Японская мифология - боги и демоны. Копьё, меч и древние японские герои

Период Дзёмон -период истории Айну и японской истории с 13 000 лет до н.э по 300 до н.э.

Получил название от термина «дзёмон» (дословно «след веревки»),так называют технику украшения шнуровым орнаментом глиняной посуды и фигурок догу, получившую распространение в этот период. Особенность периода Дзёмон-начало использования жителями Японского архипелага керамических изделий.

Айну - древнейшее население Японских островов,создавшее неолитическую культуру Дзёмон.Айны занимались в основном собирательством, рыболовством и охотой, жили небольшими группами на обширных участках земли. С середины эпохи Дзёмон на Японские острова начинают пребывать сначала с Юго-Восточной Азии и Южного Китая, позже с Центральной Азии другие этнические группы, внедряя земледелие, а именно рисоводство, скотоводство. Начинается миграция айну на Сахалин,Нижний Амур, Приморье и Курильские острова. Именно этнические группы из Центральной Азии дали начало корейскому и японскому этносу.

В 660 г.до н.э. (начало японского летоисчисления) согласно японской легенде было образовано государство Ямато.

Пять могучих богов, по древнему сказанию, владели вселенной. Судьбою же вновь созданной земли распоряжались семь божественных управлений, Такамагахара. Самая младшая пара этих богов, Изанаги и Изанами, послали свою дочь богиню солнца Аматерасу на землю и она сделалась родоначальницей пяти земных богов или героев. Один из них, по имени Хиконагисатаке, получил предсказание, что его потомство будет вечно владеть японскими островами, и он основывает свое владычество на острове Киусиу путем покорения его коренных племен. Его сын Джимму Тенно достигает власти в 660 году и становится первым японским императором Дзимму.

Когда складывается государство Ямато, то начинается эпоха постоянной войны между Ямато и айну.

Период Яёй - эпоха в истории Японии приблизительно 400 г.до н.э-250 (300) г.н.э.

Период Яёй отмечен приходом рисового культивирования и аграрного хозяйства. Появились деревянные хранилища на сваях. Азиатские континентальные влияния во время этого периода принесли главные социальные и технические достижения, включая учреждение сообществ, изготовление керамической посуды, металлического оружия, особенно бронзовых колоколов и предметов для ритуальных обрядов. Началось формирование управляющей прослойки в общинах, что привело к военным конфликтам.В этот период появились первый рабы.

Появляется первая ткань и более современные предметы одежды(в течении периода Дземон японцы носили одежду,сделанную из коры деревьев и листьев).

При десятом императоре Судзине, в 85 г.до н.э.была проведена первая перепись населения.

Период Кофун - эпоха в истории Японии (250(300)-538)

называется благодаря культуре курганов кофун. Кофун-это захоронение,прообразом которых послужили кофуны Древнего Китая.Могильные холмы были различных форм: полукруглые, прямоугольные, квадратные, наиболее распространенные в виде «отверстия» ключа.

Кофуны имели несколько ступеней,уходящих от основания кофун к вершине холма,чем больше ступеней, тем выше было положение усопшего,некоторые курганы были окружены рвом.На склонах курганов возводилась каменная изгородь,вокруг которой устанавливались глиняные статуэтки «ханива», призванные охранять могилы от злых духов.Гробница одного из императоров имеет 7 ступеней.

В период Кофун на островах существовало более тридцати мелких японских государств.Постепенно государство Ямато стало главенствующим, им управляла жрица Химико или Пимико, обладавшая магическими способностями. После её смерти во главе государства Ямато встала её тринадцатилетняя дочь Тайё (букв. «солнце»).

Последующие императоры предпринимали успешные завоевательные походы в разные части островов Кюсю и Хонсю против диких племен эмису и кумасо.Таким образом, власть императоров Ямато распространилась на оба острова.

Период Асука (538-710)

Постепенно контакты японцев с Китаем и Корейским полуостровом расширяются. Этот период в культуре характеризовался распространением реалистического отображения действительности в скульптуре, живописи, литературе.Вырабатывался оригинальный японский стиль, несмотря на сильное влияние китайских и корейских культур.

Период Асука назван по местонахождению политического центра страны в то время в долине Асука (совр.префектура Нара).

Особенность периода-распространение буддизма,расцвет японской культуры,создание первого свода законов.Несмотря на противостояние между великими родами Мононобэ и Сога,новая религия буддизм имела большое количество последователей среди членов высших классов и в итоге стала государственной религией.

Победа рода Сога укрепила их политическое лидерство. В период диктатуры Сога была написана первая японская конституция, введён китайский календарь,налажена транспортная сеть. В 645 году род Сога был уничтожен и к власти пришла оппозиция под руководством будущего императора Тэндзи, основателя рода Фудзивара Накатоми но Каматари.

Были проведены реформы Тайка,основой которых стало законодательство.Был создан централизованный аппарат управления во главе с императором, ответственность за состояние дел в стране несло правительство с министерствами, которые управлялись чиновниками из знатных семей.

Страна была разделена на 60 провинций, все земли были объявлены собственностью государства, т.е.императора и разделена по известным законам между народом,всюду были восстановлены мир и тишина.

Третья часть мужского населении от 21 до 60-летнего возраста подлежала военной службе, с более поздним ограничением, что только мужчины, обученные верховой езде и стрельбам из лука, должны были поступать на службу. Наряду с царской лейб-гвардией были образованы бригады различной силы, до 1000 человек в каждой, с предводителями и подпредводителями, права и обязанности коих были точно определены. Император Бумбу издал школьный закон, устроил в Киото университет и многие провинциальные школы. Науки и искусства процветали в его управление.

В 708 году была начата чеканка японской монеты.В 710 году столица из Фудзивара-кё была перенесена в Хейдзё-кё в Нара.

Период Нара (710-794)

Начало периода Нара знаменуется переносом столицы в Хейдзё-кё, современный город Нара. Особенность эпохи Нара-создание первых исторических хроник Кодзики, Нихон сёки и расцвет буддизма. В этот период также сформировались прототипы японских фонетических азбук хирагана и катакана.

Столица Нара была первым японским городом, спроектированным по китайским стандартам того времени. В этот период существовало централизованное государство во главе с тенно-императором, основанное на законодательстве. Однако существовавшая палата большого государственного совета, ограничивала его власть.

Население делилось на группы: чиновники столичные и провинциальные (поделенные на 9 категорий) ,свободные общинники, ремесленники и преступники и их семьи, рабы. Все земли были объявлены государственной собственностью. Экономика периода Нара носила натуральный характер. Деньги использовались для выплаты жалованья чиновникам и работникам.

Для увеличения доходов государство стимулировало разработку целинных земель и в 743 году вышел новый указ, вводивший правило «вечного частного владения освоенной целиной». Этим сразу воспользовались знатные роды и влиятельные буддистские монастыри, которые создали на необработанных землях мощную экономическую базу.

В период Нара началось обострение борьбы за власть между императорским домом (самим тэнно и его ближайшими родичами), аристократическими родами и буддистскими монастырями. За господствующие позиции при дворе соперничали аристократы и буддистские монахи. Буддисты даже пытались захватить власть в стране, пытаясь сделать монаха Докё (700-772), фаворита императрицы Кокэн, новым императором.

Однако аристократическая оппозиция во главе с родом Фудзивара помешала перевороту и смогла сместить всех монахов с государственных должностей. Учитывая интимные отношения Докё с императрицей и опасности для династии, которые они несли, Фудзивара отменили на будущее право женщин занимать престол японских монархов.

Из-за усиления влияния на двор буддийских монастырей, столицу решено было перенести в Нагаоку. Но после убийства Танэцугу Фудзивара-ответственного за строительство, в 794 году столица была перенесена в город Хэйан (современный Киото). Строительство новой столицы практически разорило императорскую казну. Оставшись без финансовой поддержки, император ослаб, а вместо него реальная власть оказалась в руках аристократического рода Фудзивара.

Период Хейан (794-1185) в переводе с японского означает мир, спокойствие.

Период начинается с переносом столицы в город Хейан (современный Киото). Период можно разделить на ранний и поздний Хейан. В раннем Хэйане произошел постепенный распад надельной системы, введенной реформами Тайка, и началось массовое разорение крестьян. Появился класс крупнейших землевладельцев, превративших свои владения в поместья, сёэны. Для значительной их части владельцы добились налогового иммунитета, что еще больше подорвало ресурсы центральной власти. Усиление экономической роли высшей знати отразилось и в возрастании ее политической роли.

Период, когда власть клана Фудзивара достигла таких размеров, что императоры назначались и отрекались от престола только по их воле, отмечало начало позднего Хейана. Для ограничения власти клана Фудзивара в 11 веке была создана система инсэй, когда император отрекался от трона в пользу наследника, а сам уходил в монастырь,откуда управлял государством, ведя борьбу с родом Фудзивара за важнейшие посты в правительстве, поместья, новые земли.

Структура государственного управления, заимствованная из Китая, подверглась значительным изменениям,были созданы новые органы,не предусмотренные в законах периода Нара.Налоговая системы была реорганизована на основе поземельного налогообложения хозяйств богатых крестьян.Государственные земли стали сдаваться в аренду землевладельцам и богатым крестьянам.

С началом периода относительной внешней изоляции страны и ослабления империи Тан прекратился централизованный набор крестьян на военную службу и начался процесс формирования нового социального слоя — самураев. Первые самураи вступали в отношения зависимости от столичных аристократов, служили чиновникам провинциальных управ или в охране императорского двора. Главным оружием самураев периода Хэйан были лук и стрелы, при этом они воевали верхом на коне.

Самураи делились на ранги, во главе военных домов стояли отпрыски боковых ветвей аристократических родов или происходили от самих императоров. В то время как центральная власть слабела, эти семьи набирали собственные дружины для сбора налогов, поддержания порядка в своих владениях и защиты северных границ от вторжений.

Хотя кланы военных аристократов повиновались приказам императорского двора, а размер их земельных владений зависел от его расположения, они постепенно превратились в грозную силу, периодически сражаясь друг с другом. Более крупные самурайские семьи старались заручиться поддержкой как можно большего количества мелкоземельных феодалов, чтобы тем самым увеличить собственное могущество.

Постепенно внутренняя борьба вылилась в соперничество двух самурайских кланов: Минамото и Тайра, оказавших сильное влияние на внутренние события страны.

В 1156 г. отрекшийся император Сутоку поднял восстание против императора Иоширакава из-за возникших затруднений по поводу наследования престола. Сторону первого приняли Минамото, под предводительством Иосимото, сторону второго приняли Таира, под предводительством Киёмори. После ожесточенной битвы Иосимото был разбит и предпринятое им через три года нападение на Киото привело лишь к окончательной гибели его и всей его семьи за исключением лишь двух его сыновей с несколькими приверженцами (1159 г.).

Таира сумели использовать свою победу; все влиятельные места в государстве они заместили своими приверженцами. Таира Киёмори властвовал, как военный правитель, имея неограниченную власть. Одинаково он был жесток к своим врагам и неблагодарен к своим приверженцам, сделался скоро ненавистен своею скупостью и жадностью и безграничным высокомерием. Одновременно с этим члены столь гордого когда-то дома подверглись расслабляющему влиянию придворной жизни. Между тем как уважение к Таира все больше падало, Минамото, под предводительством Иоритомо и Иосинака собрались в северных и восточных провинциях, где население им было безусловно предано.

Пятилетняя война между военными кланами Минамото и Тайра закончилась победой Минамото, обозначившей конец эпохи Хэйан. Резиденцией Минамото Ёритомо, главы победившего дома и основателя сёгуната, стал город Камакура , давший название следующему периоду японской истории периода Камакура .


Реферат подготовил ученик 11 класса "Б"

Симаков А.

Неолит и появление металлов................................................................................................... 3

Разложение родового слоя......................................................................................................... 5

Религия в древней Японии........................................................................................................ 6

Синто (Путь Богов).................................................................................................................... 7

Древние народные верования................................................................................................... 9

Буддизм в древней Японии..................................................................................................... 12

Конфуцианство в Японии....................................................................................................... 14

Письменность в древней Японии........................................................................................... 15

Влияние китайской цивилизации и государственности на соседние страны и народы было весьма ощутимым. Оно, в частности, стимулировало ускорение социального, экономического и особенно политического развития близких соседей Китая на протяжении всей его истории, будь то древние кочевники сюнну (гунны) или сяньби, чжурчжэни, монголы или маньчжуры. Но это затрагивало отнюдь не только кочевников, тем более оказавшихся в орбите его непосредственного воздействия. Это влияние было много значительнее. Через Наньчжао оно достигало тайцев и тибето-бирманских племен, а во Вьетнаме оно просто задавало тон, определяло внутреннюю организацию государства и общества.

Япония во многом близка в этом смысле к Вьетнаму. Речь не только о заимствовании чужой, пусть даже более высокой культуры, хотя играло свою роль и это. Имеется в виду нечто иное: близость высокоразвитой цивилизации неизбежно оказывала свое воздействие и прямо, и косвенно, причем особенно большую роль такое воздействие играло именно в те периоды истории той или иной страны, когда определялись основные параметры существования данного общества и государства. Для находившейся в зоне воздействия китайской цивилизации Японии влияние такого рода было совершенно очевидным, само собой разумеющимся. Вопрос лишь в том, какую роль оно сыграло в процессе становления обеих стран. Итак, как это было.

Неолит и появление металлов .

Япония - древнее, самобытное государство. Без преувеличения можно сказать, что европейский читатель знает Японию одновременно и очень хорошо, и еще очень слабо. Последнее относится главным образом к области духовной жизни японцев, их национально-психологическим особенностям.

История Японии начинается с неолита. Расположенная на архипелаге, который тянется с севера на юг вдоль восточного побережья Азиатского континента (ее главные острова: Хоккайдо (наименее населенный) - на севере, Хонсю и Сикоку - в центре и Кюсю - на юге). Япония заключает в себе более трех тысяч островов.

Извержения вулканов, землетрясения, наводнения, горные обвалы и ураганы испокон веков сопутствовали жизни японцев; не в последнюю очередь природные катаклизмы способствовали выработке таких национальных качеств, как мужество, терпеливость, самообладание, сноровка. Стоит ли удивляться, что природа вызывает в душах японцев и чувство обреченности, и одновременно чувство благоговения.

Хотя природные условия Японских островов и оказали заметное влияние на формирование национальной психологии японцев, но определяющим фактором здесь, как и повсюду на земле, безусловно, выступил способ производства.

Японцы издревле занимались охотой, морским промыслом, животноводством, но большая часть населения веками возделывала рисовые поля.

Вопросы этногенеза японцев и в настоящее время все еще вызывают споры, рождая самые противоречивые гипотезы и теории, ни одна из которых не в силах объяснить всей совокупности накопленных наукой фактов.

Видимо, уже в V - IV тыс. до н.э.в Японии существовал неолит. Древнейшими неолитическими памятниками Японии являются раковинные кучи, распространенные, главным образом, по тихоокеанскому побережью. По содержимому этих куч можно заключить, что население занималось по преимуществу собирательством и рыбной ловлей. В них встречаются остатки съедобных раковин и рыб, гарпуны, грузила и рыболовные крючки. В более поздних кучах часто встречаются кости пресноводных рыб, оленей, диких свиней, птиц. Вместе с орудиями охоты (обсидиановые наконечники стрел, шлифованные топоры и кинжалы) и рыбной ловли в этих кучах встречается керамика, изготовленная от руки, богато украшенная типичным для ранней Японии веревочным орнаментом (дземон). Глиняные женские статуэтки указывают на существование матриархата. Население жило поселками в больших землянках и хоронило трупы тут же в раковинных кучах. Костяки лежат на спине в скорченном положении, они часто обсыпаны красной охрой. Японский неолит характеризуется сравнительно высоким уровнем развития культуры при общих замедленных темпах этого развития на последнем этапе.

В более передовых, южных районах в I тысячелетии до н. э. в изобилии появляются характерные для позднего неолита шлифовальные орудия, а в погребениях - металлические изделия. Керамика хорошо обожжена, иногда изготовлена на гончарном круге, чаще всего гладкая или с простым орнаментом (тип яей). Население уже заселило внутренние части островов и было знакомо с земледелием и зачатками скотоводства.

С наступлением эпохи металла намечается имущественная дифференциация, на которую указывают погребения в двойных урнах и богатый погребальный инвентарь (бронзовые зеркала, мечи и кинжалы). Эта дифференциация усиливается в так называемую курганную эпоху (ранний железный век).

Этническая принадлежность древнейшего населения архипелага еще не окончательно выяснена. В образовании японской народности приняли участие, как уже указывалось, как айны и другие южные племена, так и - позднее - племена монголо-малайского происхождения.

С середины первого тысячелетия до н. э. на Японские острова через Корейский пролив с юга Корейского полуострова проникают так называемые протояпонские племена. С их приходом на островах появились домашние животные - лошадь, корова, овца, к этому периоду относится и возникновение культуры поливного риса. Процесс культурного развития пришлых племен, их взаимодействие с местным аустронезийско-айнским населением происходили вплоть до V в. Основным направлением хозяйства на Японских островах окончательно стало рисосеяние.

В более поздний период островное население окончательно восприняло из Кореи, а также из Китая элементы китайской и корейской культуры. К этому времени на юге Кюсю завершилась ассимиляция остатков аус-ронезийского населения. Одновременно начался процесс заселения лесистого севера острова Хонсю. Местное айнское население этого острова частично смешалось с пришельцами, частично было оттеснено на север.

Эти процессы привели к тому, что в настоящее время Япония - одна из самых однородных по этническому составу стран мира, основу нации (более 99 процентов населения) составляют японцы. Айны теперь сохранились лишь на Хоккайдо,их численность не превышает 20 тыс.

История Японии с I в. до н. э. известна уже по письменным источникам. Самые ранние сведения содержатся в китайских исторических памятниках: в “Истории Старшей династии Хань” и “Истории Младшей династии Хань” сообщаются сведения о Японии I в. до н. э. - П в. н. э., в “Истории Вэй” (Вэйчжи) и “Истории Сун” (Сун-шу) - сведения о Японии II - V вв. н. э. Японские хроники “Кодзики” (VIII в. н. э.) и “Нихонги” (VIII в. н. э.) более подробны, нежели китайские, в том, что касается самой Японии, но менее точны. Хронология их весьма запутана и до VI в. н. э. мало достоверна. Кроме того, в них много более поздних наслоений.

Согласно японской системе верований - синтоизму, японская нация ведет свое начало от богини солнца Ама-тэрасу, прямым потомком которой был легендарный император Японии Дзимму (Дзимму-Тэнно), взошедший на престол государства Ямато в 660 г. до н. э. и положивший начало непрерывной династии японских императоров. В Японии принято подразделять историю страны на эры правления того или иного императора. Личность императора, сама идея императорской власти всегда выступали как важнейший цементирующий фактор национального самосознания японцев.

Разложение родового слоя .

В начале нашей эры японские племена заселяли не всю территорию архипелага, а лишь часть островов Хонсю и Кюсю. На севере Хонсю жили айны (эбису), на юге - кумасо (хаято). Понятно, что подобное сожительство племен на одной территории не могло благоприятно повлиять на дальнейшую судьбу более слабых. Пока японские племена находились на стадии патриархального рода, пленные и переселенцы с материка принимались в род и становились его полноправными членами. Особенно охотно принимались корейские и китайские переселенцы-ремесленники. Основная масса свободных членов рода занималась сельским хозяйством. Сеяли рис, просо, бобы. Сельскохозяйственные орудия были каменные или деревянные.

На протяжении II - III вв. увеличение родов, разделениеих на большие и малые и расселение отдельных групп в разных местах страны, а также развитие обмена способствовали укреплению межродовых и межплеменных связей. Это вместе с борьбой против окружающих неяпонских племен вызывало тенденцию к более крупным межплеменным объединениям. Процесс объединения осуществлялся не мирным путем, а в ходе ожесточенной межродовой борьбы. Более слабые роды поглощались более сильными.

Японские хроники сообщают о подчинении большого количества родов, населявших центральную часть полуострова Хонсю, наиболее сильной группе родов - Ямато. Такие же племенные объединения возникают в Цукуси.

Значительные изменения произошли и внутри рода. В хозяйственной жизни основной единицей становится община - мура, представляющая собой объединение нескольких кровнородственных групп в 15 - 30 человек каждая. Постепенно эти кровнородственные группы выделяются из состава мура в особые семейные общины.

Иной характер приобрели войны между племенами: побежденные стали облагаться данью, пленные обращаться в рабов. Рабы или использовались внутри семейной общины, или вывозились в соседние страны. “История Младшей династии Хань” сообщает, например, об отправке в 107 г. н. э. из Японии в Китай 160 рабов. В обстановке постоянных войн росло значение военачальников, общеплеменного вождя (“царя”) и старейшин наиболее крупных родов. Большая часть военной добычи и пленных попадала в их руки. В то же время непрерывные войны тяжело отражались на положении рядовых членов рода и наносили значительный ущерб хозяйству. Разложение родо-племенной организации сопровождалось дальнейшими изменениями в социально-экономическом строе. Наряду с рабами, преимущественно использовавшимися в качестве домашних слуг, появляется новая категория несвободных - бэ. Они были первоначально простыми данниками рода-победителя, позднее в бэ превращают китайских и корейских переселенцев, покоренных родами.

Несмотря на свое островное положение, Япония постоянно испытывала влияние более высокой китайской и корейской культуры. Прослеживаемое по историческим памятникам начало сношений Японии с Китаем относится к I в. до н. э., а в III в. н. э. Япония и Китай время от времени обмениваются посольствами. Эти связи Японии с Китаем, а особенно с Кореей, имели большое положительное значение для исторического развития Японии в данный период.

Религия в древней Японии .

Буддизм проник в Японию из Индии через Корею и Китай в VI в. Буддийские проповедники сразу оценили все выгоды союза с синтоизмом. Где можно было, они старались использовать синтоистские верования для пропаганды идей буддизма. Существенный отпечаток на психологию японцев наложило и конфуцианство, пришедшее в Японию сначала через Корею - в IV - V вв. и затем непосредственно из Китая - в VI в. Тогда-то китайский язык стал языком образованных японцев, на нем велась официальная переписка, создавалась литература. Если проникновение конфуцианства повлекло за собой распространение китайского языка, то китайский язык, привившийся в высших сферах страны, в значительной степени служил целям пропаганды конфуцианского влияния. Неудивительно, что конфуцианская доктрина обожествления предков, почитания родителей, беспрекословного подчинения низших высшим, подробнейшая регламентация поведения любого члена общества прочно врезались во все сферы психологии людей. Конфуцианские представления хорошо выражены в следующем изречении: “Отношения между высшим и низшим подобны отношениям между ветром и травой: трава должна склониться, если подует ветер”.

Буддизм и конфуцианство стали играть в Японии роль своеобразной идеологической и моральной надстройки. Однако в системе религиозных доктрин Японии главенствующее место занимала истинно японская религия синто.

Синто (Путь Богов) .

Это древняя японская религия. Хотя истоки ее, по общему признанию, неизвестны, ни у кого не вызывает сомнения тот факт, что она возникла и развилась в Японии вне китайского влияния.

Японец обычно не стремится вникать в суть и происхождение синто, для него это и история, и традиция, и сама жизнь. Синто напоминает древнюю мифологию. Практическая же цель и смысл синтоизма состоит в утверждении самобытности древней истории Японии и божественного происхождения японского народа: согласно синто, считается, что микадо (император) - потомок духов неба, а каждый японец - потомок духов второго разряда - ками. Для японца ками означает божество предков, героев, духов и т. д. Мир японца населен мириадами ками. Набожный японец думал, что после смерти он станет одним из них.

Синтоизм свободен от религиозной идеи “центральной власти” всевышнего, он учит главным образом культу предков и поклонению природе. В синтоизме нет других заповедей, кроме общежитейских предписаний соблюдать чистоту и придерживаться естественного порядка вещей. У него есть одно общее правило морали:

“Поступай согласно законам природы, щадя при этом законы общественные”. По синтоистским представлениям, японец обладает инстинктивным пониманием добра и зла, поэтому соблюдение обязанностей в обществе тоже инстинктивно: если бы было не так, то японцы “были бы хуже зверей, которых ведь никто не учит, как надлежит им поступать”. Сведения о синтоизме в древних книгах “Кодзики” и “Нихонги” дают достаточное представление об этой религии.

В подобных сочинениях объединены две идеи - идея кровного племенного единства и идея политической власти. Отражение первой - в расширении племени во времени: в отношении к прошлому, в соединении с рождения вообще всех вещей; во включении всего инородного в состав племени, в подчинении ему, в притягивании генеалогической линии по главным представителям - богам, вождям, царям - как проявление единства племени. Отражение второй - в представлении политической власти как выполнения богами, вождями, царями воли высших богов.

Японские хроники утверждают, что первоначально в мире царил хаос, но затем все приобрело стройность: небо отделилось от земли, обособились женское и мужское начала: первое - в лице богини Идзанами, второе - в лице ее мужа Идзанаги. У них родилась богиня солнца Аматэрасу; бог луны Цукиеми и бог ветра и воды Сусаноо вступили между собой в борьбу. Аматэрасу победила и осталась на небе, а Сусаноо был изгнан в страну Идзумо на землю. Сын Сусаноо - Окунинуси сделался правителем Идзумо. Аматэрасу не смирилась с этим и принудила Окунинуси передать правление ее внуку Ниниги. Ниниги сошел с неба и принял управление государством Идзумо. В знак власти ему вручили три священных предмета - зеркало (символ божественности), меч (символ могущества) и яшму (символ верности подданных). От Ниниги произошел Дзиммутэнно (титул тэнно означает “Верховный правитель”; сохраняется за царствующим домом до наших дней; передается на европейских языках словом “император”), мифический первый император Японии - микадо. Зеркало, меч и яшма с тех давних пор остаются эмблемой японского императорского дома.

Император микадо в сознании японца благодаря своему “божественному” происхождению состоит в родстве со всем народом, он - глава нации-семьи. Даже сегуны, господствовавшие в Японии более трехсот лет, называли себя представителями микадо. Идея микадо, освященная синтоизмом, не исчезла из сознания японцев и сегодня, хотя, конечно, ее регулирующая сила значительно ослабла.

Даже современные японцы, внешне как будто бы и не придавая серьезного значения этой идее, подсознательно искренне благоговеют перед ней. До сих пор в синтоистских храмах совершаются различные обряды в честь императорской семьи (по некоторым данным их насчитывается более ста тысяч).

Синтоизм сформировал у японцев особый взгляд на мир вещей, на природу, взаимоотношения. Этот взгляд базируется на пяти концепциях.

Первая концепция утверждает, что все сущее является результатом саморазвития мира: мир появился сам по себе, он хорош и совершенен. Регулирующая сила бытия, согласно доктрине синто, исходит из самого мира, а не от какого-то верховного существа, как у христиан или мусульман. На таком понимании мироздания покоилось религиозное сознание древнего японца, удивлявшегося вопросам представителей других конфессий: “Какая у вас вера?” или того более - “Верите ли вы в Бога?”

Вторая концепция подчеркивает силу жизни. Согласно мифологии, первое сексуальное сближение произошло между богами. И потому секс и моральная вина никогда не связуются в сознании японцев. Все, что естественно, согласно данному принципу, должно уважаться, не уважается только “нечистое”, но и всякое “нечистое” может быть очищено. Именно на это направлены ритуалы синтоистских храмов, вырабатывающие у людей наклонности к приспособлению, адаптации. Благодаря этому японцы оказывались способными принять почти любую новацию, модернизацию после того, как она очищена, скорректирована, согласована с японской традицией.

Третья концепция утверждает единство природы и истории. В синтоистском воззрении на мир нет разделения на живое и неживое, для приверженца синто все живое: и животные, и растения, и вещи; во всем природном и в самом человеке живет божество ками. Некоторые считают, что люди и есть ками, или, вернее, ками располагаются в них, или в конечном счете они могут впоследствии стать ками и т. д. Согласно синто, мир ками - это не потустороннее обиталище, отличное от мира людей. Ками объединены с людьми, поэтому людям не нужно искать спасения где-то в другом мире. Согласно синто, спасение обеспечивается путем слияния с ками в повседневной жизни.

Четвертая концепция связана с многобожием. Синто возник из местных культов природы, поклонения местным, родовым и племенным божествам. Первобытные шаманские и колдовские обряды синто начали приходить к известному единообразию только с V - VI вв., когда императорский двор стал брать под свой контроль деятельность синтоистских храмов. В начале VIII в. при императорском дворе был создан специальный департамент по делам синто.

Пятая концепция синто связана с национально-психологической основой. Согласно этой концепции, боги синто, ками, породили не людей вообще, а только японцев. В связи с этим в сознании японца с самых первых лет жизни укореняется представление о том, что он принадлежит синто. Отсюда вытекают два важнейших фактора регуляции поведения. Во-первых, утверждение, что ками самым интимным образом связаны только с японской нацией; во-вторых, синтоистская точка зрения, согласно которой смешно, если иностранец поклоняется ками и исповедует синто - такое поведение неяпонца воспринимается как нелепость. Вместе с тем синто не удерживает самих японцев от того, чтобы они исповедовали любую другую религию. Не случайно почти все японцы параллельно с синтоизмом считают себя приверженцами какой-нибудь другой религиозной доктрины. В настоящее время, если суммировать количество японцев по принадлежности к отдельным конфессиям, то получится число, превышающее общее население страны.

В древности культовое действие в синто заключалось в поклонении божеству конкретного храма, которое, в сущности, не имело отношения к другим храмам. Ритуалы синтоистских храмов состояли в услаждении местного божества. Эта простота церемонии, требующая от людей лишь приношений и простейших ритуальных действий, явилась важнейшей причиной стойкости синто на протяжении столетий. Для древнего японца, который жил в сельской местности, свой храм, его ритуалы, его ежегодные красочные праздники стали необходимой частью жизни; так жили его отцы и деды, так жил он сам, не прилагая к этому никаких усилий; так было заведено, так поступают все родственники и соседи.

Несмотря на отсутствие единства в почитании божеств, устройство синтоистских храмов тем не менее единообразно. Основу каждого храма составляет хондэн (святилище), в котором хранится синтай (святыня, божество). К хондэну примыкает хайдэн, т. е. зал для молящихся. Изображений богов в храмах нет, однако некоторые храмы украшены изображениями львов или других животных. При храмах Инари есть изображения лис, при храмах Хиэ - обезьян, при храмах Касуга - изображение оленей. Эти животные рассматриваются в качестве посланников соответствующих божеств. Все это свидетельствует о связи синто с многочисленными специфическими народными верованиями.

Древние народные верования .

Обычно под народными верованиями понимают древнюю религиозную практику, которая не связывается с церковной иерархией. Это комплекс представлений и действий, основанных на предрассудках, суевериях и т. д. Хотя народные верования отличаются от храмового культа, однако связи здесь очевидные. Обратимся, например, к древнейшему культу лисицы, которой японцы поклоняются с незапамятных времен.

Божество в образе лисицы, верили японцы, имело тело и разум человека. В Японии были построены специальные храмы, в которых собирались люди, якобы обладающие лисьей натурой. Под ритмичные звуки барабанов и завывания священников прихожане с “лисьей натурой” впадали в состояние транса. Они полагали, что это дух лисицы вселяет в них свои силы. Поэтому люди с “лисьей натурой” считали себя в некотором роде колдунами и провидцами, предсказывающими будущее.

Издавна в Японии поклонялись и волку. Это животное считалось духом гор Оками. Люди просили Оками защитить посевы и самих тружеников от различных напастей. Так, рыбаки до сих пор просят его о ниспослании благоприятного ветра.

В некоторых районах Японии, особенно на побережье, начиная уже с древности, местные жители поклонялись черепахе. Рыбаки считали черепаху (камэ) божеством (ками) моря, от которого зависела их удача. Огромные черепахи у берегов Японии часто попадались в рыбачьи сети. Рыбаки осторожно вытаскивалиих из сетей, поили сакэ и выпускали обратно в море.

Также в древней Японии существовал своеобразный культ змей и моллюсков. Вообще-то в настоящее время японцы бестрепетно употребляют их в пищу, но некоторые виды змей и моллюсков считаются священными до сих пор. Это таниси, обитатели рек и прудов. Некоторые ученые полагают, что благоговейное отношение к таниси пришло в Японию из Китая. По преданиям, в районе Айдзу когда-то стоял храм Вакамия Хатиман, у подножия которого находились два пруда. Если кто-нибудь ловил таниси в этих прудах, то ночью во сне слышал голос, требующий ее возвращения. Иногда больные специально ловили таниси, чтобы услышать ночью голос ками пруда и потребовать для себя выздоровления в обмен на освобождение таниси. В старых японских медицинских книгах указывалось, что таниси - хорошее средство от глазных болезней; существуют, однако, предания и о том, что от глазных болезней вылечивается только тот, кто не употребляет таниси в пищу.

Есть места в Японии, где до сих пор верят в священную рыбешку окодзэ. Этой малютке отводилось в древних легендах очень большое место. Она считалась представительницей ками гор. Охотники заворачивали окодзэ в белую бумагу и произносили нечто вроде заклинания:

“Окодзэ, если ты пошлешь мне удачу, я разверну тебя и дам увидеть солнечный свет”. Многие рыбаки вешали у дверей своих хижин сушеную окодзэ в надежде, что им будет сопутствовать удача, а дом получит защиту от злых духов. Когда рыбаки попадали в беду, они обещали ками моря принести в дар окодзэ, если тот смилостивится и спасет их.

Также существовали верования, что удачу и счастье японцу принесет стрекоза томбо, которая ассоциировалась с храбростью и даже с национальным духом. Стрекозу воспринимали как воинственное насекомое, поэтому было принято носить предметы с изображением стрекозы. Этот обычай сохранился и сейчас; изображение стрекозы можно увидеть на вещах, одежде мальчика. Такое отношение к стрекозе идет из глубины японской истории, когда Японию называли “землей стрекозы”. И теперь еще можно встретить в литературе слово “стрекоза” как синоним Японии.

В древние времена акулу (самэ) в Японии считали существом, наделенным божественной силой, т. е. ками. Об акуле ходили различные легенды. В одной из них рассказывается, что однажды акула откусила женщине ногу. Отец женщины в молитвах просил духов моря отомстить за дочь. Спустя некоторое время он увидел, как в море большая стая акул преследовала одну хищницу. Рыбак поймал ее, убил и нашел в желудке ногу дочери.

Рыбаки верили, что акула может помочь избежать несчастья в море и даже могла вынести утопающего к берегу на своей спине. Считали, что за священной акулой тянулись косяки рыбы. Если рыбаку посчастливилось встретить ее, он возвращался с богатым уловом.

Японцы также боготворили краба. Амулет, изготовленный из его высушенного панциря, по поверьям, защищал от злых духов и болезней. Рассказывали, что однажды крабы появились в прибрежном районе, где их никто никогда не видел. Рыбаки поймали их, высушили и повесили на деревья; с тех пор злые духи стороною обходят эти места. Еще до сих пор живет предание о том, что воины Тайра, потерпевшие поражение в междоусобной войне с кланом Минато, погрузились в море и превратились там в крабов. Поэтому в некоторых сельских районах считается и по сей день, что брюшко краба напоминает человеческое лицо.

Наряду с почитанием животных в Японии распространилось поклонение горам, горным источникам, камням, деревьям и т. д. Для крестьянина природа издавна служила надежным источником жизни, поэтому он и обожествил ее в своих представлениях. Созерцания отдельных камней, деревьев и т. д. вызывали у японцев истинное наслаждение. Среди деревьев это, конечно же, ива.

Японцы боготворили плакучую иву (янаги). Ее изящные тонкие ветки, колышущиеся под малейшим дуновением ветра, вызывают у них высокие эстетические чувства. Многие поэты воспевали с древних времен янаги, художники часто изображали ее на гравюрах и свитках. Все грациозное и изящное японцы сравнивают с ветвями ивы.

Янаги японцы относили к деревьям, приносящим счастье и удачу. Из ивы делали палочки для еды, которыми пользовались только в праздник Нового года.

Изначально огромное влияние на верования, как уже указывалось, оказали пришедшие в Японию с материка религии. Это можно показать на примере культа косин.

Косин (год Обезьяны) - название одного из годов старинного циклического летосчисления, применявшегося в Японии вплоть до 1878 г. Летосчисление это состоитизповторяющихся 60-летних циклов. Культ косин связан с даосизмом, принесенным в Японию из Китая. Даосы считали, что в ночь наступления Нового года косин обитающее в теле каждого человека некое таинственное существо во время сна покидает его и поднимается в небо, где докладывает небесному владыке о греховных делах. На основании этого доклада небесный владыка может лишить человека жизни, поэтому рекомендовалось проводить ночи косин без сна. В Японии этот обычай получил очень широкое распространение. Постепенно он вобрал в себя также элементы буддизма и синтоизма.

В народный пантеон японских божеств сами собой вошли многие божества из буддийского пантеона. Так, в Японии получил большую популярность буддийский святой Дзидзо. Во дворе одного из храмов в Токио была возведена статуя Дзидзо, опутанная соломенными веревками. Это так называемый Сибарарэ Дзидзо - “связанный Дзидзо”; если у человека похищали какие-то ценности, он связывал Дзидзо и обещал освободить его при обнаружении пропажи.

Исследователи следующим образом классифицируют древние народные верования японцев:

· производственные культы (связанные в основном с сельским хозяйством и рыболовством);

· культы исцеления (обеспечивавшие якобы излечивание от болезней);

· культы покровительства (направленные на защиту от эпидемий и других бед извне);

· культ - хранитель домашнего очага (оберегавший дом от пожара и поддерживавший мир в семье);

· культ удачи и процветания (дававший приобретения и блага жизни);

· культ отпугивания злых духов (направленный на избавление от разной нечисти - чертей, водяных, леших).

Следует особо рассказать о так называемой чайной церемонии (по-японски тяною). Эта церемония относится к наиболее самобытным, уникальным и древнейшим искусствам. Она играет существенную роль в духовной и общественной жизни японцев на протяжении нескольких веков. Тяною - строго расписанный ритуал, в котором участвует мастер чая - тот, кто заваривает чай, разливает его, и те, кто присутствует при этом и затем пьет. Первый - жрец, совершающий чайное действо, вторые - участники действа, приобщающиеся к нему. У каждого свой стиль поведения, охватывающий и позу при сидении, и все движения, и выражение лица, и манеру речи. Эстетика тяною, его утонченный ритуал подчиняется канонам дзэн-буддизма. Согласно легенде, она берет свое начало из Китая со времен первого патриарха буддизма Бодхидхармы.

Однажды, гласит легенда, сидя в медитации, Бодхидхарма почувствовал, что глаза его закрываются и против воли его клонит ко сну. Тогда, рассердившись на себя, он вырвал свои веки и бросилих на землю. На этом месте вскоре вырос необычный куст с сочными листьями. Позже ученики Бодхидхармы стали заваривать эти листья горячей водой - напиток помогал им сохранить бодрость.

В действительности чайная церемония возникла в Китае задолго до появления буддизма. Согласно многим источникам, ее ввел Лао-цзы. Именно он в V в. до н. э., свидетельствуют сказания, предложил ритуал с чашкой “золотого эликсира”. Этот ритуал процветал в Китае вплоть до монгольского нашествия. Позже китайцы свели церемонию с “золотым эликсиром” к простому завариванию подсушенных листьев чайного куста.

В Японии же искусство тяною получило свое логическое завершение.

Буддизм в древней Японии .

Эта религия проникла, как уже отмечалось, в Японию в VI в., когда на Японские острова начали проникать буддийские монахи. Буддийские священные книги, написанные на китайском языке, были первыми, появившимися в Японии. Традиционные формы японизированного буддизма имеют свои некоторые особенности.

Как уже указывалось, основатель буддизма (Будда) родился в VI в. до н.э. в княжеском роде Шакиев (Могущественных), его назвали Сиддхартха, а когда он достиг совершеннолетия, ему дали имя Гаутама. То есть японцы легенду о Гаутаме принимают полностью. Так же как и то, что отец Гаутамы держал сына-наследника вдали от мирских дел, возил его на золоченой колеснице, скрывая от глаз посторонних. Молодой князь не знал забот, купался в роскоши и не ведал настоящей жизни. Однажды он все же увидел нищего старика, в другой раз - калеку, в третий покойника и в четвертый - бродячего отшельника. Увиденное потрясло Гаутаму и переменило его судьбу. Он отказался от богатого наследства, оставил жену и сына и в 29 лет стал странствующим аскетом.

Шесть лет Гаутама, согласно японской интерпретации, провел в скитаниях, живя подаянием. Как-то ночью, сидя под деревом Бо (Бодхи, что значит “познание”) в глубокой задумчивости, он понял смысл бытия - на него снизошло просветление. Гаутама познал четыре святые истины: жизнь в своей основе есть страдание; причиной страдания являются страсти, потребности, желания людей; чтобы избавиться от страданий, надо пресечь все желания; сделать это можно только путем ухода от действительности и достижения “высшего просветления” - нирваны.

С того времени как Гаутама стал Буддой (будда на санскрите означает “просветленный”, “достигший прозрения”, и японцы также заимствовали это понятие), его стали именовать Шакья-Муни (святой из рода Шакиев).

Дальнейшую жизнь Будда посвятил проповеди своего учения. Умер он в 80 лет. Последователи, в том числе и в Японии, стали наделять его различными сверхъестественными способностями: он мог быть невидимым, летать по воздуху, ходить по воде, держать в руках солнце и луну и т. д. Постепенно Будда приобрел в представлениях людей и другие божественные качества.

Главным в японизированном буддизме является уход от житейской действительности. Буддизм проповедует отречение от страстей, провозглашает тщетность мирских забот, призывает к душевному покою.

Буддисту, как вытекает из канонов, следует бежать из сансары (материального, чувственного мира), чтобы перейти в мир нирваны. Согласно учению Будды, сансара - это иллюзорный мир, а нирвана - мир подлинный. Реальность, как следует из догматов буддизма, это движение специфических частиц - дхарм. Все в мире образуется из комбинации дхарм. Буддийские схоласты насчитывают от 70 до 100 разновидностей дхарм. Выделяют также определенные группы дхарм: дхармы бытия и небытия (то, что рождается и исчезает, и то, что существует вечно); дхармы волнения и покоя (то, что подвержено страстности и суете, и то, что стремится к успокоению); дхармы психических состояний (ощущение благоприятного, неблагоприятного и безразличного отношения к окружающему); познавательные дхармы (ощущение, восприятие, представление); дхармы сознания и подсознания (подконтрольные сознанию абстракции и то, что неподконтрольно сознанию).

Дхармы, согласно буддизму, никогда не исчезают, а лишь соединяются в различные структуры. В связи с этим и человеческая смерть понимается как распад одной структуры дхарм и появление другой в образе человека, животного, насекомого, растения и т. д. Жизнь, по буддизму, это цепь бесконечных перерождений. Чтобы обеспечить себе “хорошее перерождение”, не переродиться,скажем, в змею или насекомое, человек должен соблюдать предписания буддизма. Представление о месте человека в мире изложено в многочисленных посланиях Будды. Суть их хорошо видна в обращении Будды к своим ученикам перед смертью.

“Пустьмое учение освещает вам путь жизни! Положитесь на него; не верьте ничему другому. Будьте сами светом себе. Надейтесь только на себя; не надейтесь на других. Блюдите свое тело, заботьтесь о чистоте его; не поддавайтесь искушениям; разве вы не знаете, что искушения принесут вам страдания? Заботьтесь о душе своей; знайте; что она вечна; разве вы не убеждены в том, что забвение ее, ваша гордыня и себялюбие принесут вам неисчислимые страдания? Будьте внимательны ко всему, что окружает вас; разве вы не видите, что все это извечная “самость”? Разве вы не знаете, что все это со временем распадется на части и будет развеяно? Не пугайтесь страданий, следуйте моим заветам и вы избавитесь от них. Делайте все с душою - и вы будете моими верными учениками.

Друзья мои... Не забывайте, что смерть - это только распадение тела. Тело нам дали родители. Оно вскормлено пищей, поэтому болезни и смерть неизбежны. Но вы знаете, что Будда - это не тело, это Просветление. Тело исчезнет, а мудрость просветления останется навечно. Просветление будет жить с вами в виде Дхармы. Тот, кто видел мое тело, еще не видел меня. Меня видел тот, кто познал мое учение. После моей смерти вашим учителем будет моя Дхарма. Следуйте этой Дхарме - и вы будете верны мне”.

Разумеется, что ранний буддизм несколько отличался от того, который проник в Японию. Так, в раннем буддизме упор делался не на мировоззренческие вопросы, а на нормы поведения человека. Эти нормы не отрицали того, что содержалось в приемлемых для того или иного этноса уже испытанных кодексах жизни. В результате буддизм быстро завоевал многочисленных сторонников. Его победное шествие из Индии по Южной и Восточной Азии началось в III в. до н. э. На рубеже новой эры буддизм распространился в Китае, в IV в. в Корее и в VI - VII вв. утвердился в Японии.

Естественно, такая громадная по числу адептов религия не могла сохранить единство и довольно скоро стала дробиться на секты. Самый существенный раскол произошел в I в., когда в рамках буддизма определились два направления: хинаяна и махаяна.

В Японии многие китайские и корейские монахи, принесшие буддизм, создавали свои секты. Между сектами развернулась борьба на почве доктрин хинаяны и махаяны. Последняя воспринималась японцами как более приемлемая, поэтому повсюду стали возникать махаянистские храмы.

Махаяна (букв. - большая колесница) означает в противоположность хинаяне (букв. - малая колесница) “широкий путь спасения”. По учению махаяны, спастись может не только монах, как в хинаяне, но всякий, кто будет соблюдать определенные заповеди и предписания. Будда рассматривается не как учитель, а как бог. Считается, что было бесчисленное количество Будд, что следующий Будда сменит ныне существующего через восемь с лишним миллионов лет. В пантеоне махаяны насчитывается более тысячи Будд, которые придут к людям в будущем. Еще больше насчитывается бодхисаттв.

Согласно буддийским канонам, бодхисаттва - это просветленный человек, который отказывается от нирваны, чтобы помочь всем людям достичь просветления. Бодхисаттвы “сближают” людей с Буддой, приходят к ним на помощь по их зову. Бодхисаттвам помогают архаты, т. е. святые, которые достигли познания основополагающих истин бытия и распространяют учение буддизма среди масс населения.

Количество приверженцев буддизма в конце VI - VII в. н.э. возросло такими стремительными темпами, что император Камму, опасаясь монашеского “нашествия”, в 794 г. перенес свою столицу из Нары в уезд Уда.

Разумеется свою дальнейшую и более глубокую трансформацию буддизм в Японии претерпел значительно позже. Но уже в начале этой трансформации японский буддизм, сосредоточивая внимание на внутренних проблемах человека, рекомендовал национальный подход к переживаниям действительности. В отличие от классического буддизма, проповедующего отказ от желаний, японский пропагандирует разумное к ним отношение. По канонам японского буддизма, только нереальные желания являются причиной тревог и беспокойства. “Просветление” (по-японски сатори) не связано с отказом от прелестей жизни. Достигнув просветления, как уже следует из практики современных сект, японец должен наслаждаться жизнью.

Буддизм для японского этноса, таким образом, еще с глубокой древности был жизнеутверждающей религией.

Конфуцианство в Японии .

Обычно под конфуцианством понимают религиозно-философскую систему, возникшую в Китае 2500 лет назад. Однако во времена победного распространения этой системы по различным странам Азии, в том числе и в Японии, в китайском языке не было отдельного слова для обозначения понятия “религия”: употребляемый в таких случаях иероглиф "цзяо" (по-японски "ке") в переводе обозначал и религию, и учение. Именно в таком понимании конфуцианство восприняли и японцы.

Согласно учению Конфуция, иероглиф "жэнь" состоит из двух смысловых элементов: “человек” и “два”. Конфуций считал, что человек обладает врожденным чувством человечности, которое проявляется в общении с другим человеком. В широком смысле "жэнь" означает совокупность принципов взаимоотношений: милосердие, сдержанность, скромность, доброта, сострадание, любовь к людям, альтруизм. Долг, по Конфуцию, означает высший закон "жэнь", он объединяет сумму моральных обязательств, которые человек принимает на себя добровольно. В нормах поведения (этикет, обряды, благопристойность) реализуется чувство долга. Чтобы все это проявлялось во взаимоотношениях людей без напряжения, люди должны обладать основами морально-эстетических знаний. Такие знания приобретаются, по Конфуцию, только посредством усвоения узаконенных установлений, изречений и подражания. В связи с этим верность в смысле покорности и безоговорочного следования авторитету должна быть незыблемой. Особый принцип, пронизывающий, по Конфуцию, все общество, это "сяо" - сыновняя почтительность, любовь сына к родителям, и прежде всего к отцу.

Как и в традиционном конфуцианстве, японские последователи Конфуция считают, что, согласно сяо, дети должны не только исполнять волю родителей и верно служить им, но и всем сердцем любить их. Если человек не любит родителей, а тем паче не признает своих сыновних обязанностей, он существо никчемное.

Конфуций учил, что лучше умереть, чем отказаться почитать родителей. Это положение было воспринято в Японии как нельзя лучше. Кроме того, идеи конфуцианства были изложены в Японии в особых трактатах, которые усиленно внедрялись в умы людей. Государство заботилось о распространении идей "сяо" среди подданных. Это объяснялось тем, что сам принцип включал в свою орбиту не только взаимоотношения между отцом и сыном, но и обществом в целом: отношения между императором и министрами, между местными властями и населением. Сыновняя почтительность (безоговорочное подчинение отцу) распространялась на всю государственную иерархию, означая подчинение существующему порядку. Следует указать, что если буддизм можно считать индивидуально-психологической системой регуляции поведения, то конфуцианство - морально-этической, на основе которой строится поведение людей в обществе. Кроме того, господствовавшие в Японии "синто" и буддизм оказывались значительными препонами на пути идей Конфуция. Поэтому в древности конфуцианство не завладело широкими кругами населения. Вообще, конфуцианские памятники были переведены на японский язык только в позднем средневековье, после чего это учение обрело массовость.

Письменность в древней Японии .

Хотя японский язык построен на той же иероглифической основе, что и китайский, общность двух языков ограничивается письменностью.Сам же японский язык, его грамматика и лексика относятся к языкам не аналитического, как китайский, а агглютинативного строя. Да и генетически они различны. Японцы не имели исконной японской письменности и свои древние хроники записывали китайским письмом. Китайские иероглифы не были приспособлены к фонетическому строю японского языка, что внесло большие трудности не только в систему письма и чтения, но и в понимание японского текста. Китайские иероглифы в японском тексте читались на японский лад и нередко обозначали совсем иные реалии, чем в китайском тексте. Это побудило японцев обратиться к слоговой азбуке, две фонетические разновидности которой - хирагана и катакана - объединяются под общим названием кана. С помощью кана японцы начали записывать слова, для которых не находилось китайских смысловых иероглифов. Кроме того, кана оказалась удобной для обозначения служебных глаголов и грамматических частиц. Создалось уникальное сочетание двух систем письма - иероглифической и фонетической.


Использованная литература:

1. Федоров И. А. «Древние цивилизации»

2. Кабанов С. Е. «История древней Японии»

3. «Энциклопедия для детей»

Японские воины самураи (буси) - искусные воины средневековой Японии. Как правило ими являлись светские феодалы, князья и мелко-сословное дворянство. Термин буси означает «воин» и имеет более обширное представление, не всегда его следует относить к самураям. Термин самурай следует из глагола «саберу», имевшего значение «служить». Японские воины в совершенстве владели мечом, луком и рукопашным боем, следовали строжайшему кодексу бусидо или «путь воина».

Занятием японских воинов было не только ведение войны, зачастую они являлись личными телохранителями своего хозяина - даймё, что буквально переводится как «большое имя», а в мирное время самураи были обыкновенными слугами. Самураев всегда считали элитой в обществе Японии, а даймё считался элитой среди самураев.

В этой статье мы собрали для вас наиболее интересные факты о самураях.

10. О женщинах-самураях. Когда мы произносим слово самурай, сразу приходит образ воина-мужчины, вместе с тем в древних японских хрониках есть множество упоминаний о женщинах-самураях, которые именовались онна-бугэйся. В кровопролитных сражениях женщины и девушки-самураи принимали участие наравне с воинами-мужчинами. Нагината (длинный меч) - оружие, которое они чаще всего использовали. Древнее японское холодное оружие с длинной рукоятью (примерно около 2 метров) имело изогнутое лезвие односторонней заточки (длиной около 30 сантиметров), практически аналог холодного оружия ближнего боя - глефы.

В исторических хрониках о женщинах-самураях упоминаний практически нет, из-за этого историки предполагали, что их было крайне мало, но новейшие исследования исторических хроник показали, что женщины-воины вносили свой вклад в сражениях гораздо чаще, нежели принято считать. В 1580 году произошла битва в местечке Сенбон Матсубару. По результатам раскопок из обнаруженных на месте сражения 105 тел, по результатам проведенного анализа ДНК 35 принадлежат женскому полу. Раскопки в других местах древних сражений дали результаты приблизительно такие же.

9. Доспехи самураев. В отличие от рыцарских лат средневековой Европы броня самураев создавалась с учетом подвижности, должна быть очень прочной, но при этом оставаться достаточно гибкой, чтобы не стеснять движений воина. Доспехи самурая изготавливались из металла или прочных кожаных пластин, покрытых лаком. Пластины аккуратно связывались между собой кожаными шнурками. Руки защищали наплечники - небольшие щиты прямоугольной формы, а также бронированные рукава.

Интересной деталью доспехов самурая является шлем, имеющий форму чаши, собранный из металлических пластинок, скрепленных между собой заклепками. Лицо воина защищали доспехи, крепившиеся на затылочной части, под шлемом. Интересной деталью самурайского головного убора является подшлемник, очень напоминающий маску Дарта Вейдера (интересный факт: дизайн формы шлема персонажа кинофильма «Звездные Войны» Дарта Вейдера взят именно от формы шлема японских воинов). Эта деталь доспехов защищала воина от ударов стрел и мечей, наносимых под небольшими углами. К шлему воины крепили маски боевых личин - мэнгу, защищавшие воина и пугавшие врага.

8. Секс и самураи. Сексуальные отношения между воинами Японии можно назвать свободными. Приблизительно такие же отношения между воинами имели место быть и в древней Спарте. Однополые связи как правило возникали между более опытными мастерами-самураями (наставниками) и молодыми воинами, которые только начинали тренироваться (новичками). Называлась эта практика однополых отношений - вакасюдо (путь молодости). Найденные документальные свидетельства говорят, что через «путь молодости» проходил практически весь класс самураев.

7. Самураи-европейцы. Древние японские хроники говорят, что при особых условиях человек, не японец, вполне мог воевать вместе с самураями, а стать одним из самураев считалось особой честью. Такому воину выдавали оружие и доспехи, а также называли новым именем, японским. Эта честь могла быть пожалована только очень влиятельными лидерами, например, даймё, либо человеком, который реально управлял Японией большей частью времени, - полководцем, то есть сёгуном.

В истории есть упоминание о четырех мужчинах, которым выпала честь получить звание самураев:

Английский мореплаватель и первый британец, который достиг берегов Японии, Уильям Адаме, также известный под именем Миура Андзин, сыгравший важнейшую роль в развитии торговых отношений Японии с Голландией и Японии с Англией.

Голландский мореплаватель и торговец Ян Йостен ван Лодестейн, известный под именем Яйосу, исполнявший обязанности советника сёгуна Токугавы Иэясу по внешнеполитическим и торговым вопросам.

Офицер военно-морских сил Франции Юджин Коллаче также принял титул самурая. Японское имя неизвестно. По прибытию во Францию был уволен по военно-полевому суду как дезертир. Он написал книгу «Приключения в Японии 1868-1869», которая была опубликована в 1874 году.

Голландец по происхождению и торговец оружием Эдвард Шнелл, японское имя Хирамацу Бухей. Был у японцев военным инструктором и поставщиком оружия.

6. Численность самураев. Бытует мнение, что самураи были избранными воинами и их было очень мало. В реальности самураи были вооруженными слугами, приближенными к знати. Впоследствии самураи стали ассоциироваться с классом буси - воинами среднего и высшего сословия. Напрашивается простой вывод - самураев было значительно больше, чем принято считать, более 10% населения Японии являлись самураями. А так как их было много, они оказали значительное влияние на историю империи; считается, что сегодня в каждом японце есть частичка крови великих воинов.

5. Одежда самурая. Самураи были, в каком-то смысле, эталонами, а стиль одежды воина оказал значительное влияние на моду целой эпохи. Самураи практически никогда не одевались эпатажно. Вся их одежда была создана, чтобы соответствовать потребностям воина. Она предназначалась для свободы передвижений и не должна была стеснять движения.

Одежда самурая состояла из нескольких основных элементов: хакама (широкие штаны, похожие на шаровары), кимоно (традиционная одежда в Японии, как правило была шелковая), а также хитатарэ (своеобразная накидка, церемониальная одежда, которая одевалась под доспехи). Такой костюм не стеснял движений и оставлял руки свободными. Из обуви самураи носили башмаки, сделанные из дерева, и простые сандалии.

Пожалуй, самой характерной особенностью была прическа самурая - волосы, собранные в пучок. Возможно, это связано с тем, что с такой прической носить шлем удобнее.

4. Оружие самурая. Являясь воинами, самураи в совершенстве владели многими видами оружия. Самым древним мечом, которое носили японские воины, был меч тёкуто. Так назывались все мечи древнего типа, появившиеся у воинов Японии в II-IV веках нашей эры. Они были прямые и имели одностороннюю заточку.

Оружие продолжало совершенствоваться. В дальнейшем мечи стали более изогнутыми и со временем превратились в легендарный японский меч, известный нам под названием катана - изогнутый японский двуручный меч с односторонним клинком и длиной лезвия более 60 сантиметров. Без сомнений, японский меч катана является символом самурая, ведь, как гласит кодекс самурая, душа воина живет в его мече. Вместе с катаной самураи носили меч меньшего размера - сёто, длиной 33-66 сантиметров. Сёто имели право носить только самураи. Вместе большой и малый мечи назывались дайсё, что буквально переводится «большой-малый».

В арсенале самурая был также длинный лук - юми, длиной более двух метров. Делается лук из слоеного бамбука, дерева, также в работе используется кожа - этот способ изготовления не менялся веками. Практика в стрельбе из лука у самураев доходила практически до фанатизма. Также в бою японские воины использовали копье - яри, японское древковое оружие, имеющее множество модификаций. Но копье для самурая являлось, по большей части, символом личной храбрости.

3. Образование самурая. У подавляющей части самураев помимо того, что они были искусными воинами, было великолепное образование. Бусидо, самурайский кодекс, говорил, что воин всегда должен улучшать и совершенствовать себя любыми способами, даже если это не связано с войной. Японские воины писали стихи, рисовали картины, проводили чайные церемонии, изучали каллиграфию, многие владели искусством составления букетов - икебана, читали литературу и имели отличные знания в математике.

2. Образ самурая. Доспехи и оружие самурая создавали достаточно внушительный внешний вид, и сейчас во многих кинофильмах японских воинов показывают именно такими. В действительности, все было не так. Их рост в средневековой Японии был приблизительно 160-165 сантиметров, а телосложение было худое. Кроме того, есть множество упоминаний, что, вполне вероятно, самураи произошли от этнической группы малочисленного народа айнов. Они были значительно выше и сильнее японцев, кожа у них была белая, а внешний вид во многом совпадал с европейским.

1. Ритуальное самоубийство путем вспарывания живота - сэппуку или харакири - есть непосредственный атрибут самурая. Сэппуку совершался в тот момент, когда воин не имел возможности следовать кодексу бусидо, либо когда его пленил враг. Ритуальное самоубийство совершалось не только по доброй воле, но и использовалось как наказание, но в любом случае это был почетный способ смерти.

Ритуал сэппуку - это достаточно продолжительный ритуал. Он начинался с церемонии омовения. После купания воина одевали во все белое и приносили его самую любимую еду. Сразу после еды на уже опустевшее блюдо клался короткий меч. Далее самурай писал предсмертное стихотворение - танка (пятистрочная японская стихотворная форма, состоящая из 31 слога). После этого самурай брал короткий меч, обматывал лезвие материей, чтобы не разрезать руку, и совершал самоубийство, разрезая свой живот.

Находящийся рядом человек должен был добить самурая путем отрубания ему головы. В большинстве случаев это был ближайший друг, которому оказывалась величайшая честь, отводилась ему почетная роль. Величайшим мастерством помощника было отрубить голову так, чтобы она повисла на небольшой полоске кожи и осталась в объятиях уже мертвого самурая.




Top