следующие элементы:

  • Передатчик (отправитель);
  • Приемник (получатель);
  • Канал связи (письменная или устная форма, прямая или опосредованная по телефону, радио, компьютеру и т.д.);
  • код (символы и правила сочетания символов, в частности, на языке, на котором происходит общение);
  • контекст (широкий диапазон ситуация, в которой происходит общение);
  • референт (факты реального мира, описанного в сообщении).

Каждый из этих элементов влияет на способ, которым мы общаемся. К шести компонентам процесса коммуникации добавляется «шум» — в целом психофизические элементы, которые могут повлиять на передачу сообщения, которое может быть, таким образом, искажаться.

Связь устанавливается путем влияния на человека отдельных лиц или групп лиц, других лиц или групп, и через это влияние, сообщения доводятся до уровня закрытия фактора влияния, но не переводятся на тот же уровень. Связь поэтому основана на сотрудничестве, имея в виду, что агент влияния и агент под влиянием должны быть непосредственно связаны и действовать, первый, предлагать или внушать, а другой опосредовать это внушение. Если сотрудничество прерывается, то процесс коммуникации прерывается, поэтому, оба агента не делают переход от одного к другому.

Явная тема межкультурной коммуникации была впервые затронута американским этнологом и семиотиком Эдвардом Т. Холлом. Понятие «межкультурной коммуникации» появилось впервые в своей работе «The Silent Language», опубликованной в 1959 г. При анализе культуры американский исследователь исходит из семиотической модели. По его мнению, партнеры по диалогу используют не только язык, но и целый ряд невербальных выражений, таких как тон, мимику и жесты. В каждой культуре, отрицание, утверждение, разрешение, запрет, изумление и т.д., сопровождаются конкретными жестами, мимикой и т. Если они неправильно интерпретированы, связь будет прервана и не достигнет своей цели. Следовательно, межкультурная коммуникация относится к процессу межличностной коммуникации, прямой, неопосредованной, которая происходит между людьми, осведомленными о своих культурных различиях. Межкультурная коммуникация родилась из-за взаимодействия нескольких общих понятий, таких как: кросс-культурная коммуникация, международные связи, межкультурные отношения.

Контакт с другими культурами изменяет способ восприятия туриста, что способствует его духовному обогащению. В сфере туризма, межкультурная коммуникация касается взаимодействием между туристами разных национальностей, между туристами и местным населением, где они проводят свое время в процессе пребывания, между туристами и специализированным персоналом, с которым они встречаются, между сотрудниками разных национальностей или из разных культур, работает в различных единицах размещения туристов: отели, рестораны, развлекательные центры, туристические агентства и т.д. с риском ошибочного восприятия сообщения, сотрудники, работающие в сфере туризма должны обеспечить постоянно то, чтобы предоставленная информация была правильно понята туристом, и наоборот: турист должен четко указать свои предпочтения, так что не будет неясности или сомнения относительно осуществления запрашиваемых услуг.

Турист: конечный получатель сообщения

Участники туристической коммуникации могут быть сгруппированы по следующим категориям:

  • институциональные субъекты (государственные организации, участвующие в отрасли туризма);
  • ассоциативные субъекты (агенты, которые соединяют туристические ассоциации и государственные органы);
  • отдельные субъекты (предприятия и физические лица).

Среди них осуществляется на разных уровнях и в разное время, обмен информацией, ведущий к взаимопониманию, установлению деловых связей или конкурентных отношений, сотрудничеству в разработке планов, разработке стратегий и развитию проектов, все подчинено единой цели: расширению туристического феномена, одного из наиболее важных факторов экономического, социального и культурного развития.

Для устойчивого развития индустрии туризма, коммуникация во всех смыслах и уровнях, между всеми излучателями и приемниками туристических сообщений и туристами, стала ключевым элементом. Связь в сфере туризма выходит за рамками строгих рамок отношений между профессиональным работником и туристом. Помимо поставщиков и посредников туристических услуг (гостиниц, транспортных компаний, туристических агентств и т.д.) есть множество партнеров, которые должны быть приняты во внимание. Вся система туристических коммуникаторов имеют основной реципиент туриста — причина этого сложного механизма, состоящий из акторов выше сказанных, большинство из которых выполняют действия, которые непосредственно касаются его.

В туризме, критериями, которые отличают потенциальных туристов являются:

  • социально-демографические характеристики: возраст, пол, социально-профессиональная категория, доходы населения, состав семьи, семейный цикл.
  • географический: место происхождения (поведенческие различия в зависимости от региона или страны), близость адресатов (определяет способ передвижения и влияет на транспортные расходы), места проживания (климат, традиция).
  • психографические: туристские личности (психологический профиль, культурная и идеологические ценности), образ жизни (виды деятельности, центры интересов, мнения и реакции), мотивации (физические, культурные, реляционная или связанный с самооценкой).

Принимая во внимание критерии сегментации туристов, компании, работающие в сфере туризма, могут создавать индивидуальные и индивидуальные предложения, могут изменить свой способ решения в отношениях с туристом и могут достичь высокого качества межкультурной коммуникации.

Выводы

В качественной коммуникации важна не просто передача информации, но и взаимное понимание желаний и потребностей друг друга. Специализированный персонал в индустрии туризма несет ответственность за обеспечение последовательности того, что предоставленная информация правильно воспринимаются различными субъектами.

Субъективные интерпретации и восприятия сохраняются туристами в форме верований, но в то же время, турист должен четко указать свои предпочтения, чтобы избежать путаницы или двусмысленности в получении запрашиваемых услуг.

Опыт межкультурной коммуникации помогает туристам понять и оценить другие культуры и, в то же время, лучше понять свою собственную культуру. В процессе межкультурной коммуникации, туристы из разных культур выражают свою культурную идентичность, восприятие, все приходящее к поверхности в результате взаимодействия. В ситуациях межкультурного общения, могут возникнуть коммуникационные барьеры, вызванные различиями в поведении или восприятия, которые существуют между туристами из разных культур, а также негативной активации стереотипов. Контакт с другими культурами меняется, воспринимая путь туриста, тем самым способствуя его культурному и духовному развитию.

Есть сходство между культурами, но также и различие взаимовлияние. Сходство представлены объективной реальностью мира, в котором мы живем, существованием универсальных истин, сходством между людьми, универсальными видами деятельности, в которой все люди вовлекаются, ответами, которые они дают на стимулы, полученные от окружающей среды. Различия между культурами не случайны. С одной стороны, эти различия являются результатом географической, социальной, культурной, экономической, политической, религиозной, исторической среды, из которой приходят туристы. С другой стороны, различия являются результатом субъективной интерпретации туристами различных элементов и отношений с внешним миром и мыслями и действиями, в виде отношений, ценностей.

Многочисленные определения термина «культура», существующие в науке, позволяют отметить основное. Культура - это сyщностная характеристика человека, связанная с чисто человеческой способностью целенаправленного преобразования окружающею

мира, в ходе которого создается искусственный мир вещей, сим­волов, а также связей и отношений между людьми. Все, что сдела­но человеком или имеет к нему отношение, является частью куль­туры. Коммуникация и общение являются важнейшей частью че­ловеческой жизни, а значит, и частью культуры. Подчеркивая их важность, многие исследователи приравнивают культуру к обще­нию (коммуникации). Крупнейший американский специалист по межкультурной коммуникации Э. Холл утверждает, что культура - это коммуникация, а коммуникация.- это культура. Исходя из такого толкования, многие западные ученые образно изображают культуру в виде айсберга, в основании которого лежат культурные ценности и нормы, а его вершиной является индивидуальное по­ведение человека, базирующееся на них и проявляющееся прежде всего в общении с другими людьми.

Как мы уже отмечали, только в общении с взрослыми и свер­стниками маленький ребенок становится человеком. Только через общение он проходит инкультурацию и социализацию, становит­ся представителем своего народа и культуры. Только через обще­ние человек может соотносить свое поведение с действиями дру­гих людей, образуя вместе с ними единый общественный орга­низм - социум. В процессах социального взаимодействия приоб­ретают свою устойчивую форму нормы, ценности и институты той или иной культуры. Именно общение во всех своих формах (вер­бальное и невербальное), видах (формальное и неформальное), типах (межличностное, межгрупповое, межкультурное) наиболее полно раскрывает специфику человеческого общества.

Каждый конкретный акт коммуникации определяется куль­турными различиями собеседников. В зависимости от специфики культурных различий в межкультурной коммуникации принято различать коллективистский и индивидуалистский виды культу­ры. Коллективистский вид культуры распространен преимуще­ственно среди восточных народов, в культурах которых главной ценностью является отождествление себя с коллективом. Данный вид культуры является господствующим у народов Японии, Ки­тая, России и большинства африканских стран. Зачастую предста­вители этих культур могут употреблять местоимение «мы», выска­зывая свое личное мнение. Человек, принадлежащий к индивиду­алистской культуре, может воспринять это высказывание как об­щее мнение коллектива, но не как личное мнение говорящего. Представители коллективистских культур часто забывают свои личные интересы ради успешного межличностного взаимодействия Человек в таких культурах оценивается по его способности уста­навливать контакт с другими людьми, и по этой способности дру­гие судят о его характере и компетенции. В традиционном китай­ском обществе даже нет точного слова, которое передавало бы адекватно смысл понятия «личность», которое широко распрост-i ранено в западных культурах. Для японцев существует понятие индивидуум, в первую очередь, как часть целой группы. Когда члены японской семьи разговаривают друг с другом, то называют Другу друга не по именам, а терминами, указывающими на поло­жение конкретного человека в группе (например, невестка). Ког­да сын занимает в семье место умершего отца, то все называют его отцом, даже собственная мать так называет своего сына.

В Японии вообще господствует убеждение, что коллектив, груп­па - наиболее устойчивое и постоянное из всех явлений обще­ственной жизни. Каждый отдельный индивид в группе - ее прехо­дящая часть, и поэтому он не может существовать вне группы. При этом человек по собственной воле подчиняет себя группе. Индиви­дуальное развитие личности идет за счет того, что она находит свое место в группе. Любой групповой успех распространяется и на каж­дого члена группы. Поэтому японцы оказываются не в состоянии понять американцев, которые чрезвычайно динамичны в своих груп­повых отношениях: они постоянно образуют различные группы, переходят из одной в другую и меняют свои убеждения. Для японца покинуть группу означает потерять идентичность. Там, как только человек становится работником предприятия, он становится состав­ной частью группы и остается таковым до конца жизни. Новый работник находится в подчинении у пришедших ранее и соответ­ственно ему повинуются те люди, которые пришли в группу позже. В Японии вся жизнь человека связана с предприятием, оно являет­ся для него центром культурной и социальной жизни. Свободное время все сотрудники проводят вместе, отпуск проводят в одном доме отдыха, события личной жизни, такие, как свадьба, или раз­вод, тоже являются предметом заботы всего коллектива.

И напротив, в индивидуалистских культурах акцент делается на личность, и главной ценностью в них является индивидуализм. Такая ориентация в большей степени распространена в западной культуре. Там каждый человек имеет свои принципы и убежде­ния. В этих культурах все поступки человека направлены на себя. Индивидуализм является наиболее характерной чертой поведения американцев. В отличие от представителей японской культуры, которые стараются всегда быть незаметными и не выделяться из общей массы, американцы считают, что их поведение должно быть напористым и отличаться уверенностью действий, которые ведут к жизненному успеху и признанию в обществе.

Закономерно, что тот или иной вид культуры порождает свой тип общения. Так, представители коллективистских культур стара­ются избегать прямых взаимодействий и делают акцент на невер­бальных средствах коммуникации, которые, по их мнению, позволя­ют им лучше выяснить и понять намерения собеседника, определить его отношение к ним. Со своей стороны, представители индивидуа­листских культур предпочитают прямые формы общения и откры­тые способы решения конфликтов. Поэтому в процессе коммуника­ции они используют преимущественно вербальные способы.

Общение происходит на трех уровнях: коммуникативном, ин­терактивном и перцептивном. Коммуникативный уровень представ­ляет собой общение посредством языка и культурных традиций, характерных для той или иной общности людей. Результатом это­го уровня взаимодействия является взаимопонимание между людь­ми. Интерактивный уровень - это общение, учитывающее лично­стные характеристики людей. Оно приводит к определенным вза­имоотношениям между людьми. Перцептивный уровень дает воз­можность взаимного познания и сближения людей на этой раци­ональной основе. Он представляет собой процесс восприятия парт­нерами друг друга, определение контекста встречи. Перцептив­ные навыки проявляются в умении управлять своим восприятием, «читать» настроение партнеров по вербальным и невербальным характеристикам, понимать психологические эффекты восприя­тия и учитывать их для снижения его искажения.

литература

1. БодалевА.А. Восприятие и понимание человека человеком. - М., 1982.

2. Гриммак Л.П. Общение с собой: начало психологической активнос­ти. - М.,1991.

3. Ерастов Н.П. Психология общения. - Ярославль, 1979.

4. Каган М.С. Мир общения. - М., 1988.

5. Познание и общение. - М., 1988.

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Основы межкультурной коммуникации

Основы межкультурной коммуникации.. под редакциейа п садохина..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

От обыденного понимания культуры к научному
В современных гуманитарных науках понятие «культура» от­носится к числу фундаментальных. Закономерно, что оно являет­ся центральным и в межкультурной коммуникации. Среди огром­ного количества научн

Культура и коммуникация
Ни одна культура не существует изолированно. В процессе своей жизнедеятельности она вынуждена постоянно обращаться или к своему прошлому, или к опыту других культур. Это обращение к другим культура

Культура и поведение
Человеческое поведение - это продукт миллионов лет эволю­ции, оно заложено как генетически, так и обусловлено нашей при­надлежностью к какой-либо группе, полу, возрастом, личным жиз­ненным опытом,

Сущность культурных ценностей и их место в межкультурной коммуникации
С раннего детства каждый ребенок овладевает родным языком и усваивает культуру, к которой принадлежит. Это происходит в процессе общения с близкими и незнакомыми людьми, в домаш­ней среде, с помощь

Культурные нормы и их роль в культуре
Жизнь человека в обществе себе подобных всегда подчинена определенным правилам, которые составляют существенную часть его образа жизни. В соответствии с этими правилами любая культу­ра имеет собств

Сущность этноцентризма и его роль в МКК
При контактах с другими культурами большинство людей су­дят о чужих культурных ценностях, используя в качестве образца и критерия культурные ценности собственного этноса. Такой тип ценностного сужд

Сущность и формирование культурной идентичности
2.3.1. Понятие «культурная идентичность» Культурные последствия расширяющихся контактов между представителями разных стран и культур выражаются среди про­чего и в постепен

Этническая идентичность
Интенсивное развитие межкультурных контактов делает акту­альной проблему не только культурной, но и этнической идентич­ности. Это вызвано целым рядом причин. Во-первых, в современ­ных услови

Личная идентичность
Рассматривая коммуникативные процессы как динамичную социокультурную среду, благоприятную для порождения и рас­пространения различного рода образцов поведения, типов взаи­модействия, следует помнит

Основные положения и значение в МКК
Вероятно, нет необходимости в поиске доказательств и аргу­ментов, подтверждающих мысль, что без общения с себе подоб­ными человек не может стать нормальным существом. Ни одну сколько-нибудь важную

Как теоретическая и методологическая основа МКК
В процессе контактов с представителями других культур люди встречаются, совершают какие-то действия и поступки, обмени­ваются взглядами и мыслями. При этом смысл каждого конкрет­ного поступка им не

Систем и межкультурных ситуаций
История становления межкультурной коммуникации как учеб­ной дисциплины убедительно свидетельствует, что она изначаль­но формировалась на основе интеграции различных гуманитар­ных наук и их методов.

Инкультурация и социализация
4.1.1. Понятия «инкультурация» и «социализация». Каждому человеку предстоит жить в обществе, и поэтому со­циальная интегрированность является чрезвычайно важным фак­тором

Цели инкультурации и социализации
Несмотря на описанные различия содержательное и смысло­вое разграничение понятий «инкультурации» и «социализации» до сих пор остается дискуссионным в науке. Так, М. Мид под социализацией понимает с

Первичная и вторичная стадии инкультурации
На протяжении всей своей жизни каждый человек проходит определенные фазы, которые называют стадиями жизненного цик­ла. Это - детство, юность, зрелость и старость. На каждой стадии жизненного цикла

Влияние окружающей среды на инкультурацию
Каждому человеку на протяжении всей его жизни приходит­ся осваивать множество социальных ролей, поскольку процессы социализации и инкультурации продолжаются всю жизнь. Каж­дая социальная роль включ

Некоторые психологические механизмы инкультурации
Для специалистов, изучающих процессы инкультурации, очень важным является вопрос об их механизмах. Окончательного отве­та на этот вопрос пока нет, но ученые обычно выделяют четыре психологических м


За десять тысяч лет своего развития человеческая культура прошла путь от каменного топора до освоения космоса. Она ни­когда не оставалась неподвижной: зародившись, развивалась и распространялась из

Культурная диффузия и ее современные контексты
В качестве отдельного источника культурной динамики следу­ет выделитькультурную диффузию - взаимное проникновение отдельных явлений культуры или целых ее комплексов и

Значение культурных изменений для взаимодействия культур
Процессы глобализации и культурной динамики, как показы­вает практика, не ведут к формированию единой мировой культу­ры. Современная культура остается множеством самобытных куль­тур, находящихся в

Практические задания
1. Охарактеризуйте общечеловеческие нормы поведения людей. 2. Как происходит смена норм в жизни общества? 3. Проанализируйте систему конкретных ценностей и определите тип ценностн

Определение коммуникации, общения. Соотношение этих понятий
В жизни человека процессы общения, коммуникации играют чрезвычайно важную роль. Поэтому неслучайно процесс общения, коммуникации привлекает внимание специалистов в самых разных областях знания: фил


Приступая к исследованию основ межкультурной коммуника­ции, следует всегда помнить, что она имеет место не между культу­рами, а между индивидами, которые в той или иной степени явля­ются носителями

Модели коммуникационных процессов
В основе межличностной коммуникации лежат различные мо­тивы, цели и задачи ее участников. В качестве детерминанты этого вида коммуникации могут выступать передача или получение какой-либо информаци

Процесс кодирования - декодирования информации
Процесс коммуникации легче всего представить в ее наиболее простой форме, то есть как сообщение и передачу определенных данных. Но любая информация передается с помощью той или иной системы знаков.

Символический характер коммуникации
Необходимость в согласованном поведении людей, закрепле­нии и сохранении полученных знаний, их передаче от поколения к поколению привела к возникновению различного рода симво­лов. Символ - о

Симметричность, одновременность и непрерывность коммуникации
Поскольку без коммуникации невозможно существование чело­века, то она представляет собой непрерывный процесс. Ведь отно­шения между людьми, так же как и события, происходящие вокруг нас, не имеют н

Неосознанный характер процесса коммуникации
Человек не может существовать без общения с себе подобны­ми. Это - одна из аксиом коммуникации. Ведь у человеческого поведения нет альтернативы, так как человек не может себя никак не вести. Даже н

Каналы коммуникации
Исследования западными учеными различных видов коммуни­кации позволяют сделать вывод, что успех или неудача коммуника­ции зависит в том числе и от средств и способов передачи инфор­мации. В связи с

Основные аспекты и цели коммуникации
Коммуникацию можно рассматривать как форму деятельнос­ти, осуществляемую людьми, которая проявляется в обмене ин­формацией, взаимовлиянии, взаимопереживании и взаимопони­мании партнеров. Она характ

Функции коммуникации
Главным и единственным субъектом коммуникации является человек, который для обеспечения своей жизнедеятельности всту­пает во взаимосвязь с другими людьми. Система человеческих вза­имоотношений опос

Информационная функция
В современной науке понятие «информация» трактуется как обмен между людьми различного рода знаниями и сведениями. Здесь коммуникация играет роль посредника. Она представляет собой обмен сообщениями

Социальная функция
Она заключается в формировании и развитии культурных на­выков взаимоотношения людей. Эта функция формирует наши мнения, мировоззрение, реакции на те или иные события. Ведь культура не может существ

Экспрессивная функция
Она означает стремление партнеров по коммуникации выра­зить и понять эмоциональные переживания друг друга. Так, меж­личностная коммуникация всегда начинается с установления кон­такта между партнера

Прагматическая функция
Эта функция позволяет регламентировать поведение и деятель­ность участников коммуникации, координировать их совместные действия. Она может быть направлена как на себя, так и на парт­нера. В ходе ос

Интерпретативная функция
Она служит прежде всего для понимания своего партнера по коммуникации, его намерений, установок, переживаний, состоя­ний. Дело в том, что различные средства коммуникации не только отражают события

Основные виды коммуникации
Современное коммуникативное пространство представляет со­бой довольно сложную систему, в которой одно из основных мест принадлежит различным видам коммуникации. Дело в том, что в тех или иных ситуа

Информативная коммуникация
Информативная коммуникация представляет собой процесс передачи информации об окружающем мире, в котором живут кбммуникатор и реципиент. При этом ожидается, что любые ин­формационные сообщения являю

Аффективно-оценочная коммуникация
Аффективно-оценочная коммуникация основывается на вы­ражении либо положительных, либо отрицательных чувств в от­ношении другого человека. В этом виде коммуникации нет объек­тивного изложения фактов

Убеждающая коммуникация
Убеждающая коммуникация представляет собой такой вид ком­муникации, который направлен на стимулирование какого-либо действия. Она выражается в приказе, совете, просьбе.-В такой фор­ме участники ком

Ритуальная коммуникация
Ритуальная коммуникация заключается в соблюдении и вы­полнении социально установленных форм поведения. Ее приме­ром может служить общение учителя и учеников: когда учитель входит в класс, школьники

Понятие успешной коммуникации
Как уже было отмечено, общение между людьми, в отличие от общения животных, облечено в различные формы, подчинено со­ответствующим условностям и законам. На этом основании ком­муникация в каждом ко

Личностные факторы коммуникации

Личностные факторы коммуникации
Формы и результаты процесса коммуникации в значительной степени определяются характеристиками личностей, участвующих в них. В свою очередь эти характеристики целиком определяются нор­мами и ценност

Ситуационные факторы коммуникации
Вполне очевидно, что общение и взаимодействие людей проис­ходят не в изолированном пространстве, а в каждом случае в спе­цифической окружающей обстановке, в конкретной социокультурной среде. Соотве

Понятие межкультурной коммуникации
Стремление понять чужие культуры или их представителей, ра­зобраться в культурных различиях и сходствах существует столько времени, сколько существует культурное и этническое разнообра­зие человече

Аффективная нагрузка участников МКК и ее зависимость от культурной дистанции
Одним из специфических аспектов межкультурной коммуни­кации являются аффективные реакции на те или иные элементы других культур. Взаимодействие с незнакомыми людьми, особен­но с представителями аут

Неопределенность ситуации МКК
Любая коммуникация представляет собой процесс обмена ин­формацией между людьми, каждый из которых обладает своим жизненным опытом и картиной мира. Передаче и получению ин­формации предшествуют моме

Основные аспекты неуверенности (неопределенности)
При первом контакте с чужой культурой каждый человек рас­полагает очень малым объемом информации о новой культурной среде, не имеет четких представлений о принятых в данной куль­туре нормах поведен

Стратегия редукции (сокращения) неуверенности
Научное решение проблемы коммуникативной неуверенности было предпринято с помощьютеории редукции неуверенности. Основоположником данной теории стал К. Бергер, который счи­та

Теории межкультурной коммуникации
Рассмотренная выше теория редукции неуверенности показы­вает, как могут быть изменены ожидания конкретного человека от встречи с новой культурой, сокращены его когнитивная неуве­ренность и тревога.

Аксиомы межкультурной коммуникации
Рассмотренные вопросы межкультурной коммуникации позво­ляют констатировать, что процесс межкультурной коммуникации начинается с простого осознания факта реально существующих куль­турных различий ме

Элементы невербальной коммуникации (кинесика, тактильное поведение, проксемика, хронемика). Паравербальная коммуникация
Каждому человеку приходилось общаться с людьми, которых принято называть коммуникабельными. Они легко могут устанав­ливать контакты с другими людьми, просто приобретают знако­мых, комфортно чувству

Язык как элемент культуры
Каждая культура имеет свою языковую систему, с помощью которой ее носители имеют возможность общаться друг с другом. В науке различные формы языкового общения получили название вербальных средст

Контекстуальность коммуникации
Это понятие ввел Э. Холл в 1976 году, чтобы обратить внима­ние на ту особенность коммуникации, в соответствии с которой разные культуры «программируют» своих членов акцентировать преимущественно вн

Стиль коммуникации
Каждому человеку присущ свой стиль общения, который на­кладывает вполне узнаваемый, характерный отпечаток на его по­ведение и общение в любых ситуациях. В стиле общения отража­ются особенности обще

Невербальная коммуникация
Специалистами по общению подсчитано, что современный че­ловек произносит за день около 30 тысяч слов или примерно 3 тысячи слов в час. Речевое общение, как правило, сопровождается несловесными дейс

Специфика невербальной коммуникации
Не вызывает сомнений, что с помощью слов мы получаем са­мую разнообразную информацию, в том числе и ту, которая сви­детельствует о культуре собеседника. В то же время информацию о том, какой это че

Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации
Невербальная коммуникация является самой древней формой общения людей. Исторически невербальные средства коммуника­ции развились раньше, чем язык. Они оказались устойчивыми и эффективными в своих п

Невербальные элементы коммуникации
Рассмотрение элементов невербальной коммуникации помо­гает лучше понять способы, с помощью которых выражается меж­культурный смысл общения. В этом отношении важнейшей осо­бенностью невербальной ком

Паравербальная коммуникация
Смысл высказывания может меняться в зависимости от того, какая интонация, ритм, тембр были использованы для его переда­чи. Речевые оттенки влияют на смысл высказывания, сигнализиру­ют об эмоциях, с

Практические задания
1. Можно ли достичь максимального взаимопонимания людей? 2. На каком-либо конкретном примере покажите перцептивный уровень общения. 3. Перечислите наиболее важные, по вашему мнени

Сущность и детерминирующие факторы восприятия
Психологами установлено, что первичное восприятие челове­ка часто является решающим фактором для последующего взаи­модействия с ним. Общение с незнакомым человеком требует ис­пользования определенн

Влияние культуры на восприятие
Экспериментально доказано, что механизм восприятия каж­дого человека своеобразен и неповторим, однако это совсем не означает, что способность воспринимать мир определенным об­разом дается человеку

Понятие и сущность атрибуции
В процессе межкультурного взаимодействия человек воспри­нимает другого вместе с его действиями и через действия. От адек­ватности понимания действий и их причин во многом зависит построение взаимод

На процесс межкультурной коммуникации
Результаты многих исследований процесса атрибуции свидетельствуют о том, что в экспериментальных условиях люди часто оценивают поведение других так, как если бы они определяли причины их поведения

Возникновение межкультурных конфликтов
Нормальный человек, каким бы неконфликтным он ни был, не в состоянии прожить без разногласий с окружающими. Сколь­ко людей - столько мнений, и интересы разных людей неизбеж­но вступают в противореч

Практические задания
1. Вспомните, когда вам последний раз приходилось видеть человека с необычной внешностью или необычным поведением. Что вы при этом испытывали и как объяснили для себя внешность и поведение незн ком

Понятие и сущность стереотипа
Как известно, восприятие людьми друг друга осуществляется сквозь призму сложившихся стереотипов. Встречаясь с представи­телями других народов и культур, люди обычно имеют естествен­ную склонность в

Значение стереотипов для МКК
В процессе межкультурной коммуникации человек воспри­нимает другого вместе с его действиями и через действия. От адекватности понимания действий и их причин во многом зави­сит построение взаимоотно

Понятие и сущность предрассудка
Представления о типичных чертах других народов зависят как от их характерных черт, так и от форм и разнообразия контактов с ними. При этом результатом контактов являются не только сте­реотипы, но и

Механизм формирования предрассудков
Многочисленные отечественные и зарубежные исследования психологии человека показывают, что в ней существует особый механизм, при помощи которого становится возможным напра­вить свою эмоциональную р

Типы предрассудков
Использование предрассудков в повседневной жизни имеет различные последствия для человека. Во-первых, наличие того или иного предрассудка серьезно искажает для его носителя процесс восприятия людей


Проблемы корректировки и изменения предрассудков
В процессе жизнедеятельности каждый человек постоянно под­вергается влиянию родных, друзей, знакомых, которые бессознательно или сознательно пытаются/изменить предрассудки, корректируя их в «лучшую

Практические задания
1. Общаясь со своими родителями, знакомыми и друзьями, обратите внимание на стереотипные высказывания. Почему вы поняли, что это стереотипы? Проанализируйте эти высказывания. 2. Вспомните,

Пространство как категория культуры
У каждой культуры есть своя логика и свое представление о мире. То, что значимо в одной культуре, может быть несуществен­ным в другой. Поэтому важно всегда с уважением смотреть на своего п

Жизненный ритм культуры
Первоначально время рассматривалось не более как неотъем­лемое свойство естественных ритмов развития природы, циклов смены времен года, вызываемых взаимодействием Солнца, Луны и Земли". Сначала был

Монохронные и полихронные культуры
Время является показателем темпа жизни и ритма деятельнос­ти, принятых в той или иной культуре. Поэтому по способу ис­пользования времени культуры принято разделять на два проти­воположных вида: в

Контекст
Характер и результаты процесса коммуникации определяются, среди прочего, и степенью информированности его участников, Есть культуры, в которых для полноценного общения необходима дополнительно подр

Пространство
Как говорилось в главе о невербальных средствах коммуника­ции, каждому человеку для его нормального существования необ­ходим определенный объем пространства вокруг него, которое он считает своим ли

Информационные потоки
Для процесса коммуникации очень важной культурной кате­горией являются информационные потоки, которые вместе со все­ми рассмотренными выше факторами образуют единый комплекс причин, опреде

Индивидуализм - коллективизм
Разделение культур на индивидуалистские или коллективистс­кие является одним из важных показателей в межкультурной ком­муникации, поскольку с его помощью объясняются различия в по­ведении представи

Маскулинность - феминность
Каждое общество по родовому признаку состоит из мужчин и женщин. Биологические различия между мужчинами и женщинами одинаковы во всем мире, но их социальные роли в обществе лишь и малой степени объ

Избегание неопределенности
Состояние и чувство неопределенности является неотъемлемой частью человеческого существования, поскольку невозможно абсолютно точно предсказать события ни в ближайшем, ни в отдаленном буд" щем. По

Практические задания
1. Попробуйте сравнить жизненный ритм своей культуры с другими культурами, с представителями которых вам приходилось общать­ся. Обратите внимание и на другие культурные различия. 2. Попыта

Понятие и сущность аккультурации
Культурные контакты являются существенным компонентом общения между народами. Поэтому при взаимодействии культу­ры не только дополняют друг друга, но и вступают в сложные отношения друг с другом, п

Основные формы (стратегии) аккультурации
В процессе аккультурации каждый человек одновременно ре­шает две важнейшие проблемы: стремится сохранить свою куль­турную идентичность и включается в чужую культуру. Комбина­ция возможных вариантов

Результаты аккультурации
Важнейшим результатом и целью процесса аккультурации яв­ляется долговременнаяадаптация к жизни в чужой культуре. Она характеризуется относительно стабильными изменениями в и

Аккультурация как коммуникация
Очень важно отметить, что в основе аккультурации лежит ком­муникативный процесс. Точно так же, как местные жители при­обретают свои культурные особенности, то есть проходят инкультурацию через взаи

Детерминирующие факторы культурного шока
Проблемам аккультурации и адаптации посвящено довольн большое количество научных исследований как в нашей стране, так и за рубежом. Важнейшее место среди них занимают исследо­вания проблем психолог

Понятие культурного шока и его симптомы
Стрессогенное воздействие новой культуры на человека специа­листы называют культурным шоком. Иногда используются сходные понятия - шок перехода, культурная утомляемость. В той или инон степени его

Механизм развития культурного шока
Впервые он был подробно описан К. Обергом, который утвер­ждал, что люди проходят через определенные ступени пережива­ния культурного шока и постепенно достигают удовлетворитель­ного уровня адаптаци

Факторы, влияющие на культурный шок
Степень выраженности культурного шока и продолжительность межкультурной адаптации зависят от очень многих факторов. Их можно объединить в две группы: внутренние (индивидуальные) и внешние (групповы

Модель освоения чужой культуры м. Беннета
Модель освоения чужой культуры М. Беннета. Этноцентристские этапы (отрицание, защита, умаление). Этнорелятивистские этапы (признание, адаптация, интеграция)

Отрицание
Одной из форм этноцентризма является отрицание каких-либо культурных различий между народами. Этноцентристская личность просто не воспринимает существования культурных раз­личий. Отрицание может пр

Умаление
Этап умаления (минимизации) представляет собой последнюю попытку сохранить этноцентристскую позицию. На этом этапе культурные различия открыто признаются и не оцениваются не­гативно, как это было н

Этнорелятивистские этапы
Переход от этноцентризма к этнорелятивизму идет через смену парадигмы, от абсолютизма к релятивизму. Фундаментом этнорелятивизма является предположение, что поведение человека мож­но понять только

Признание
Очередным, по представлениям М. Беннета, этапом развития межкультурной чуткости и одновременно первым этапом этнорелятивизма является стадия признания (одобрения). На ней суще­ствование культурных

Адаптация
Следующим этапом в развитии процесса межкультурной чувствительности является адаптация (приспособление). На этой стадии происходит углубление этнорелятивизма. В это время очень важно осознать, что

Интеграция
Она является крайним случаем полного приспособления к чу­жой культуре, которая начинает ощущаться как своя. На этой ста­дии уже можно говорить о формировании мультикультурной лич­ности, чья идентич

Понятие межкультурной компетентности
Если необходимость и возможность формирования мультикультурной личности вызывает сомнения и споры среди ученых, то воспитание межкультурной компетентности, бесспорно, должно стать одной из целей со

Обучения межкультурной компетентности
В последнее время все большее число исследователей рассматри­вают перемещение в другую культуру как ситуацию, в которой преж­ние навыки социального взаимодействия человека оказываются бес­полезными

Формирование русской культуры
Детерминирующие факторы русской культуры (географический, ис­торический, религиозный) Процесс формирования русской культуры своими корнями ухо­дит в далекое прошлое и неразрывно

Факторы формирования русской
культуры: географические, исторические, религиозные На важность географических факторов в формировании рус­ской культуры обратил внимание еще известный русский историк В.О

Понятие о русском национальном характере
Понятием «национальный характер» сегодня активно пользу­ются политики, ученые, писатели, журналисты. Оно появляется на страницах научных монографий, в газетах и журналах, звучит в публичных выступл

Роль этностереотипов в изучении национального характера
Измеряемой формой проявления национального характера служат этнические стереотипы, которые выполняют важную функ­цию, определяя поведение человека в различных ситуациях и влияя на его симпатии (ант

русского характера в русской общественной мысли
Хотя судьба России, ее место в мировой истории занимал и русских мыслителей, по крайней мере с периода Московской Руси. полноценный теоретический анализ этих вопросов начался лишь в XIX веке. Практ

Авто- и гетеростереотипы русских
Представления о наиболее типичных чертах национального характера как собственного народа, так и других народов обоб­щаются в автостереотипы и гетеростереотипы. Автостереотипы представляют собой мне

Ценности русской культуры (община, справедливость, терпение)
Специальные исследования природы авто- и гетеростереотипов позволили ученым прийти к заключению, что в их основе лежат ценности той или иной культуры. Историками также до­казано, что важнейшую роль

Русские ценности и российский тип хозяйства
Фундаментальные ценности русской культуры, лежащие в ос­нове русского национального характера, устойчиво существуют на протяжении веков, передаваясь из поколения в поколение. Этот механизм, связанн

Традиционные ценности русской общины в современных условиях
Сегодня уже всем стало ясно, что в неизменном виде традицион­ные русские ценности сохраняться и действовать не могут. Они на­чинают меняться в соответствии с теми изменениями, которые по­степенно п

История возникновения
В каждой стране существуют стереотипные представления о не только самих себе, но и о других народах. Среди последних часто встречаются стереотипные представления о русских, кото­рые весьма существе

Наиболее распространенные стереотипы русских в современной Германии
Вследствие почти полувекового существования двух Германий, которое закончилось 3 октября 1990 года, восприятие русских за­падными и восточными немцами существенно различается. Это объясняется в осн

Особенности немецко-русской коммуникации
5.2.1. Общаемся ли мы с иностранцами точно так же, как и с представителями своей национальности? Вероятно, весь спектр возможных ответов можно будет разде­лить на две груп

Вербальная коммуникация
Процесс межкультурного общения подразумевает принятие во внимание культурной обусловленности своего родного языка и языка партнера по коммуникации. То есть язык партнера следует посто­янно восприни

Невербальная коммуникация
Всякий раз, когда мы общаемся с людьми другой культуры, кроме проблемы языка неожиданно появляются другие трудно­сти, возникающие из-за несовпадения интерпретаций мимики лица, жестикуляции, языка т

Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах
Нет никаких сомнений в том, что немцы и русские по-разно­му строят свои отношения в личной и рабочей сферах. В отличие от немцев русские более склонны соединять вместе личные и ра­бочие интересы. Л

Практические задания
1. Расспросите знакомых вам представителей других культур, какие им известны стереотипы русских. Выберите несколько наиболее рас­пространенных из них и сравните с вашими представлениями. Про­анализ

Культурные коммуникации

Культурные коммуникации

средства общения, передачи информации от одной культуры к другой. Осуществляются во всех сферах культуры на основе уважения культурной самобытности каждой из культур, с учетом культурного влияния одних стран на другие.

Большой толковый словарь по культурологии. . Кононенко Б.И. . 2003 .


Смотреть что такое "Культурные коммуникации" в других словарях:

    КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ - (Cultural Studies) междисциплинарная сфера исследований культуры. Появление К.И. тесно связано с британской интеллектуальной традицией, и более конкретно с созданием Бирмингемского Центра К.И., первым директором которого стал Р. Хогарт (на… … Социология: Энциклопедия

    Культурные нормы: стили общения в разных культурах - Культурологические исследования выявляют специфику О. в разных культурах. В частности, это касается стилей речевого взаимодействия. Прежде всего, стили можно разделить по признаку направленности речи. Так при направленности речи на говорящего, а… …

    БАРЬЕРЫ КОММУНИКАЦИИ - помехи, препятствующие контакту между коммуникатором и реципиентом, адекватному приему; пониманию и усвоению сообщений в процессе коммуникации. По характеру помех Б.к. можно разделить на технич., психофизич., психич., семан тич., соц. и… … Российская социологическая энциклопедия

    СРЕДСТВА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ - (mass media of communication) методы и учреждения, посредством которых централизованные поставщики передают или распределяют информацию и другие формы символической коммуникации обширной, разнородной и географически рассеянной аудитории. Первое… … Большой толковый социологический словарь

    В стремлении разобраться в сложности челов. взаимодействий, ученые разработали целый ряд теорий, посвященных процессам коммуникации. Изучением коммуникации занимается несколько дисциплин, и в центре внимания каждой из них находятся различные… … Психологическая энциклопедия

    Идеациональные конструкты, связанные с культурными объектами (денотатами) как со знаками, т.е. являющиеся их информ., эмоц., экспрессивным содержанием (значением). С.к. формируются индивидами и коллективами в процессе освоения… … Энциклопедия культурологии

    Барьеры коммуникации - помехи, препятствующие нормальному общению между коммуникатором и реципиентом, способные привести к непониманию и конфликтному взаимодействию. По характеру помех Б.К. подразделяются на а) психологические, связанные с отрицательными установками… … Социологический словарь Socium

    Барьеры коммуникации - помехи, препятствующие нормальному общению между коммуникатором и реципиентом, способные привести к непониманию и возникновению конфликтных взаимодействий между ними. Существуют различные типы таких барьеров. Психологические барьеры связаны с… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    Контакты культурные - это взаимодействие людей и организаций как в пределах одной, так и неск. культур в системе знаково символических смыслов и пространственно временных ракурсов. К. к. выполняют функции поддержания информационного потока и координации деятельности,… … Психология общения. Энциклопедический словарь

    Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация - (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора

Книги

  • , Брагина Л.М.. Сборник междисциплинарного типа основан на материалах одноименной международной конференции, организованной Комиссией по культуре Возрождения в октябре 2006 г. В статьях сборника…
  • Культурные связи в Европе эпохи Возрождения , . Сборник междисциплинарного типа основан на материалах одноименной международной конференции, организованной Комиссией по культуре Возрождения в октябре 2006 г. В статьях сборника…



Top