С какой целью гоголь написал мертвые души. «Мертвые души» в поэме Гоголя «Мертвые души

В своем романе-эпопее «Война и мир» Толстой показал все многообразие человеческих отношений. Дружба, любовь, ненависть, духовные искания и разочарования, самоотверженность солдат на войне и бессмысленные интриги светского общества – все это есть ни что иное, как жизнь, которую делают такой люди. На страницах романа буквально кипят страсти: любовь, преданность, ненависть.

Одним из главных персонажей романа является Пьер Безухов, в образе которого писатель раскрыл сложный процесс внутреннего становления личности. Толстой показывает Пьера в самых разных жизненных ситуациях, открывая в нем новые черты и качества.

Дуэль Безухова с Долоховым – один из переломных моментов в жизни первого. Описание самого смертельного состязания занимает в романе несколько страниц. Вместе с тем, подробно рассказано о событиях, подготавливающих эту сцену, а также то, что происходит с участниками дуэли после случившегося.

На мой взгляд, своеобразной завязкой действия является женитьба Пьера на Элен Курагиной. Писатель изображает ее развратной женщиной, меняющей любовников как перчатки. Она выходит замуж за Пьера не по любви, а по расчету, из-за наследства, а потому не уважает будущего мужа, считая его дураком. Естественно, что подобное поведение жены могло привести только к одному – дуэли с одним из ее любовников, которым по иронии судьбы становится Долохов.

Сцена дуэли очень важна, потому что она ставит точку в отношениях Пьера с Элен. Спор между Безуховым и Долоховым завязывается на званом обеде в честь Багратиона, устроенном в Английском клубе. Сидя напротив Долохова и Николая Ростова, Безухов думает «о чем-то одном, тяжелом и неразрешенном». Оказывается, что этим мучившим его вопросом был намек княжны в Москве на близость Долохова к его жене и полученное им в нынешнее утро анонимное письмо. Всякий раз, когда нечаянный взгляд его встречался с «наглыми» глазами Долохова, Пьер чувствовал, «как что-то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался».

Безухов знает, что Долохов не остановится перед тем, чтобы опозорить старого приятеля: «Для него была бы особенная прелесть в том, чтоб осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я... помог ему». Так думает Пьер, в то время как Долохов и Николай Ростов, насмешливо и неодобрительно поглядывая на него, пьют за хорошеньких женщин.

В данной ситуации муж Элен боится соперника. Приучив себя додумывать все до конца и быть откровенным с самим собой, он честно признается себе: «Ему ничего не значит убить человека… Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно, я боюсь его…».
Но в душе Пьера, преодолевая страх, поднимается бешенство. И когда Долохов с серьезным выражением, но с улыбающимся «в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру», это бешенство вскипает, ищет выхода. Произнеся тост за красивых женщин и их любовников, Долохов выхватывает из рук Пьера листок с текстом кантаты. Такое поведение было бы вполне возможным при их приятельских отношениях, но сейчас «что-то страшное и безобразное…поднялось и овладело Пьером». В порыве гнева он вызывает Долохова на дуэль.

И вот – дуэль в Сокольниках. В этой ситуации больше проявляется настоящая сущность Долохова, нежели Пьера. Он знает, что Безухов не умеет стрелять, однако не делает никаких попыток, чтобы остановить кровопролитие. Наоборот, когда секунданты Несвицкий и Денисов делают, как полагается, попытку примирения, Долохов им отвечает: «Никаких извинений, ничего решительно».

Оба секунданта понимают, что происходит убийство. Поэтому они медлят минуты три, когда уже все готово. Кажется, ничто не может спасти Пьера. Понимает ли это Долохов? Чем виноват перед ним Безухов? За что он готов убить человека? Вряд ли Долохов глубоко задумывался над этими вопросами, считая причиной дуэли нанесенное ему прилюдное оскорбление.

«Становилось страшно», - пишет Толстой. Однако происходящее уже нельзя было остановить.

Пьер, нелепо вытянув вперед правую руку, «видимо, боясь, как бы из этого пистолета не убить самое себя», стреляет первым и ранит соперника. Оба они поступают после выстрела так, как должны поступать именно эти два человека, с этими характерами. Раненый Долохов, упав в снег, все еще целится. В этом действии заключена его сущность: по мере сил - добить до конца, отомстить во что бы то ни стало.

А Пьер стоит, «беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью» перед Долоховым так, что даже его секундант Денисов, не выдержав, кричит: «Зак`гойтесь!» К счастью, Долохов промахнулся…

Душевное состояние, в котором находятся соперники во время дуэли, меняется на противоположное после нее. Жестокий и решительный Долохов, подъезжая к дому после дуэли, поражает Ростова и читателя. Он плачет, беспокоясь за свою мать, которая, узнав о дуэли, может сильно разволноваться и не пережить этого. Здесь молодой человек предстает преданным и горячо любящим сыном.

Пьер после дуэли всю ночь размышляет: из его воображения не выходит «умирающее лицо» Долохова. Он вспоминает свою жизнь, начиная со дня женитьбы и заканчивая дуэлью. Пьер, переживая свое заблуждение и разочарование, приходит к выводу о необходимости разрыва с Элен.

Объяснение супругов на следующий день заканчивается гневным припадком Пьера. Мы не видим в нем того растерянного, беспомощного человека, каким он предстает во время дуэли. Пьер в бешенстве. Он принимает решение навсегда разлучиться с женой и уехать в Петербург.

С этого момента у Безухова начинается новый этап жизни, связанный с масонством. Он раскрывается как личность уже в другом направлении – Толстой показывает не личную его жизнь, а общественную.

Таким образом, дуэль Пьера с Долоховым является как бы переломным моментом в жизни Безухова. Поэтому в контексте всего произведения этот эпизод играет важную роль – позволяет читателю более глубоко понять эволюцию образа Пьера.


Враги! Давно ли друг от друга

Их жажда крови отвела.

А.С.Пушкин.

Лев Николаевич Толстой в романе «Война и мир» последовательно проводит мысль о предначертанности судьбы человека. Его можно назвать фаталистом. Ярко, правдиво и логично это доказано в сцене дуэли Долохова с Пьером. Сугубо штатский человек – Пьер ранил на дуэли Долохова – бретера, повесу, бесстрашного вояку. А ведь Пьер совершенно не мог обращаться с оружием. Перед самой дуэлью секундант Несвицкий объяснил Безухову, «куда следует нажимать».

Но начну с самого начала. Эпизод, рассказывающий о дуэли Пьера Безухова и Долохова, находится во втором томе, первой части, главах четвертой и пятой романа-эпопеи, и его можно назвать «Неосознанный поступок». Он начинается с описания обеда в английском клубе, в это время идет война с Наполеоном 1805-1807 годов. Все сидят за столом, едят,

пьют. Поднимают тосты за императора и его здоровье. На обеде присутствуют Багратион, Нарышкин, граф Ростов, Денисов, Долохов, Безухов. Пьер «не видит и не слышит ничего происходящего вокруг него, и думает о чем-то одном, тяжелом и неразрешимом». Его мучает вопрос: действительно ли Долохов и его жена Элен – любовники. «Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречается с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствует, как что-то ужасное, безобразное поднимается в его душе». И после тоста, произнесенного его «врагом»: «За здоровье красивых женщин, и их любовников», Безухов понимает, что его подозрения не напрасны. Назревает конфликт, завязка которого происходит тогда, когда Долохов выхватывает листок, предназначенный Пьеру. Граф вызывает обидчика на дуэль, но делает это неуверенно, робко, можно даже подумать, что слова: «Вы…вы… негодяй!.. я вас вызываю…» - нечаянно вырываются у него. Он не осознает к чему может привести этот поединок, не осознают это и секунданты: Несвицкий –

секундант Пьера, Николай Ростов – секундант Долохова. Поведение всех этих героев указывает на это. Накануне дуэли Долохов всю ночь сидит в клубе, слушая цыган и песенников. Он уверен в себе, в своих силах, идет с твердым намерением убить соперника, но это только видимость, на душе у него неспокойно. Его соперник же «имеет вид человека занятого какими-то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его желто. Он, видимо, не спал ночью». Граф еще сомневается в правильности своих действий, соображает: виноват любовник Элен; что бы он сделал на месте Долохова. Пьер не знает, что делать: то ли убежать, то ли довести дело до конца. Но когда Несвицкий пытатеся его примирить с соперником, Безухов отказывается, при этом называя все глупостью. Долохов вообще не хочет ничего слышать. Несмотря на отказ от примирения, дуэль долго не начинается из-за неосознанности поступка, которую Лев Николаевич толстой характеризует так: «Минуты три все было уже готово, и все-таки

медлили начинать. Все молчали». Нерешительность персонажей передает и описание природы – оно скупо и немногословно: туман и оттепель. Началось. Долохов, когда стали расходиться. Шел медленно, рот его имел подобие улыбки, он осознает свое превосходство и хочет показать, что ничего не боится. Пьер же идет быстро, сбиваясь с протоптанной дорожки, он как бы пытается убежать, закончить все поскорее. Возможно, именно поэтому он стреляет первым, при этом наугад, вздрагивая от сильного звука, и ранит соперника.

«При слове три Пьер быстрым шагом пошел вперед…держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо, боясь, как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад… Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро глянул на Долохова и, потянув пальцем, как его учили, выстрелил…» ответного выстрела не последовало. «…Слышны были торопливые шаги Долохова… Одною рукой он держался за левый бок…» Выстрелив, Долохов промахнулся.. Ранение Долохова и его неудачная попытка убить графа являются кульминацией эпизода.

Затем происходит спад действия и развязка, которая заключается в том, что переживают все герои. Пьер ничего не понимает, он полон раскаяния и сожаления, едва сдерживая рыдания, хватаясь за голову, идет назад куда-то в лес, то есть убегает от

содеянного, от своего страха. Долохов же ни о чем не жалеет, не думает о себе, о своей боли, а боится за мать, которой он причиняет страдания.

В исходе дуэли, по мысли Толстого, совершилось высшее правосудие. Долохов, которого Пьер принял в своем доме по-приятельски, помог деньгами в память о старой дружбе, опозорил Безухова, соблазнив его жену. Но Пьер совершенно не готов к роли «судьи» и «палача» одновременно, он раскаивается в происшедшем, благодарит Бога, что не убил Долохова.

Гуманизм Пьера обезоруживает, уже перед дуэлью он готов был во всем раскаяться, но не из-за страха, а потому что уверен в виновности Элен. Он старается оправдать Долохова: «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, - думал Пьер.

– Даже, наверное, я бы сделал то же самое. К чему же эта дуэль, это убийство?» Ничтожество и низость Элен так очевидны, что Пьеру стыдно за свой поступок, не стоит эта женщина того, чтобы брать грех на душу – убивать за нее человека. Пьеру страшно, что он чуть не загубил собственную душу, как ранее уже – свою жизнь, связав ее с Элен.

Из этого эпизода мы узнаем, что Долохов грубым, самоуверенным, наглым кажется только с наружи, а на самом деле «....этот буян, бретер…был самый нежный сын и брат…».Здесь доказывается одно из утверждений автора, что не все так очевидно, понятно и однозначно, как кажется на первый взгляд. Жизнь намного сложнее и многообразнее, чем мы о ней думаем, знаем или предполагаем. В этом эпизоде Л.Н.Толстой показал, насколько изменяет человека экстремальная ситуация, открывает его настоящее лицо.

Великий философ Лев Николаевич Толстой учит быть гуманными, справедливыми, терпимыми к недостаткам и порокам людей, ибо «кто без греха».

После успешных действий русской армии под командованием князя Багратиона возле деревни Шенграбен, высший свет Москвы признал его истинным героем. Известный граф Илья Ростов давал пир в его честь в Английском клубе. Он сам хлопотал о приготовлениях к нему. «Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира.»

Сам обед удался на славу. «На другой день, 3-го марта, во втором часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба 50 человек гостей ожидали к обеду доброго гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона.» Все безмятежно обедали и вспоминали подвиги Багратиона. О Кутузове же и о проигрыше Аустерлицкого сражения почти не

вспоминали, а если и вспоминали, то говорили, что сражение, в основном, было проиграно из-за неопытности Кутузова. «Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во

всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пршебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, верившего дурным и ничтожным людям.»

На этом обеде присутствовали Долохов с молодым Ростовым и Пьер, который был посажен напротив них. С самого начала обеда Пьер был задумчив, мрачен и старался не смотреть в сторону Долохова. Причиной тому было анонимное письмо, полученное Пьером «в котором было сказано…что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для его одного.» И действительно, причиной этому могло послужить то, что Долохов, приехав в отпуск, поселился у своего старого знакомого Пьера и те цинические комментарии, которые он отпускал в сторону красавицы Элен, жены Пьера. Весь вечер Пьер был задумчив, забывал поздороваться (в частности с молодым Ростовым), не услышал тоста за здоровье государя императора. Весь обед он думал об этом письме и о жене. Он много ел и пил.

Переломным моментом обеда стал для Пьера тост Долохова «за красивых женщин и их любовников», а также то, что записку, принесенную официантом Пьеру, выхватил Долохов и стал читать вслух. Нервы Пьера не выдержали. «Не смейте брать! – крикнул он…Вы…вы…негодяй!.. я вас вызываю…» Долохов принял вызов. Дуэль была назначена на следующее утро, секундантом Долохова был Ростов, Пьера – Несвицкий. Всю ночь Пьер не мог заснуть, в то время как молодой офицер был абсолютно спокоен.

Утром следующего дня были сделаны соответствующие приготовления. «Пьер имел вид человека, занятого какими-то соображениями, вовсе не касающимися предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто.» Граф Безухов не умел стрелять.

Из-за необыкновенной доброты своего характера оружие ему было не нужно, он не умел пользоваться пистолетом, даже не умел стрелять. «Вы мне скажите только, как куда ходить и стрелять куда?»

После счета «три» Пьер «быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу.» Долохов же шел уверенно и равномерно, как будто дело это было уже давно решено, несомненно, в его пользу.

Раздался выстрел, но другого выстрела не последовало. «Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из-за дыма показалась его фигура. Одною рукою он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно.»

Пьер, сперва не поняв что случилось, побежал, чуть не рыдая, к Долохову, но тот становил его и приказал ему идти к барьеру. Он ел холодный снег, чтобы заглушить боль, приподнялся и выстрелил, но промахнулся. Пьер даже не пошевелился и не закрылся, открытой грудью стоял, смотря на Долохова.

«Глупо…глупо! Смерть…ложь – твердил Пьер морщась.» Он хотел убежать от всего этого, но Несвицкий остановил его и повез домой. Раненого Долохова подняли на сани и повезли в Москву. И тут мы узнаем, что единственное, о чем жалеет этот смутьян после дуэли, так это о своей матери. «Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать…Ростов узнал, что Долохов, этот буян, бретёр – Долохов жил в Москве с старушкой-матерью и горбатою сестрой, и был самый нежный сын и брат.»

Для романа в целом эта сцена имеет огромное значение. Так мы узнали, что толстый добряк Пьер был способен в нужные минуты проявить свой характер, свою силу, а буйный офицер Долохов, на самом деле, не имел ничего ценнее своей семьи: матери и сестры.

Одна из главных проблем романа-эпопеи - проблема войны и мира, но не только как противопоставление мирного времени и сражений, но и как исследование гармоничных, дружеских отношений между людьми и отношений, следствием которых становятся ссоры, раздоры, вражда.

Причинам, развитию и исходу ненормальных, враждебных отношений между людьми посвящён эпизод дуэли П. Безухова и Ф. Долохова.

Как же произошло, что эти два человека, ещё до недавнего времени бывшие приятелями, участвующими вместе в кутежах, стали непримиримыми врагами? Причиной их раздора стала женщина, существо глубоко безнравственное - Элен Курагина.

Пьер Безухов и Фёдор Долохов находятся на обеде в Английском клубе в честь князя Багратиона - героя австрийского похода. Но ещё во время подготовки обеда Анна Михайловна Друбецкая рассказывает Илье Андреевичу Ростову о несчастье Пьера: «Она (Элен) сюда приехала, и этот сорвиголова (Долохов) за ней… Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем». Да, Пьер сильно переживает, но не потому, что любит Элен, а оттого, что не может поверить в человеческую подлость.

На обеде, как назло, Пьер оказался за столом напротив Долохова. Ещё утром граф Безухов получил анонимное письмо, «в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки и что связь его жены с Долоховым есть тайна для одного его». Пьер не поверил письму, «но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним». Пьер - человек совестливый, и ему стыдно подозревать других, стыдно за то, что эти подозрения могут оказаться правдой. Пьер мучительно переживает это состояние, но он ещё не взбешён, он ещё не дошёл до критической точки эмоционально-психологического взрыва. Он ещё боится Долохова, потому что у того репутация человека, которому «ничего не значит убить». Пьер не обращает внимания на намёки, когда Долохов произносит тост, обращаясь к нему: «За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников». Но атмосфера постепенно накаляется.

Лакей, раздающий кантату Кутузова, кладёт листок Пьеру, как более почётному гостю, и Долохов выхватывает этот листок из рук Безухова. Тогда «что-то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело» Пьером. «Не смейте брать!» - крикнул он. Этот человек, всегда мягкий и добродушный, не смог сдержаться, так долго копившееся напряжение получило эмоциональный выход. Пьер вызывает Долохова на дуэль. «В ту самую секунду, как Пьер сделал это… он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решён утвердительно. Он ненавидел её и навсегда был разорван с нею». Таким образом, дуэль для Пьера была не столько заступничеством за честь жены и возвращением своей чести, сколько событием, позволившим прекратить гнусные и тягостные отношения в браке.

Дуэль состоялась на следующий день, в восемь утра, в Сокольницком лесу. Секундантом Долохова согласился быть Николай Ростов, а секундантом Безухова стал князь Несвицкий.

Пьер понимал, что дуэль - событие глупое, и думал, что Долохова невиновен, потому что жена стала для Безухова чужим человеком. Но от дуэли он не отказывается, лишь просит Несвицкого: «Вы мне скажите только, как куда ходить и стрелять куда?» Долохов ещё более категоричен: «Никаких извинений, ничего решительно».

Погода мешает дуэли: оттепель и туман, за сорок шагов неясно было видно друг друга. Природа словно противится этому событию, ненужному и бессмысленному.

Противники начали сходиться. Пьер выстрелил первым и, совершенно неожиданно и почти не целясь, ранил соперника. «Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, который остановил его, крикнув: «К барьеру!» Долохов, собрав последние силы, уже лёжа на снегу, стал целиться. «Губы его дрожали, но всё улыбались; глаза блестели усилием и злобой». Пьер же «с кроткой улыбкой сожаленья и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки», стоял прямо перед Долоховым. Ему кричали: «Закройтесь пистолетом, станьте боком!» Кричал даже Денисов - его противник. Но, к счастью, выстрел Долохова не попал в цель.

Всё, казалось бы, расставлено по своим местам: глубоко нравственный Пьер, человек чистейшей и добрейшей души, наказал порочного и злобного Долохова. Но финал эпизода кажется неожиданным. Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова, который очнулся при въезде в Москву. «Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно-нежное выражение лица Долохова», который очень переживает, что его мать, если увидит его умирающим, не переживёт этого. Он умоляет Ростова ехать к ней и приготовить её. Оказывается, что Долохов, «этот буян, бретёр-Долохов, жил в Москве со старушкой матерью и горбатой сестрой и был самый нежный сын и брат».

Такое окончание эпизода кажется неожиданным только на первый взгляд. Но у Толстого нет абсолютно отрицательных или абсолютно положительных персонажей, потому что он писатель-реалист. Акцентируя внимание на злобе и непристойном поведении Долохова, автор всё-таки даёт ему право остаться человеком.

Л. Н. Толстой хорошо передаёт душевное состояние героев через детали портрета, через их позы, выражение лица и приводит внутренние монологи. Мы вместе с героями романа-эпопеи переживаем их падения и взлёты, томимся их чувствами, размышляем с ними над жизнью и её вопросами. Всё это, несомненно, свидетельствует о мастерстве Толстого-психолога.

Роман-эпопея Л. Н. Толстого «Война и мир» не только показывает нам реалистически достоверные события времен наполеоновских войн, не только дает сложное переплетение художественных и мировоззренческих концепций автора, но и отвечает на главный вопрос, сформулированный в названии романа. По мнению автора, существует два главных направления в истории - к соединению людей и к их разобщению. Единение происходит тогда, когда люди объединены не только социальным равенством, но и общей идеей, целью, как это произошло в войне с Наполеоном, их может объединять дружба, любовь, семья, общность интересов. Разъединение людей происходит из-за гордыни человеческой, индивидуализма, возвышения личности. Также в разъединении людей свою губительную роль играют нравственные пороки. Именно такой момент отношений Пьера и Долохова показан нам в сцене дуэли. Ведь когда-то они были приятелями. Вражда их началась тогда, когда Долохов решил за счет Пьера реализовать свои амбиции, утвердиться как личность, при этом поступаясь всеми нравственными принципами. Пьер, женившись, по старой дружбе приглашает Долохова пожить в своем доме - в результате Долохов становится любовником Элен. Пьер, конечно, ни о чем и не подозревал, потому что такая подлость ему просто не могла бы прийти в голову, но он получает анонимное письмо, проливающее свет на отношения Элен и Долохова.

На обеде в честь Багратиона в Английском клубе Пьер мучительно обдумывает содержание письма, пытается анализировать все произошедшее. Долохов сидит за обедом напротив Пьера, и когда Пьер смотрел на него, он «чувствовал, как что-то ужасное, безобразное понималось в его душе». Пьер размышляет: «Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему». Пьер вспоминает приступы жестокости, которые находили на Долохова и которым Пьер был свидетелем. Пьер понимает, что Долохову ничего не стоит убить человека. Толстой опять повторяет ту мысль, что при взгляде на Долохова «что-то страшное и безобразное поднималось в его душе». Автор нагнетает обстановку, показывает, как все окружающие Долохова люди начинают нагло вести себя, так же, как и он, в том числе и Ростов. Все, попадающие в орбиту Долохова, кажется, заражаются от него цинизмом, неуважением к окружающим, наглостью. Глядя на Пьера, Долохов провозглашает тост за хорошеньких женщин и их любовников. Это по меньшей мере неуместно на чествовании героя, победителя в Шенграбенском сражении. Слуга хочет дать Пьеру текст кантаты в честь Багратиона, но Долохов выхватывает листок из рук Пьера. Чаша терпения Пьера переполнилась: «Что-то страшное и безобразное, мутившее его во все время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол. «Не смейте брать! - крикнул он». Долохов, прекрасно понимая состояние Пьера, смотрит на него «светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой». Пьер вызвал Долохова на дуэль.

Интересен контраст между этими персонажами, который особенно заметен перед дуэлью. Долохов спокоен, никаких мук совести он совершенно не испытывает, волнения тоже, более того, он объясняет Ростову причину своего спокойствия: «Ты иди с твердым намерением его убить, как можно скорее и повернее, тогда все исправно». То есть сам он идет на дуэль с твердым намерением убить человека, которому многим обязан, перед которым виноват, которому он разбил жизнь.

Пьер всю ночь перед дуэлью не спит, размышляя о произошедшем: «Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека». Пьер так благороден и великодушен, что он забывает о той обиде, которую ему нанес этот человек, о том дурном влиянии на окружающих, которое оказывает Долохов, о его беспричинной жестокости, цинизме, стремлении все и всех очернить. Но тем не менее он готов к дуэли, и ни о каком примирении, которое предлагают ему и его сопернику секунданты, как это положено по правилам дуэли, быть не может. Но Пьер никогда в жизни не держал в руках пистолета. Он спрашивает секунданта: «Вы мне скажите только, как куда ходить и стрелять куда?» Пьер похож на большого добродушного ребенка, никогда и никому в жизни не причинившего зла. И такого человека хочет убить ничтожество Долохов!

И вот противники начали сходиться. «Пьер быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо, боясь, как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было». Все детали описания героя подчеркивают его неопытность в вопросах дуэли, абсолютную невозможность для него убить кого бы то ни было. Пьер стреляет не целясь и ранит Долохова. Долохов, упав на снег, хочет сделать свой выстрел. Пьер, потрясенный тем, что он совершил, стоит перед пистолетом Долохова, даже не пытаясь прикрыть себя оружием: «Пьер с кроткой улыбкой раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него». Секунданты даже зажмурились, понимая, что Пьер будет убит. Но Долохов промахнулся. «Мимо!» - крикнул он. Сколько злобы на себя самого звучит в этом крике из-за того, что он не убил Пьера. А Пьер «схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова». «Глупо…глупо! Смерть…ложь…» - повторяет Пьер. Для него чудовищна сама мысль о том, что он чуть было не убил человека, а для Долохова ужасен факт, что он не убил Пьера. Такая антитеза позволяет нам понять философскую концепцию Толстого: насилие не должно быть способом решения конфликтов, нет ничего дороже человеческой жизни.

Раненого Долохова везут домой, и Ростов, который был у него секундантом, с удивлением узнает, что «Долохов, этот буян, бретер Долохов, жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой и был самый нежный сын и брат». Тем страшнее вина Долохова, который играет и чужими жизнями, и своей собственной, зная, что его любят, переживают и страдают из-за него близкие люди.

Для Пьера дуэль была переломным моментом жизни: он задумывается над смыслом жизни, пересматривает свои поступки, меняет свои взгляды. Одно остается неизменным: его доброта, душевная щедрость, великодушие. И в сцене дуэли эти лучшие качества Пьера проявились в полной мере.

Герои «Мертвых душ»

«Мёртвые души» — произведение писателя Н. В. Гоголя. Сюжет произведения подсказал ему Пушкин. Сначала писатель собирался показать Россиию лишь частично, сатирически, но постепнно замысел изменился и Гоголь попытался изобразить русские порядки такими, «где было бы уже не одно, над чем следует смеяться», а полнее. Задача выполнения этого плана отодвигалась Гоголем на второй и третий тома «Мёртвых душ», однако они так и не были написаны. Потомкам остались лишь несколько глав второго тома. Так что уже более полутора веков «Мёртвые души» изучаются по тому первому. О нём речь и в этой статье

В губернский город N приезжает Павел Иванович Чичиков. Его цель — скупить у окрестных помещиков умерших, но считающихся пока живыми, крепостных крестьян, став таким образом владельцем нескольких сотен крепостных душ. Идея Чичикова держалась на двух положениях. Во-первых, в малороссийских губерниях тех лет (40-е годы XIX века) имелось много свободной земли, предоставляемой властью всем желающим. Во-вторых, имелась практика «заклада»: помещик мог одолжить у государства некоторую сумму денег под обеспечение своей недвижимости — деревень с крестьянами. Если долг не отдавался, деревня переходила в собственность государства. Чичиков собирался создать в Херсонской губернии фиктивное поселение, поместить в него купленных по дешёвке крестьян (ведь в купчей о том, что они «души мёртвые», отмечено не было), и, отдав деревню в «заклад», получить «живые» деньги.

«Эх я Аким-простота, – сказал он сам в себе, – ищу рукавиц, а обе за поясом! Да накупи я всех этих, которые вымерли, пока еще не подавали новых ревизских сказок, приобрети их, положим, тысячу, да, положим, опекунский совет даст по двести рублей на душу: вот уж двести тысяч капиталу!.... Правда, без земли нельзя ни купить, ни заложить. Да ведь я куплю на вывод, на вывод; теперь земли в Таврической и Херсонской губерниях отдаются даром, только заселяй. Туда я их всех и переселю! в Херсонскую их! пусть их там живут! А переселение можно сделать законным образом, как следует по судам. Если захотят освидетельствовать крестьян: пожалуй, я и тут не прочь, почему же нет? я представлю и свидетельство за собственноручным подписанием капитана-исправника. Деревню можно назвать Чичикова слободка или по имени, данному при крещении: сельцо Павловское»

Погубили афёру Павла Ивановича глупость и жадность продавцов-помещиков. Ноздрёв разболтал в городе о странных наклонностях Чичикова, а Коробочка приехала в город выяснять настоящую цену «мёртвых душ», ибо опасалась быть Чичиковым обманутой

Главные действующие лица первого тома «Мёртвых душ»

Павел Иванович Чичиков

«господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод»

Помещик Манилов

«На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "Какой приятный и добрый человек!" В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: "Черт знает что такое!" - и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную... Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: "Хорошо бы, барин, то и то сделать", - "Да, недурно:, - отвечал он обыкновенно, куря трубку... Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил: "Барин, позволь отлучиться на работу, по"дать заработать", - "Ступай", - говорил он, куря трубку, и ему даже в голову не приходило, что мужик шел пьянствовать. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайо сладкими и лицо принимало самое довольное выражение; впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года»

С «подачи Гоголя» в русский язык вошло понятие «маниловщина», ставшее синонимом лени, праздной бездяетельной мечтательности

Помещик Собакевич

«Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя. Для довершение сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке. Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, ...сказавши: "Живет!" Такой же самый крепкий и на диво стаченный образ был у Собакевича: держал он его более вниз, чем вверх, шеей не ворочал вовсе и в силу такого неповорота редко глядел на того, с которым говорил, но всегда или на угол печки, или на дверь. Чичиков еще раз взглянул на него искоса, когда проходили они столовую: медведь! совершенный медведь!»

Помещица Коробочка

«Минуту спустя вошла хозяйка женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодом. В один мешочек отбирают всь целковики, в другой полтиннички, в третий тий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа, имеющего потом обратиться в платье, если старое как-нибудь прогорит во время печения праздничных лепешек со всякими пряженцами или поизотрется само собою. Но не сгорит платье и не изотрется само собою: бережлива старушка»

Помещик Ноздрев

«Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его. - Ба, ба, ба! - вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова. - Какими судьбами? Чичиков узнал Ноздрева, того самого, с которым он вместе обедал у прокурора и который с ним в несколько минут сошелся на такую короткую ногу, что начал уже говорить «ты», хотя, впрочем, он с своей стороны не подал к тому никакого повода. - Куда ездил? - говорил Ноздрев и, не дождавшись ответа, продолжал: - А я, брат, с ярмарки. Поздравь: продулся в пух! Веришь ли, что никогда в жизни так не продувался...»

Помещик Плюшкин

«У одного из строений Чичиков скоро заметил какую-то фигуру, которая начала вздорить с мужиком, приехавшим на телеге. Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик. Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы, только один голос показался ему несколько сиплым для женщины... Здесь герой наш поневоле отступил назад и поглядел...пристально. Ему случалось видеть немало всякого рода людей; но такого он еще не видывал. Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхает подозрительно самый воздух. Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук. Словом, если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош»

В русском языке понятие «Плюшкин» стал синонимом скаредности, жадности, мелочности, болезненного накопительства

Почему «Мёртвые души» называются поэмой?

Литературоведы и литературные критики отвечают на этот вопрос смутно, неуверенно и неубедительно. Якобы Гоголь отказался от определения «Мёртвых душ» романом, так как она «не похожа ни на повесть, ни на роман» (письмо Гоголя Погодину от 28 ноября 1836 года); и остановился на жанре поэтическом — поэма. Чем «Мёртвые души» не похожи на роман, чем они отличаются от произведений примерно того же порядка Диккенса, Теккерея, Бальзака, не знал, скорее всего, и сам автор. Возможно, ему попросту не давали спать лавры Пушкина, у которого «Евгений Онегин» был романом в стихах. А тут поэма в прозе .

История создания «Мёртвых душ». Кратко

  • 1831, май - Знакомство Гоголя с Пушкиным

    сюжет поэмы был подсказан Гоголю Пушкиным. Поэт кратко изложил историю о предприимчивом человеке, который продавал мёртвые души в опекунский совет, за что и получал немалые деньги. Гоголь записал в своём дневнике: «Пушкин находил, что такой сюжет «Мёртвых душ» хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров»

  • 1835, 7 октября — Гоголь сообщил в письме Пушкину, что начал работу над «Мёртвыми душами»
  • 1836, 6 июня — Гоголь уехал в Европу
  • 1836, 12 ноября — письмо Жуковскому из Парижа: «…принялся за «Мертвых Душ», которых было начал в Петербурге. Все начатое переделал я вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись…»
  • 1837, 30 сентября — письмо Жуковскому из Рима: «Я весел. Душа моя светла. Тружусь и спешу всеми силами совершить труд мой»
  • 1839 — Гоголь закончил черновой вариант поэмы
  • 1839, сентябрь — Гоголь ненадолго вернулся в Россию и вскоре по возвращении прочитал первые главы своим приятелям Прокоповичу, Анненкову

    «изъявление нелицемерного восторга, которое видимо было на всех лицах под конец чтения, его тронуло… Он был доволен..»

  • 1840, январь — Гоголь прочитал главы «Мёртвых душ» в доме Аксаковых
  • 1840, сентябрь — Гоголь снова уехал в Европу
  • 1840, декабрь — начало работы над вторым томом «Мёртвых душ»
  • 1840, 28 декабря — письмо Т. Аксакову из Рима: «приготовляю к совершенной очистке первый том «Мертвых Душ». Переменяю, перечищаю, многое перерабатываю вовсе…»
  • 1841, октябрь — Гоголь вернулся в Москву и отдал рукопись поэмы на суд цензуры. Цензура в Москве произведение печатать запретила.
  • 1842, январь — Гоголь представил рукопись «Мёртвых душ» цензорам в Петербурге
  • 1842, 9 марта — петербургская цензура дала разрешение на публикацию поэмы
  • 1842, 21 мая — книга поступила в продажу и была раскуплена.это событие вызвало ожесточённые споры в литературной среде. Гоголя обвиняли в клевете и ненависти к России, но на защиту писателя стал Белинский, высоко оценив произведение.
  • 1842, июнь — Гоголь снова уехал на Запад
  • 1842-1845 — Гоголь работал на вторым томом
  • 1845, лето — Гоголь сжег рукопись второго тома
  • 1848, апрель — Гоголь возвратился в Россию и продолжил работу над несчастным вторым томом. Работа двигалась медленно.

    Во втором томе автор хотел изобразить героев, отличных от персонажей первой части, - положительных. А Чичиков должен был пройти некий обряд очищения, став на путь истинный. Многие черновики поэмы были уничтожены по приказу автора, однако некоторые части всё же удалось сохранить. Гоголь считал, что во втором томе совершенно отсутствует жизнь и правда, он усомнился в себе как в художнике, возненавидев продолжение поэмы

  • 1852, зима — Гоголь встретился с ржевским протоиреем Матвеем Константиновским. который посоветовал ему уничтожить часть глав поэмы
  • 1852, 12 февраля — Гоголь сжег беловую рукопись второго тома «Мёртвых душ» (сохранились в неполном виде только 5 глав)



Top