А уж Евгений Онегин пополняет портрет Ольги так, что именно его можно посчитать отцом всех шуток про блондинок. Иран - нос правильной формы


Особенность повествования Повесть написана от лица молодого лейтенанта, двадцативосьмилетнего военного инженера Юрия Керженцева. Это подробный, почти ежедневный, рассказ о массовом отступлении советских войск от Оскола к Волге, о неделях жизни в Сталинграде, сначала мирной, прерванной яростными бомбардировками противника, затем военной – в период ожесточенных боев за Мамаев курган и подходы к городу. При этом, как показывает анализ, «В окопах Сталинграда» (повесть) не содержит объемных описаний боев и героических подвигов советских солдат. Все картины предельно емкие и правдивые – умалчивания, по признанию Некрасова, в повести не более 1 %. Это объясняется просто. Автор желал показать реальных защитников страны глазами такого же, как они, воина, испытывавшего во время войны естественные человеческие чувства: тоску по мирной жизни и родным, гордость за своих товарищей, стыд за отступления и неудачи, страх перед взрывами и непрекращающимся огнем в окопах Сталинграда. Анализ произведения словно переносит читателя на поле битвы, и он вслед за главным героем пытается переосмыслить произошедшее, понять, какой ценой далась народу победа.


Роль лирических отступлений и размышлений героя Описания действительности часто прерываются ретроспективой в прошлое. В первой части их больше, во второй, где событийный ряд развивается быстрее, уже не так много. Во время тягостного отступления это воспоминания Керженцева о любимом Киеве, где остались родной дом и семья. Герой испытывает постоянную боль от того, что теперь там хозяйничают фашисты.


Несколько мирных дней в Сталинграде напоминают о любимой девушке, довоенных занятиях и увлечениях, которые уже никогда не будут такими, как прежде. Беседы на заводе, который готовят к взрыву, вызывают воспоминания о «Севастопольских рассказах». В них Л. Толстой рассуждает о «скрытом патриотизме» русского народа. Это то, что видит сейчас рядом с собой главный герой – подчеркивает Некрасов. В окопах Сталинграда (анализ контрастных картин усиливает впечатление от прочитанного) Юрий обращает внимание на окружающую его природу. Описание осеннего пейзажа, спокойного и величавого, на фоне которого разворачиваются страшные события, помогает острее почувствовать трагедийный масштаб происходящего. Такое восприятие мира превращает Керженцева в человека, пытающегося решить вечную проблему жизни и смерти, героизма и подлости, искренности и лицемерия.


Изображение войны Анализ «В окопах Сталинграда» (повести Некрасова) подводит читателя к главной мысли. В каждой строчке автор с болью говорит о том, как быстротечна жизнь: минуту назад человек говорил, дышал, а теперь лежит с потухшим взглядом и изуродованным телом. При этом все происходит буднично, а описание различных ликов смерти и человеческих страданий позволяет понять истинный масштаб народной трагедии. Невероятно реалистично описывает Некрасов гибель раненного в живот Лазаренко и совсем молодого пулеметчика. Как о самом страшном проявлении смерти вспоминает об убитом бойце, в губах которого дотлевает окурок. Невероятной силой воздействия обладают и эпизоды, рассказывающие, например, об обороне сараев или взятии сопки, когда небольшая горстка плохо вооруженных советских солдат героически противостояла отряду врага с танками и пулеметами.



Образ главного героя Анализ повести «В окопах Сталинграда» Некрасова невозможен без обращения к личности Юрия Керженцева. Это образованный, интеллигентный человек, который впитывает в себя все, что видит и слышит вокруг. Он понимает, что война совсем не похожа на мирную жизнь: в ней нельзя ничего предугадать. И все же то, что происходит: отступление, тяжелое положение армии, немые укоры во взглядах жителей оставленных селений – заставляет героя и его сослуживцев искать ответ на извечный вопрос о том, кто виноват. Сам лейтенант неоднократно ловит себя на мысли, что на войне сердце ожесточается, а человеческие ценности становятся совсем иными. Тем не менее он очень самокритичен и требователен к себе. Неразговорчивый, порой вспыльчивый герой в нужную минуту способен поддержать и принять правильное решение. Он искренне переживает смерть каждого из своих товарищей. В ответственные минуты оказывается рядом с бойцами, так же как и они, не прячется от пуль. Война стала для него ответственным делом, которое следует выполнять на совесть. -


Автор не идеализирует своего героя, что подтверждают поступки Керженцева и их анализ. «В окопах Сталинграда» - пример того, как ведет себя на войне обычный человек. Когда во время разговора с Чумаком мимо пролетают пули, Юрий невольно пригибается. Он, командир, иногда не знает, что делать, и чувствует вину перед другими. Не отказывается от добытого Валегой молока или лимона. Но его достоинство в том, что в нем отсутствуют ложный героизм, высокомерие. Таким образом, главный герой – это обычный человек, ценой своей жизни защитивший Сталинград и всю страну. Образ Валеги В своей повести Некрасов («В окопах Сталинграда»), анализ содержания которой это подтверждает, особое внимание уделяет ординарцу Керженцева - Валеге. Это простой необразованный восемнадцатилетний парень, бесконечно преданный своему лейтенанту и родине. Его работа, на первый взгляд, незаметна, но Керженцев не раз удивлялся тому, как ловко Валега хозяйствовал. В любых условиях Юрия ждали подогретый обед, чистое белье, сухая плащ-палатка. Каким-то неведомым образом Валега мог приспосабливаться к любым условиям. При этом Керженцев был уверен: если закончатся патроны и нужно будет драться за родину зубами, его ординарец и в этой ситуации справится. Именно такие воины, жившие в окопах днем и ночью, и вынесли на себе основную тяжесть войны. -


Выводы Книга о людях из окопов – так назвали многие из первых читателей повесть, которую написал в 1946 году никому не известный В. Некрасов, «В окопах Сталинграда». Анализ произведения подтверждает эту мысль. Беспристрастный рассказ автора о тех, кто в страшные для страны годы оказался перед нравственным выбором и сумел сохранить в себе лучшие человеческие качества, еще раз подчеркивает непоколебимую стойкость, безграничное мужество и истинный патриотизм русского народа, всегда умевшего отстоять свободу и независимость своего государства.

В 1946 г. в сдвоенном 8–9-м номере журнала «Знамя» была опубликована первая часть романа «Сталинград» Виктора Платоновича Некрасова. Автора, мало кому пока известного, «интеллигентного горожанина, без особого успеха подвизавшегося на подмостках и писавшего никому не нужные рассказики», как описывал он себя сам. «Простой офицер, фронтовик, слыхом не слыхал, что такое социалистический реализм... Прочтите обязательно!» – рекомендовал рукопись Твардовскому известный критик В. Б. Александров. «Книга о войне, о Сталинграде, написанная не профессионалом, а рядовым офицером. Ни слова о партии, три строчки о Сталине...» – вспоминал Некрасов в очерке «Через сорок лет… (Нечто вместо послесловия)».

Книга действительно выделялась на фоне военной прозы современников. Среди наиболее известных и достойных – «Народ бессмертен» В. Гроссмана (1942), «Дни и ночи» К. Симонова (1943–1944), «Звезда» Э. Казакевича (1946), не говоря уже о множестве других произведений, написанных менее талантливыми авторами. Главным сюжетом и основным пафосом книг о войне первых послевоенных лет был героизм бойцов-партийцев, преданность коммунистической идее, мудрость Верховного главнокомандующего и его стратегических решений, надрывная сентиментальность или, напротив, романтическая героика (советская «лейтенантская проза», сделавшая солдатскую правду идейным центром произведений о войне, появилась на десятилетие позже – со второй половины 1950-х гг.)

Роман Некрасова для своего времени был поистине выдающимся: это взгляд на войну лейтенанта, повествующего день за днем об увиденном, услышанном, пережитом до Сталинградской битвы и во время нее. Главный герой Игорь Керженцев, во многом alter ego автора, вместе с сослуживцами отступает на восток, к Дону и Сталинграду. Бойцы не знают, что происходит на фронте, нет ни газет, ни карт крупнее «двухверсток». Связь с однополчанами потеряна, многие убиты, а встречные новобранцы и местные жители знают не больше их. Герои (действующие лица многочисленны и часто меняются, что вполне отражает царившую при отступлении сумятицу и большие потери) прибывают в Сталинград накануне немецкой атаки и участвуют во всей длительной обороне и битве.

Это предельно лаконичная, искренняя, прозрачная автобиографическая проза, более напоминающая дневниковые записи, чем художественное произведение (впечатление тем сильнее оттого, что повествование ведется в настоящем времени). Благодаря некоей авторской отстраненности, отсутствию «идеологической нагруженности», повесть больше похожа на документальную литературу.

Впрочем, Некрасов утверждал, что поденных записей во время войны не вел – попробовал было, но скоро наскучило. А написал всю повесть «по свежим следам и на одном дыхании» всего за полгода во время лечения в Польше, в 1944 г. Врач якобы посоветовал приучать раненую руку с задетым нервом к мелким движениям и писать письма «любимой девушке». Девушки не было, и Некрасов стал писать о Сталинграде.

Отличалась книга Некрасова и главными действующими лицами: это простые люди с разным довоенным прошлым, для которых война, в корне изменившая их мировоззрение, иерархию ценностей и отношений, вытащив на поверхность их истинные качества и способности, стала ежедневным бытом. Для них подвиг – не абстрактное понятие из чужого словаря, а ежедневный тяжелый до изнурения труд, и мечта одна – отдохнуть и выспаться, и подробности геройского поступка порой неприглядны, однако на него идут сознательно – и до конца.

В описаниях нет ни намека на фальшь: автор не склоняется ни к сентиментальности, ни к эффектным ужасам и кровавым подробностям войны, ни к героическому пафосу с ритуальным поклоном властям. Он выбирает если не эмоционально сниженную, то нейтральную лексику и речевые обороты.

Так, например, описана атака немцев: «Обстрел длится минут двадцать. Это очень утомительно. Потом мы вытягиваем пулемет на площадку и ждем.

Чумак машет рукой. Я вижу только его голову и руку.

– Двоих левых накрыло, – кричит он.

Мы остаемся с тремя пулеметами.

Отражаем еще одну атаку. У меня заедает пулемет. Он немецкий, и я в нем плохо разбираюсь. Кричу Чумаку.

Он бежит по траншее. Хромает. Осколок задел ему мягкую часть тела. Бескозырка над правым ухом пробита.

– Угробило тех двоих, – говорит он, вынимая затвор. – Одни тряпки остались.

<…> Я уже не помню, сколько раз появляются немцы. Раз, два, десять, двенадцать. В голове гудит. А может, то самолеты над головой? Чумак что-то кричит. Я ничего не могу разобрать. Валега подает ленты одну за другой. Как быстро они пустеют. Кругом гильзы, ступить негде».

Снятие внешнего героического пафоса по Некрасову – обязательно: книга о войне (как и фильм) не может идти «вся на высокой ноте. От начала до конца. Она, как скульптура Мухиной, которая вдруг ожила и пошла вперед победной поступью. А мы следим за ней. Два часа...» – писал он в более позднем очерке.

Простая мысль – о том, что война выворачивает мир наизнанку, приводит к своеобразной «профессиональной деформации». И вновь подчеркнуто простой язык, без аналитических или патетических комментариев автора, что само по себе становится сильным литературным приемом: на клин журавлей (для которых «никакой войны нет») смотреть неприятно, потому что они летят как «юнкерсы»; главный герой, сидя с девушкой на берегу Волги и глядя на противоположный берег, привычно продумывает точки для размещения пулеметов.

Некрасов выстраивает панораму событий и психологическое состояние героев через локальные и незначительные детали, на самом деле далеко выходящие за обзор «окопа» (самый расхожий укор от критиков – узость «окопной правды» писателя). Многодневная бомбежка Сталинграда становится рутиной, и привыкший к ней взгляд, перестав воспринимать ее как переломную битву в Великой Отечественной войне, начинает замечать мелочи.

«Целый день звенят в воздухе «мессеры», парочками рыская над берегом. Стреляют из пушек. Иногда сбрасывают по четыре небольшие аккуратненькие бомбочки, по две из-под каждого крыла, или длинные, похожие на сигару, ящики с трещотками, противопехотными гранатами. Гранаты рассыпаются, а футляр долго еще кувыркается в воздухе, а потом мы стираем в нем белье – две половинки, совсем как корыто».

Эти пластически достоверные детали делают произведение до предела кинематографичным. Неслучайно Сергей Эйзенштейн, который, по свидетельству знакомых, считал его одной из лучших книг о войне, посвятил ему целую лекцию. В ней, в частности, мэтр отмечал: «Есть детали, которые запоминаются на всю жизнь... Маленькие, как будто незначительные, они въедаются, впитываются как-то в тебя, начинают прорастать, вырастают во что-то большое, значительное, вбирают в себя всю сущность происходящего».

Речь автора порой напоминает литературный прием отстраненного удивления, любимый еще Л. Н. Толстым: для демонстрации какого-либо явления показать его так, как будто оно увидено впервые, как будто до Некрасова никто не писал о войне, смерти, храбрости и тяжелых буднях.

Роман настолько очевидно написан вне основной литературной «парадигмы» того времени, что ни остаться незамеченным, ни быть благосклонно принятым «знающими» критиками, а также политически и конъюнктурно более сознательными писателями он никак не мог.

В книге Некрасова почти нет упоминаний о Сталине – и это при том, что в 10-м номере «Знамени», где опубликовали вторую часть «Сталинграда», была размещена программная статья о советской поэзии: «...Генеральная ее тема – тема вождя. Тот, кто проходит мимо этой темы, никогда не осознает истинной природы нашего искусства…» Строчку о Сталине Некрасов после доводов и уговоров все же вставил, а позже, после XX съезда, убрать ее отказался: в книге слишком очевидно дело было не в вожде.

Любопытно, что смена политического «микроклимата» произошла еще на стадии журнальной публикации романа. Если 8–9-й номер «Знамени» был весь проникнут большими надеждами первого послевоенного года, ожиданием «новой жизни, царства справедливости, свободы, которые народ заработал лишениями и жертвами военных лет», то следующий, 10-й, начинался Постановлением ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 г. «О журналах “Звезда” и “Ленинград”» и созвучным ему докладом товарища Жданова. Шельмовали Михаила Зощенко («давно специализировался на писании пустых, бессодержательных и пошлых вещей, на проповеди гнилой безыдейности, пошлости и аполитичности»), Анну Ахматову (представитель «безыдейного реакционного литературного болота»), а после, в редакционной статье, и многих других литераторов. В таком окружении и контексте наказание за политическую несознательность и безыдейность произведения не заставило себя ждать.

Прежде всего, роман перевели в повесть, а название заменили на «В окопах Сталинграда»: «Великое сражение, увиденное из какой-то одной ямки, из одного окопа» не может претендовать ни на масштаб романа, ни на ставшее нарицательным название города.

«Литературная общественность растерялась», – справедливо заметил Некрасов. Критики поругивали роман-повесть за «ремаркизм», узость взгляда, за то, что «протокольно описывает события, мало проявляя интереса к вопросам мировоззрения, политики, морали». Однако рукопись все-таки была напечатана в авторитетном «Знамени»: главному редактору В.В. Вишневскому ее передал Твардовский.

Впрочем, упреки в адрес автора появлялись в рецензиях вплоть до вручения Некрасову 6 июня 1947 г. Сталинской премии II степени. В присуждении премии были странности, объясняемые, как часто бывает при недостатке достоверных свидетельств, легендой. Позже Некрасов вспоминал: его имя было вычеркнуто генеральным секретарем и председателем правления Союза писателей А. Фадеевым из списка номинантов на премию в ночь перед публикацией. Однако «наутро обомлевший автор увидел свое собственное изображение в “Правде” и “Известиях”». В строжайшем секрете Вишневский сообщил писателю, что вновь внести его имя в список мог только «Сам», «никто другой».

Так или иначе, помимо денежной премии в 50 тыс. рублей (которую он отдал на покупку инвалидных колясок фронтовикам), Некрасов на некоторое время получил иммунитет от нападок критики. «В окопах Сталинграда» до запрещения к печати и изъятия из библиотек переиздавалась несколько раз (общим тиражом более 4 млн экземпляров) и была переведена на 36 языков.

Биография самого автора не менее интересна: до публикации в «Знамени» Некрасова, демобилизованного капитана Советской армии, с медалями (среди них – «За отвагу», «За оборону Сталинграда») и орденом Красной Звезды вернувшегося с фронта в родной Киев, почти никто не знал.

Он родился в 1911 г., родители – «из бывших»: мать с дворянскими корнями – врач, отец – банковский служащий. Познакомились с Париже, где Зинаида Николаевна работала в военном госпитале. Там же родился и старший брат. Отец рано умер, брат «ненадолго пережил отца – погиб в Миргороде в 1919 г. под шомполами красных», – записывал Некрасов семейную историю.

В Париже семья жила в одном доме с будущим наркомом Луначарским, и первым языком Виктора Некрасова был французский. Вернулись Некрасовы в 1915 г., и после революции 1917 г. эмигрировать не стали: старались привыкнуть к новому строю. Виктора отдали учиться в трудовую, а затем – в железнодорожную профшколу. После он закончил Киевский строительный институт (архитектурный факультет) и одновременно – театральную студию при киевском Театре русской драмы: «По очереди хотелось быть то Корбюзье, то Станиславским, на худой конец, Михаилом Чеховым». Кстати, с живой архитектурной легендой ему удалось пообщаться: Некрасов счел несправедливым решение жюри, забраковавшего проект Дворца Советов Корбюзье, и написал тому на французском полное сочувствия и восхищения письмо – в ответ получил открытку.

Многочисленные мемуарные зарисовки писателя по документальной лаконичности и ясности стиля похожи на его прозу. Несмотря на привычку к чтению газет с детства, в юности был «аполитичен» и ни пионером, ни комсомольцем не был. «В годы Гражданской войны “болел” за Деникина, Колчака, Врангеля. В 1924 же г. – тринадцатилетним мальчиком – отморозил себе уши, топчась на Крещатике под траурные гудки заводов – умер Ленин. К великому недоумению родителей, повесил в столовой громадный портрет вождя… ˂…> Тридцать седьмые годы чудом не задели. – вспоминал Виктор Платонович, - Загадка. …Бесстрашная тетя Соня писала письма Крупской, Ногину, Бонч-Бруевичу по поводу несправедливых арестов». Работал в театре – «бродячем, левом, полулегальном. Исколесил все дыры Киевской, Житомирской, Винницкой областей», «по вечерам что-то писал. Посылал в журналы. Возвращали. К счастью...», – отмечал Некрасов в своеобразном автобиографическом комментарии к своей знаменитой повести.

На войну его взяли из Театра Красной Армии, где он в то время работал. На фронте он стал полковым инженером и заместителем командира саперного батальона. На войне получил два серьезных ранения, после чего был демобилизован, писал свой автобиографический роман-повесть (обманчиво простым, «дореволюционным», то есть человечным, не испорченным советизмами и штампами языком) и с 1945 по 1947 г. работал журналистом в киевской газете «Советское искусство». Потом в течение восьми лет Некрасов опубликовал лишь несколько военных рассказов и газетных статей, в 1954 г. вышла его повесть «В родном городе» – хронологическое и логическое продолжение дебюта, а в 1961 г. – повесть «Кира Георгиевна». Обе были холодно встречены критикой.

В эти годы Некрасов не столько писатель, сколько публицист и общественный деятель: он выступает на митинге в Бабьем Яру и пишет статьи о необходимости памятника на месте оврага, где в 1941 г. десятки тысяч евреев были расстреляны фашистами. В 1966 г. подписывает письмо 25-ти деятелей культуры и науки Генеральному секретарю ЦК КПСС Л. И. Брежневу против реабилитации Сталина.

В 1957 и 1962 гг. Некрасов поездил по Европе, записав в путевых очерках впечатления об увиденном, за которые тут же был обвинен в «низкопоклонстве перед Западом». «Иммунитет», приобретенный благодаря Сталинской премии, начал таять: критика Н. С. Хрущева в 1963 г. (Некрасов «погряз в своих идейных заблуждениях и переродился») дала карт-бланш на его исключение из партии. При обыске дома в январе 1974 г. у него изъяли все рукописи и нелегальную литературу. Тогда же Некрасова исключили и из Союза писателей, а еще раньше, с 1972 г., перестали печатать новые и переиздавать старые книги, одновременно изымая их из библиотек. В 1974 г. писатель эмигрировал во Францию, работал в парижском бюро радио «Свобода». О службе, правда, отзывался иронично: «Вставая из-за стола в кафе, обычно говорил друзьям, глядя на часы: “Мне пора на работу, пойду, поклевещу”».

Повесть “В окопах Сталинграда” посвящена героической обороне города в 1942-1943 годах.

Это произведение впервые было напечатано в 1946 году в журнале “Знамя”. Но сразу же было запрещено, так как в нем показывалось автором “действительное лицо” войны со всеми поражениями и неудачами. Но самое главное заключалось в том, что в этом произведении Виктор Некрасов рассказывал, какой ценой русский народ добился долгожданной Победы!

Эта повесть очень легко читается. Она написана обыденно, простым языком. Но это свойственно автору.

Повесть “В окопах Сталинграда” - это фронтовой дневник автора, в котором от начала до конца он описывает тяжелые бои, трудности, с которыми сталкивались солдаты во время войны.

Есть еще одна особенность у этого произведения: если внимательно вчитаться, то можно заметить, что оно открыто противостояло законам того времени, когда государством управлял Сталин. В повести нет генералов, нет политработников, нет “руководящей роли партии”, а есть только солдаты и их командиры, есть сталинградский окоп, мужество, героизм и патриотизм русского народа.

Командир и его солдаты - это главные герои, все без исключения. Все они разные, но объединены одной целью - защитить Родину!

Солдаты, героически оборонявшие Сталинград, не вымышленные люди, а фронтовые товарищи самого автора. Поэтому все произведение пронизано любовью к ним.

Создавая образ Керженцева и других героев, Виктор Некрасов пытается рассказать нам, как война изменила судьбы, характеры людей, что такими, какими люди были раньше, до войны, они уже не станут.

Виктор Некрасов стремился донести до читателей, что только благодаря патриотизму русского народа была выиграна эта война!

И пусть немецкие войска были больше подготовлены к военным действиям, пусть у них было все необходимое для этого, но Победа осталась за нами! “Мы будем воевать до последнего солдата. Русские всегда так воюют”, до окончательной победы. Эта мысль цепочкой проходит через всю повесть и является основной идеей этого произведения.

Эта повесть стала бесценным даром, который оставил после себя Виктор Платонович Некрасов. Цель, которую он ставил перед собой - изобразить войну такой, какая она есть, - была выполнена им полностью.

В нашей стране с давних пор не любили тех, кто говорил людям правду. Поэтому судьба его была определена, и ему ничего не оставалось, как уехать за границу, где он мог писать свои произведения и дарить их людям.

Правда войны (по повести В. Некрасова «В окопах Сталинграда»)

Великая Отечественная война 1941-1945 годов открыла новую страницу в истории современной литературы. Вместе с ней в произведения писате­лей входит тема патриотизма, литература вдох­новляет на борьбу с врагом, правительству зачас­тую помогает держать фронт, простому народу - выжить.

Пожалуй, одним из интереснейших и наиболее значительных произведений о войне является по­весть В. Некрасова «В окопах Сталинграда», пред­ставляющая собой дневниковые записи молодого бойца. Описание боев и воинского быта чередуют­ся с размышлениями героя во время отдыха, перед боем, с воспоминаниями о довоенной жизни. Перед нами вырисовывается нелегкий путь человека на войне, путь от желторотого вы­пускника института к опытному командиру бата­льона.

Но важнее, пожалуй, то, как через судьбы от­дельных людей писатель раскрывает перед нами трагедию войны, принесшей горе всей нашей ог­ромной стране. В. Некрасов впервые заговорил об этой трагедии правдивыми, откровенными слова­ми. Конечно, для этого требовалось мужество, и Некрасов не побоялся сказать об ужасной правде войны, которую он рассматривает с разных точек зрения.

Автор пишет о бесчеловечности войн как тако­вых. Подобно Л. Н. Толстому, Некрасов считает войну ненормальным явлением, противоестест­венным человеку состоянием. Вместе со своим ге­роем автор переживает потрясение от увиденного: «Я помню убитого бойца. Он лежал на спине, рас­кинув руки, и к губе его прилип окурок. И это было страшнее всего, что я видел, страшнее раз­рушенных городов, страшнее оторванных рук и ног. Раскинутые руки и окурок на губе. Минуту назад была еще жизнь, мысли, желания. Сей­час - смерть».

Писатель осмысливает войну философски, он видит ее бесчеловечность, он видит людей, кото­рые постепенно привыкают к этой бесчеловечнос­ти. С точки зрения В. Некрасова, нет ничего более страшного и гибельного, чем подобное привыка­ние. Война становится бытом для людей.

Есть в повести правда о героизме тех людей, которых всегда считали только винтиками в ог­ромном корпусе государственной машины. Некра­сов беспощадно судит тех, кто спокойно посылает людей на смерть, кто расстреливает за потерян­ную кирку или саперную лопату, кто держит людей в страхе. Это был протест не только против сталинских методов ведения войны, но и против сталинских комиссаров, внимательно наблюдав­ших за словами и поведением человека, а человек этот шел на смерть: «Не везет нашему полку. Каких-нибудь несчастных полтора месяца воюем, а вот уже нет ни людей, ни пушек. По два-три пулемета на батальон... Необстрелянных, впервые попавших на фронт, нас перебрасывали с места на место, клали в оборону, снимали, передвигали, опять клали в оборону... Мы терялись, пугались, пугали других, никак не могли привыкнуть к бом­бежке». В. Некрасов против беспорядочности на войне: бездарность руководства стоит многих че­ловеческих жизней, люди становятся «пушечным мясом».

Раскрывая подлинный облик войны, В. Некра­сов не проходит и мимо народа, его роли в ней, отмечает восприимчивость простых солдат к чужой беде, их открытость, их думу о России: «Фронт отступает. У ворот стоят женщины - молчаливые, с вытянутыми вдоль тела тяжелыми, грубыми руками. У каждого дома стоят, смотрят, как мы проходим. Никто не бежит за нами. Все стоят и смотрят». Безысходность в душах людей, отчаяние в душе героя, которого длительное от­ступление заставляет серьезно задуматься над сло­жившейся ситуацией. Пожалуй, прав один из ге­роев повести, инженер, который считал, что нельзя обольщаться рассуждениями о патриотиз­ме: «Геройство геройством, а танки танками».

Действительно, в годы Великой Отечественной войны на всем фронте русские люди проявляли чудеса героизма, но при умелой организации бое­вых операций, при своевременной поддержке, при заботе о людских жизнях многих смертей можно было избежать.

Анализируя правду войны Некрасова, можно уверенно сказать, что он был человеком-патрио­том, который хотел быть «русским писателем» и «жить по совести».

Рецензии

сейчас фашистов разрешили читать
там есть и Оч. Правдивые словесные пакеты
там прямо нигде не говорится что русские хорошие парни
но проглядывает...а где и ближе к Теме
всё таки многие по десять лет отсидели..
отработали...как волки
жаль подарил книгу...кому то..

«В окопах Сталинграда» (1946) - это уникальное для всей литературы 40-х гг. явление. Впервые, вероятно, в истории батальной прозы явилось произведение, написанное в спокойной, «чеховской» манере, без подчеркивания исключительности ситуаций, концентрации страстей, патетики. Писатель попросту не дал ограбить, обесцветить свою биографию, свой опыт фронтовика, не пожелал внести в облик своих героев поправок на величавость, грандиозность.

В повести В. Некрасов заговорил о своих героях как бы «вполголоса», не пытаясь перекричать войну, с позиций «окопной правды». Неожиданностей в этой повести было много.

Например, главный герой повести молодой интеллигент Керженцев, предшественник будущих лейтенантов из повестей Ю. Бондарева, Г. Бакланова, К. Воробьева, говорит: «Хуже нет лежать в обороне». Естественно, что читатель предполагает: страшны налеты, обстрелы, а ты неподвижен, как мишень, «удобен» для истребления, да еще в степи. Нет, оборона, оказывается, плоха другим: «Каждую ночь - проверяющий. И у каждого свой вкус!» Ho и отступления, отходы тоже противны: только выроешь окопы, соорудишь землянки - звучит приказ отходить по запруженной дороге, по бездорожью, и снова рытье земли... Ординарец Керженцева, хозяйственный солдат Валега, еще обыкновеннее, проще, прозаичнее, начиная с одежды: «Ботинки ему непомерно велики - носки загнулись кверху, а пилотка мала, торчит на самой макушке. Я знаю, что в ней воткнуты три иголки - с белой, черной и защитного цвета ниткой».

Эта пара, Керженцев - заботливый Валега, отчасти напоминающая Гринева и Савельича («Капитанская дочка»), вовсе не иллюстрирует единство народа и интеллигенции. Их нравственные взаимосвязи в чем-то проще, душевнее, их глубина обозначается в бытовых деталях: Керженцев знает даже об иголках, о «тайных» запасах своего солдата, но и тот вовремя поправляет командирские планы. Их патриотизм тоже по-чеховски стыдлив, скрыт иронией. Попали Керженцев и его друг Игорь в один семейный, тихий дом, где царила тишина, где красивая девушка играла на пианино. Ho, увы, и эта уютная среда, и музыка почему-то стали вдруг неприятны герою: «Почему? He знаю. Знаю только, что с того момента, как мы ушли с Оскола, нет - позже, после сараев - у меня все время в душе какой-то противный осадок. Ведь я не дезертир, не трус, не ханжа, а вот ощущение такое, будто я и то, и другое, и третье».

Отходы, торжество врага - это и мучающие сознание взгляды мирных жителей, оставляемых на произвол фашистов...

Керженцев первым - задолго до «оттепели», до Е. Носова с его ездовым Копешкиным («Красное вино победы») и др., - угадал истинный патриотизм рядовых людей, похожих на его Валегу:

«Валeгa вот читает по складам, в делении путается, не знает, сколько семью восемь, и спроси его, что такое социализм или родина, он, ей-богу, толком не объяснит: слишком для него трудны определяемые словом понятия. Ho за родину - за меня, Игоря, за товарищей своих по полку, за свою покосившуюся хибарку где-то на Урале, за Сталина, которого он никогда не видел... - он будет драться до последнего патрона. А кончатся патроны - кулаками, зубами... Вот это и есть русский человек. Сидя в окопе, он будет больше старшину ругать, чем немцев, а дойдет до дела - покажет себя».

Виктор Некрасов создал традицию камерно-лирического, сдержанного повествования о человеке на войне: через 15 лет ее продолжат многие создатели «лейтенантской прозы» - в особенности В. Богомолов, В. Быков, В. Кондратьев, Б. Васильев... На окопном пятачке войны, в пространстве действия роты, маленькой разведгруппы, «батальонов, которые просят огня», возникали достаточно драматичные испытания душ, человечности.




Top