Все стихи елены гуро. Но в утро осеннее, час покорно-бледный

Пьесы для антрепризных проектов

Пьесы для антрепризы и частных театров по своим художественным достоинствам не должны отличаться от пьес, играемых в репертуарных и любых других театрах. Однако специфика их проката требует, чтобы они отвечали также и некоторым пожеланиям технического порядка: ограниченное число персонажей, удобство и портативность декораций, привлекательность для широкого круга зрителей (обычно это комедия или лирическая драма). Ниже приведен список пьес, наиболее подходящих, по мнению автора, для исполнения в антрепризных проектах. Приведены также и аннотации этих пьес. Кликнув на название пьесы, можно увидеть в Интернете её полный текст.

Два персонажа

Современная комедия дель арте в жанре веселого балагана. Два клоуна и клоунесса разыгрывают пьесу, которая рождается прямо на глазах у публики. Пантомима, акробатика, цирковые трюки, музыка, пение, танец, слово сливаются в единое действо. Комедия предполагает способность актеров к импровизации, буффонаде и живому контакту с публикой. 2 мужчин, 1 женщина, интерьер.

. В этом произведении сочетаются драматические, мелодраматические и комедийные мотивы.

Жених и невеста, преуспевающие деловые люди,волей обстоятельств побуждены предложить случайному встречному – уже немолодому мужчине странного поведения -быть свидетелем на их свадьбе. Чтобы посмеяться над мужчиной и заодно поразвлечься, молодая пара просит его рассказать о женщинах, которых он любил. Результат развлечения оказывается довольно неожиданным. Отношения между всеми тремя становятся напряженными. Эта встреча решительно меняет судьбу каждого из героев. Чистота души, интеллект, чуткость, способность к глубокому чувству торжествуют над рационализмом и сухой практичностью. 2 мужчин, 1 женщина.

Три подруги – одинокие женщины «золотого возраста» - решают изменить свою судьбу и найти себе спутников жизни. Эта теплая комедия убеждает зрителя в том, что годы не являются помехой для поисков любви и счастья. 3 возрастных женских роли. Интерьер .

.В пьесе 3 действующих лица: мужчина, женщина и… собака (которую должны играть ребенок или актриса).

Одинокий мужчина, железнодорожник по специальности, находит щенка, и очень быстро эта маленькая преданная собачка становится его единственной радостью и утешением. Она отвечает на эту заботу беззаветной любовью и верностью.

Наступает день, когда Михаилу надо сделать выбор: или увольняться с работы или избавиться от собаки. После мучительных колебаний Михаил решение принимает решение умертвить своего друга. Умерщвлением животных на ветеринарной станции занимается женщина. Она пытается спасти собаку, а вместе с ней – и душу ее хозяина. Столкновение двух правд персонажей, их несхожих взглядов на подлинный смысл жизни создает пружину конфликта. Характер женщины – колючей и временами агрессивной, но бескорыстной, готовой любить и помочь, и дал название пьесе. Пьеса переведена на английский язык, поставлена в Нью-Йорке.

Режиссер Говард Фишман: "Американская Театральная Компания" гордится тем, что представляет себя в Нью-Йорке постановкой пьесы "Собака" Валентина Красногорова, первой постановкой этой уникальной и бросающей вызов пьесы на американской сцене.

Что меня более всего восхищает в ней, это ее благородство духа, и сердце, которое так ранимо пульсирует в ней. Без сомнения, это трудная пьеса – колючая и тонкая, пугающая и неоднозначная. Но она достаточно мужественная, чтобы признать все это и показать на сцене, где все мы сможем узнать такие стороны самих себя, которые так старательно пытаемся скрыть".

. Вечер из трех одноактных комедий разного жанра, парадоксально трактующих проблемы современного брака. Эти театральные новеллы могут быть представлены и порознь, и вместе. 1. " " . Жена упорно вызывает мужа на откровенный разговор.2 мужских роли, 1 женская. Интерьер. 2.« ». " ". Ироническое изложение версии идеальной семьи, состоящей из классического треугольника. 2 женских роли.

. (см. выше)

4 персонажа

. Исследование современного брака в форме блестящей комедии, горькой и очень смешной. Критики Польши, Болгарии и Чехии отметили "глубокий смысл и остроумие этой веселой, но мудрой и предостерегающей пьесы", ее "великолепную конструкцию и сверкающий диалог". А. Ширвиндт заключил предисловие к этой пьесе, опубликованной в "Современной драматургии", такими словами: "Если вы не боитесь зеркала, спешите в него посмотреть.В Болгарии спектакль по этой пьесе получил приз « ». "Сюжет: Муж и жена приглашают двух своих друзей (мужчину и женщину) на вечеринку. Все четверо связано между собой сложными отношениями, и каждый ждет решения своей судьбы: сегодня или никогда.2 мужчины и 2 женщины. Интерьер.

К началу спектакля по классической пьесе ХVШ века в театр не является исполнитель одной из главных ролей. Его срочно заменяют другим актером, не знающим роли, что приводит к возникновению многочисленных трагикомических ситуаций. Они осложняются непростыми личными взаимоотношениями участников спектакля. Любовь, ненависть, зависть, ревность, флирт вносят дополнительные краски в комический сюжет. Каждый участник спектакля одновременно играет и персонаж, и актера, его исполняющего. 1 женская, 3 мужских роли.

. (см. выше)

. Странная, забавная и мрачная, ночная репетиция необычного представления с неожиданной развязкой. 2 мужских роли, 2 женских, интерьер.

. Вечер из трех одноактных комедий разного жанра, парадоксально трактующих проблемы современного брака. Эти театральные новеллы могут быть представлены и порознь, и вместе. 1. " " . Жена упорно вызывает мужа на откровенный разговор.2 мужских роли, 1 женская. Интерьер. 2.« ». Муж ищет наилучший способ расставания с женой.2 мужских роли, 1 женская. Интерьер " ". Ироническое изложение версии идеальной семьи, состоящей из классического треугольника. 2 женских роли.

5 персонажей

. Комедия. Мужчина, страдающий потерей памяти, является на прием к доктору с просьбой о помощи. Врач пытается выяснить симптомы и причины заболевания, но безуспешно: ответы больного настолько противоречивы, что добиться от него чего-то путного невозможно. К счастью, удается вызвать жену больного. Она отвечает на все вопросы ясно и уверенно, но из ее утверждений следует, что и доктор страдает потерей памяти. Ситуация еще больше запутывается, когда неожиданно приходит другая женщина и тоже заявляет, что она является супругой заболевшего. Положение становится совершенно абсурдным. Доктор доходит почти до сумасшествия. Эта динамичная и смешная комедия развивается стремительно и живо, кончаясь неожиданной развязкой. 3 мужчин, 2 женщины. Интерьер.

6 персонажей

. Фарсовая комедия положений в стиле французской la piece bien faite – "хорошо сделанной пьесы". Запутанные адюльтерные ситуации сплетаются со страстным желанием героев сделать карьеру. Пьеса имеет большой успех. 3 мужчин, 3 женщины, интерьер.

Отрывок из рецензии на спектакль: "Это замечательный подарок зрителям – бальзам из юмора, улыбок, смеха, прекрасное средство от плохого настроения, хандры, пессимизма."

(ЭТОТ СЛАБЫЙ НЕЖНЫЙ ПОЛ.) . Вечер из двух одноактных комедий с музыкой и танцами. Эти очень динамичные фарсы уводят нас во времена Лесажа и Рабле. Пьеса много лет подряд не сходит с репертуара театров. Музыка к пьесе написана Виктором Плешаком.

Сюжет: 1. "Маленькая ночная серенада". Жена старого доктора влюбляется в молодого человека. Она находит способ обмануть своего строгого мужа. 2. "Молчунья". Муж приглашает врача, чтобы излечить свою молодую и послушную жену от немоты.Напрасно врач пытается отговорить мужа от этого намерения. В конце концов, доктор возвращает жене речь, и она начинает без умолку говорить, пока не сводит мужа с ума. 2 мужских роли, 3 женских, интерьер .

Из театральной рецензии: " События, разворачивающиеся на сцене, хотя и происходят как бы в 17 веке, но своим дерзким юмором, остроумием, непредсказуемостью сюжетных поворотов очень привлекательны сегодня".

XXI

7 персонажей

Персонажи этой парадоксальной комедии – не знакомые друг с другом женщины, разные по возрасту и несхожие по характеру, по воле случая оказываются в одном месте. В их разговорах, спорах, конфликтах становится очевидным влияние нашей переломной эпохи на судьбы, взгляды и нравственные ценности героинь пьесы.6 женских, 1 мужская роль. Интерьер .

"Черная" комедия. В театре только что сыграли долгожданную премьеру – шекспировского "Отелло". Актеры – исполнители главных ролей остаются после спектакля, чтобы в дружеском кругу отпраздновать это событие. К сожалению, праздник омрачается загадочной смертью одного из персонажей, причем есть подозрение, что в этом может быть замешан кто-то из участников спектакля. То мрачный, то веселый юмор, детективная интрига, крутые повороты сюжета и неожиданный финал приковывают внимание зрителя до самой последней реплики. 4 мужских роли, 3 женских .

. Ко медия с элементами гротеска. Ее персонажи разного возраста и характера надеются найти свое личное счастье в удачном браке, но реалии торопливой жизни делового и практичного XXI века заставляют их распрощаться с идеалами прошлого. В результате они находят совсем не то, что ожидали.Мотором действия является центральная героиня – энергичная бизнес-леди среднего возраста. Смешная и, порой, грустная, эта отнюдь не бытовая интеллектуальная комедия дает отличный материал для исполнителей всех ролей. 2 мужчин, 5 (3) женщин (три роли из пяти могут быть сыграны одной актрисой).

.Эта пьеса – «римэйк» 2017 года комедии с тем же названием, впервые поставленной в 1980-е годы в Ленинграде, где она выдержала 400 представлений, затем еще в 40 театрах России, а также в Польше, Чехии и Германии. На фестивале в Чехии пьеса получила три приза, в том числе «Приз за лучшую драматургию» и "Приз зрителей". 4 мужских роли, 3 женских, интерьер.

. Синтез мелодрамы и иронической парадоксальной комедии. В пьесе развиваются две линии действия. Главным действующим лицом одной из них является режиссер, ищущий выход из творческого кризиса и набирающий странным способом актрис для своего нового спектакля. Ведущая героиня в другой линии действия – известная артистка, переживающая свою последнюю любовь. Герои пьесы находятся в том периоде жизни, когда наступает пора подведения итогов. Несмотря на грустный финал, пьеса смешна. Живой диалог, необычная конструкция и разнообразие красок делают эту комедию очень театральной. Она содержит десяток "сольных" ролей для актрис всех возрастов и амплуа. 2 мужских роли, 10 женских, интерьер.

Главным героям пьесы (2 мужчин и 1 женщина) примерно по 55-60 лет, женские персонажи имеют возраст от 25 до 55 лет. При необходимости,женские роли могут быть сыграны меньшим количеством актрис.

Перевод с французского трех очень необычных одноактных комедий с элементами гротеска и абсурда. 4-13 персонажей.

w _ s /

Контакты :

Тел. +7-951-689-3-689,+9 72-53-527- 4146,+9 72-53-527- 4142

e - mail : valentin . krasnogorov @ gmail . com

А. Н. ОСТРОВСКИЙ «СЕРДЦЕ НЕ КАМЕНЬ»

ОТРЫВОК ИЗ ПЬЕСЫ с купюрами текста, сокращены персонажи Огуревны и Халымова.

К а р к у н о в.

В е р а Ф и л и п п о в н а.

К о н с т а н т и н.

Ераст за конторкой, на конторке свеча.

Е р а с т. А похоже, что Константин правду сказал: хозяин ходит сердитый, на свет не глядит; все ворчит: "Надо прикончить фабрику, выгоды никакой нет..." Дело не хвали! Пойдешь по Москве шляться, мостовую гранить. Денег на черный день не припасено... Да как их и припасешь на таком жалованье? Как прогуляешь месяца три-четыре, а то и все полгода без места, вот и узнаешь, где раки-то зимуют. Затянешься в долги, платьишко все размотаешь... ведь голод-то не тетка, пожалуй, в такое звание попадешь, что после и не выцарапаешься. Мало ль их зимой в летнем платье по городу ходят, за копеечки пляшут на морозе да руки протягивают. Эх ты, жизнь! Как подумаешь, так мурашки у тебя по спине-то заползают. Тут не то... что... тут на разбой пойдешь... Оно точно, что хозяйка наша женщина редкостная, совсем какая-то особенная, и какую я теперь штуку гну, так немного это лучше, что зарезать человека. А как подумаешь об жизни об своей, так оно и выходит, что своя рубашка к телу ближе... …………(Взглянув на стенные часы.) Еще без двадцати минут десять. Пойти взять книжку. (Уходит со свечой.)

В комнате темно, лунный свет. Входит незаметно Вера Филипповна (явление 2 – сокращено). Появляется Ольга. Вера Филипповна прячется.

Е р а с т. Ты зачем? Кто тебя просил?

О л ь г а. А затем, чтоб сказать тебе прямо в глаза, что бессовестный ты человек.

Е р а с т. Так, я думаю, ты это после успела бы, торопиться-то тебе некуда.

О л ь г а. Да душа не терпит, постылый ты человек. Вот как ты за любовь-то мою, вот как! Да ведь со мной шутить нельзя... Я тебя, голубчик, погоди!..

Е р а с т. Да потише ты! Ты не в своей квартире - дебоширничать-то! Ты в чужом доме. (Заглядывает в коридор.)

О л ь г а. Да что мне! Я и знать не хочу!

Е р а с т. Нет, вот что: ты лучше оставь до завтра, мы с тобой после поговорим.

О л ь г а. Да не могу я, не могу; душа кипит, не могу.

Е р а с т. Ну, говори, только скорей! Что там такое у тебя случилось?

О л ь г а. Я только одному дивлюсь, как у тебя хватает совести прямо глядеть на меня. Ах, убила б я тебя.

Е р а с т. Да уж довольно твоих ахов-то! Ты дело-то говори!

О л ь г а. Аполлинария Панфиловна видела тебя с теткой вместе? Говори! Видела?

Е р а с т. Ну, так что ж за беда? Видела так видела

О л ь г а. И ты можешь после этого равнодушно со мной разговаривать; и тебе ничего не стыдно? Вот и выходит, что глаза-то у тебя бесстыжие.

Е р а с т. А коли только, так и ступай домой. Стоило прибегать из-за таких пустяков.

О л ь г а (чуть не плачет). Что ж, тебе мало этого? мало?

Е р а с т. Разумеется, мало, а ты как думала!

О л ь г а. Мало! чего ж тебе? Удавиться мне, что ли?

Е р а с т. Коли твоя глупость заставляет тебя давиться, так давись! Я тебе больше скажу! Твоя тетка сейчас ко мне сюда придет. Слышишь ты это?

О л ь г а. Ну, так не бывать же этому; себя не пожалею, а уж не позволю тебе так издеваться надо мной.

Е р а с т. Позволишь.

О л ь г а. И не говори ты мне, и не терзай ты меня; а то я таких дел наделаю, что ты сраму и не оберешься.

Е р а с т. Погоди, слушай ты меня! Сейчас придет сюда твоя тетка, а через десять минут нагрянет сюда Потап Потапыч с твоим мужем и накроют ее здесь.

О л ь г а. Что, что? то еще за глупости придумываешь?

Е р а с т. Ну, уж это не твоего ума дело.

О л ь г а. Да зачем, к чему это?

Е р а с т. Стало быть, так надо.

О л ь г а. Да голубчик, миленький, скажи!

Е р а с т. То-то вот, так-то лучше; а то шумишь да грозишь без толку. (Смотрит в дверь.) Пожить-то тебе получше хочется - и одеться, и все такое?

О л ь г а. Как не хотеться! Дурное ли дело.

Е р а с т. А муж-то твой давно прогорел, да еще долгов много. Коли дядя ему наследства не оставит, так ему в яму садиться, а тебе куда?

О л ь г а. Уж ты меня не оставь, Ераст, на тебя только и надежда.

Е р а с т. Да мне самому-то не нынче-завтра придется по Москве собак гонять. А как застанет Потап Потапыч жену здесь, меня-то за ворота дубьем проводит, да уж и ей наследство не достанется, а все ваше будет. Так видишь ты, я для вас с мужем себя не жалею; а ты тут путаешься да мешаешь.

О л ь г а. Да разве я знала...

Е р а с т. Так вот знай! Ну, иди, иди!

О л ь г а. А ведь я думала, что ты ее любишь.

Е р а с т. Как бы не полюбить, да не такая женщина. К ней не скоро подъедешь.

О л ь г а. А ты бы не прочь подъехать, кабы можно?

Е р а с т. Да, конечно, чего ж зевать-то!

О л ь г а. Ах ты постылый! Так вот не пойду же, не пойду.

Е р а с т. Кому ж ты угрозить хочешь? Себе ж хуже сделаешь. Да тебя муж-то убьет до смерти, коли ты нам помешаешь.

О л ь г а. Да я бы ушла, да как тебя оставлять-то с ней? Сомнительно мне.

Е р а с т. Ревность. Ты о тетке-то по себе судишь!.. Не сумлевайся. Она не такая, не вам чета. Ну, ступай скорее, скоро десять часов.

О л ь г а. Ну, смотри же ты у меня! И, кажется... тогда не живи на свете.

Е р а с т. Да будет уж, ступай! Постой! Идет кто-то. Вот дотолковались. Беги в мою комнату, возьми свечку. Затворись и сиди там, не дыши.

Ольга уходит со свечкой. Ераст подходит к двери коридора.

Е р а с т (у двери). Вера Филипповна, это вы-с?

В е р а Ф и л и п п о в н а (выходя из-за перегородки). Нет, Ераст, я давно уж здесь.

Е р а с т (хватаясь за голову). Все слышали?

В е р а Ф и л и п п о в н а. Все.

Е р а с т. Стало быть, знаете теперь, каковы мы люди?

В е р а Ф и л и п п о в н а. Знаю, Ераст.

Е р а с т. Оправданий нет, и язык не подымется оправдываться перед вами! что ж мне, плакать, прощенья просить, в ногах валяться? Так я, может, и потерянный человек, но унижаться не стану, низкости во мне нет. Все дело налицо, ясно... уж тут нечего... Следует вам только пренебречь нами, плюнуть и уйти... и оставайтесь опять такой высокой женщиной, как вы были, не связывайтесь с такими людьми, как мы.

В е р а Ф и л и п п о в н а. Так я и сделаю. Ты как точно угадал мои мысли.

Е р а с т. Но позвольте! Человек я для вас маленький, ничтожный, так все одно, что червь ползущий; но не откажите сделать мне последнюю милость. (Становится на колени.) Скажите, что-нибудь да скажите! Ругайте, прощайте, проклинайте; ну, что вам угодно, только говорите - мне будет легче; ежели же вы уйдете молча, мне жить нельзя. Не убивайте презрением, сорвите сердце, обругайте и уйдите!..

В е р а Ф и л и п п о в н а. Изволь. Встань. (Ераст встает).

Ты меня хотел обмануть, а бог меня помиловал, стало быть мне жаловаться не на что. Мне радоваться надо, что бог меня не забыл. Хоть сто раз меня обманут, а все-таки любить людей я не отстану. Только одно я скажу тебе: любить людей надо, а в дела их входить не нужно. Чтобы входить в дела людей, надо знать их, а знать мне их не дано. Коли я не умею разобрать, кто правду говорит, а кто обманывает, так лучше не браться за это. Кто молча нуждается, кто просит, кто руку протягивает - всякому помоги и проходи мимо с легким сердцем. А станешь ты людей про их нужды расспрашивать, так волей-неволей тебя обманут, потому что всякому хочется себя оправдать, свою вину на других либо на судьбу свалить, всякому хочется себя получше показать, своих-то грехов, своей-то вины никто тебе не скажет. А догадаешься ты, что тебя обманывают, и осудишь человека, так уж какое тут добро, только грех один. А вот как надо жить нам, глупым людям: люби людей, и не знай их, и не суди. Я не за свое дело взялась, моя забота люди бедные, беспомощные; а вы сами себе поможете; ишь как ловко вы всё придумали. Видеть тебя и разговаривать с тобой уж больше мне незачем. Ты прощенья-то за свой грех проси не у меня, а выше, а коли и мое прощенье тебе нужно, так я тебе прощаю. С богом! Мы теперь чужие. (Идет к двери.)

Е р а с т. Вот, кажется, к воротам кто-то подъехал, да уж теперь вас не застанут.

В е р а Ф и л и п п о в н а. Тебе дела до меня нет, ты об себе думай, я не боюсь. Что правому человеку бояться. (Уходит.)

(…………..)

Входят Каркунов и Константин. Ераст встает и кланяется.

К а р к у н о в (садясь на стул). Чем мне не житье, а? Какого еще житья надо? Приказчики ночи не спят, над книгами сидят; а не пьянствуют ведь, не безобразничают. (…)

А племянник, слов-то я, слов не подберу, как нахвалиться. Я за ним как за каменной стеной! Как он дядю бережет! Приедет с дядей в трактир, сам прежде дяди пьян напьется! Золотой парень, золотой! Едем ночью домой, кто кого везет - неизвестно, кто кого держит-не разберешь. Обнявшись едем всю дорогу, пока нас у крыльца дворники не снимут с дрожек.

(Кланяется.) Спасибо, дружки мои! Ты, Ераст, завтра утром расчет получишь! (Константину.) А ты так, без расчету, убирайся! И чтобы завтра духу вашего не пахло...

Ераст молча кланяется.

К а р к у н о в (у двери). Жена, Вера Филипповна, выходи! Нейдет, церемонится... Пожалуйте сюда, честью вас просим. Эх, баба-то заломалась, заупрямилась... Видно, пойти самому, покланяться ей хорошенько! (Уходит, слышен его хохот; показывается из двери.) Тсс... тише!.. Нашел, нашел, находку нашел. Ни с кем не поделюсь! ур, одному! (Уходит и быстро возвращается, таща за руку Ольгу.) Вот она, вот она, жена-то! С Вглядывается, потом подбегает к Константину и ударяет его по плечу.) Жена... жена, да не моя, чудак!

К о н с т а н т и н. Вот так раз... Ну - Ольга!

К а р к у н о в. Ха, ха, ха! (Хохочет истерически.) Завтра же всех вас вон! всех вон! Метлой велю вымести начисто! Ха, ха, ха! (Уходит)

К о н с т а н т и н. Ну, Ольга...

Ольга убегает в коридор.

Не отбегаешься, расчет с тобой будет. (Ерасту.) А с тобой как нам разбираться, как с тобой считаться будем?

Е р а с т (вынимает вексель, разрывает, свертывает о комок и бросает). Вот тебе и все счеты. Возьми свой вексель! Считаться нам нечего. Плакаться не на кого, не рой другому яму...

Вбегает Ольга.

О л ь г а. С дяденькой в коридоре дурно сделалось... говорят, удар... он умирает...

К о н с т а н т и н. А, умирает? Так это другое дело.

О л ь г а (заглянув в коридор). Умер.

К о н с т а н т и н. Ну, Ольга, стоило бы убить тебя; а теперь я тебе в ножки поклонюсь. По твоей милости дядя помирает без завещания, и я теперь полный хозяин всему этому.

Как вы знаете, русская классическая литература очень богата прекрасными драматургическими произведениями, пользующимися поистине мировой славой. Многие из них вполне возможно и интересно поставить на школьной сцене — полностью или в отрывках.
Мы хотим предложить вам примерный, далеко не исчерпывающий всех возможностей, список таких произведений.
В некоторых случаях мы предлагаем вам не один, а два-три отрывка из пьесы. Вы можете выбрать один из них или сыграть все, смотря по вашим возможностям и по составу исполнителей.
К сожалению, мы не можем дать вам подробные советы к постановке каждой из названных в этом списке пьес (для этого пришлось бы составить второй сборник), но мы все же хотим вам подсказать, как вообще следует подходить к такой работе, о чем подумать, на что обратить особое внимание. Поэтому мы даем «Советы исполнителям» к трем пьесам разных жанров: к одноактной «Осенней скуке» Н. Некрасова, к отрывку из пьесы в стихах «Снегурочка» А. Островского и к сцене из комедии Островского «Шутники». Прочтите эти советы, даже если будете ставить другую пьесу: они и в этом случае многое вам подскажут и помогут в работе. Посмотрите и «Советы исполнителям» к инсценировкам — из них вы также сможете почерпнуть много полезных сведений.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ДРАМАТУРГИИ, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ПОСТАНОВКИ НА ШКОЛЬНОЙ СЦЕНЕ

I. Д. Фонвизин. «Недоросль», комедия. Полностью или отрывки.

II. А. С. Пушкин. «Русалка», поэма. Первая сцена (у мельницы) .

III. А. С. Грибоедов. «Горе от ума», комедия.
Отрывки:
1. Второе действие с явления 7 до конца второго действия.
2.Третье действие, явление 3.
3.Четвертое действие, явления 10, 11, 12, 13.

IV. Н. А. Некрасов. «Осенняя скука, деревенская сцена». (Можно играть без сцены с Антипом.)

V. Н. А. Некрасов. «Петербургский ростовщик», водевиль в одном действии.

VI. В. А. Сологуб. «Беда от нежного сердца», комедия-водевиль в одном действии.

VII. Н. В. Гоголь. «Ревизор».
Отрывки:
1. Третье действие, явления 8, 9, 10, 11.
2. Четвертое действие, явления 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
3. Четвертое действие, явления 12, 13, 14, 15, 16.

VIII. Н. В. Гоголь. «Женитьба, совершенно невероятное событие». Полностью или Отрывки:
1. Первое действие, явления 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
2. Первое действие, явление 11.
3. Первое действие, явления 12, 13.
4. Второе действие, явление 1.
5. Второе действие, явления 12, 13, 14, 15.
6. Второе действие, явления 18, 19, 20, 21.

IX. Н. Г. Чернышевский. «Мастерица варить кашу», пастораль в одном действии.
Полностью (можно с некоторыми сокращениями текста) или отрывки.

X. И. С. Тургенев. «Месяц в деревне», комедия.
Отрывок из второго действия.
Начало — с песни Кати «Не огонь горит, не смола кипит», конец — после слов Веры: «Пойдемте... а то я боюсь, она меня бранить будет».

XI. М. Е. Салтыков-Щедрин. «Тени», драматическая сатира. Отрывок из четвертого действия, сцены 1, 2, 3, 4, 5, 6. В начале 1-й сцены монолог Клаверова советуем сократить: после слов «Мне, наконец, нельзя выходить на дуэль!» можно сразу перейти к тексту: «Что сделал Клаверов?», и далее все до конца, то есть до появления Ольги Дмитровны.

XII. А. Н. Островский. «Гроза», драма.
Отрывок из второго действия, явления 2, 3, 4, 5.

XIII. А. Н. Островский. «Снегурочка. Весенняя сказка».
Отрывок из третьего действия, явление 2 и начало 3, кончая словами Снегурочки: «Такой четы на диво поискать».

XIV. А. Н. Островский. «Шутники, картины московской жизни». Отрывок из первого действия, явления 2, 3, 4, 5.
Начало — со слов Анны: «Садитесь! что вы скучный какой?», конец — слова Верочки: «Не знаю, как тебе, а мне очень ловко!»

XV. А. Н. Островский. «Праздничный сон до обеда», комедия. Полностью или отрывки.

XVI. А. Н. Островский. «Женитьба Бальзаминова», комедия. Полностью или отрывки.

XVII. А. Н. Островский. «Горячее сердце», комедия.
Отрывок из второго действия, явления 1 (с появления Параши), 2, 3.

XVIII. А. Н. Островский. «Лес», комедия.
Отрывок из четвертого действия, явление 5.

XIX. А. В. Сухово-Кобылин. «Свадьба Кречинского», комедия.
Отрывок из первого действия, явление 5.

XX. А. П. Чехов. «Предложение. Шутка в одном действии».

XXI. А. П. Чехов. «Свадьба. Сцена в одном действии».

XXII. А. П. Чехов «Юбилей. Шутка в одном действии».

XXIII. А. П. Чехов. «Дядя Ваня. Сцены из деревенской жизни». Отрывок из второго действия.
Со слов Сони: «Михаил Львович! Вы не спите? На минутку!» до конца второго действия.

XXIV. Горький. «Мещане», пьеса.
Отрывки
Первое действие — с появления Нила, Елены, Шишкина и Цветаевой до конца первого действия.
Четвертое действие — с начала до появления Елены (кончая словами Тетерева: «А всей другой философии — ан-нафема!»).

Н. А. Некрасов

Осенняя скука

СОВЕТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯМ

В названии произведения точно определена его атмосфера: тягучая, бесконечная, как осенний дождь, обволакивающая, бесперспективная скука.
Как же играть скуку?
Нужно хорошо понять, что у Ласукова есть очень важная цель, определяющая каждую минуту его существования. Эта цель — борьба со скукой. Любой ценой, любыми способами дотянуть до того блаженного момента, когда можно будет, так сказать, законно лечь спать! С радостной надеждой, даже с энтузиазмом хватается Ласуков за каждое новое обстоятельство, сулящее ему возможность хоть как-то протянуть время. Вот об этой постоянной надежде, об этой страстной мечте Ласукова хоть чем-то заняться исполнитель должен помнить прежде всего. Нельзя играть скуку, но можно и нужно играть борьбу со скукой. Однако надежды Ласукова не оправдываются: желанного «развлечения» хватает всего на несколько мгновений, и, активно и радостно начиная каждую новую сцену, под конец он сникает и скучает еще больше. Заметьте, что в этом смысле все сцены (с мальчиком, поваром, Анисьей, Егором, Дмитрием) построены одинаково: начинаются они в бодром темпе, оканчиваются — в крайне вялом.
Обратите внимание, как строится сцена «болезни»: сомнение в доброкачественности соуса постепенно перерастает в панику по поводу состояния здоровья. Найдя, как ему кажется, причину недомогания (грибы!), Ласуков уже уверен, что болен тяжко, неизле-чимо, смертельно! Исполнителю нужно напряженно, более того — со страстью прислушиваться к процессам, происходящим в организме. Паника нарастает и продолжается до тех пор, пока Максим не приносит соус. Попробовав соус и убедившись в том, что он необычайно вкусен, Ласуков с удовольствием опустошает соусник и... успокаивается. Но, успокоившись относительно своего здоровья, он не отпускает повара. В нем вновь пробуждается надежда хоть на время забыть о скуке. Он ощутил себя оратором, трибуном, государственным деятелем, наконец! Он обличает беднягу повара в тяжком преступлении, обличает с подлинным гневом и пафосом, с металлом в голосе.
Максим решительно не понимает, чего хочет от него барин, пытается догадаться, мучается, а после слов: «Вот упадешь с крыши, расшибешься — туда тебе и дорога!» — может даже заплакать. Но эта «трагическая» сцена внезапно обрывается — Ласуков снова отчаялся победить беспросветную, безнадежную скуку и отослал Максима петь петухом — уже по привычке и без всякого энтузиазма.
Вялость, в которую впадает Ласуков после каждой новой неудавшейся попытки «деятельности»,— проявление не характера, а обстоятельств. По натуре же он человек вовсе не апатичный, а, напротив, достаточно живой, не без юмора и ехидства.
Дворня Ласукова живет как бы в полусне: всем им лень не то что шаг сделать, а и рот раскрыть. Но ведь такие «спектакли» разыгрываются в доме каждый вечер, от них не отвертишься, лучше уж сыграть роли, которые навязывает Ласуков, иначе он не отстанет. Иногда выгодней сыграть бойко. Мальчик и Анисья даже знают свои роди наизусть. Мальчик настолько поднаторел, что может подавать книги и очки еще до того, как Ласуков прикажет.
Единственная неожиданность в налаженном ежевечернем спектакле — шуба. Почему-то Ласуков потребовал именно шубу, а не сюртук или, допустим, шапку. А то бы все сошло гладко.
Очень может быть, что мальчик радостно откликается на сумасбродства Ласукова, ибо он не меньше барина одурел от безделья и сна. Переходы от полусонной прострации к стремительной деятельности и обратно совершаются в нем без всякой подготовки; они внезапны. Кажется, только что крепко спал — и вот уже несется со всех ног выполнять очередное дурацкое распоряжение барина; кажется, только-только плясал — и вот уже снова спит. Эту очень смешную внезапность переходов из одного физического са-мочувствия в другое, прямо противоположное, исполнителю роли мальчика нужно усвоить прежде всего.
Несколько слов об остальных персонажах.
Анисья — полновластная хозяйка в доме. Права ее почти неограниченны. Ласуков и вообще-то беспомощен, а без Анисьи и подавно. Перед барином Анисья привыкла разыгрывать несправедливо обиженную, невинную жертву, и это на него действует безотказно. Она его не боится совсем, он же, напротив, побаивается ее основательно. Стоило ей заплакать, как он тут же скис, струсил.
Повар Максим — человек простодушный и покладистый. Его задача, которую он выполняет максимально активно, настолько активно, что, кажется, явственно слышно, как у него скрипят мозги,— догадаться, угадать, чего Ласуков к нему прицепился.
Татьяна и не пытается понять, что нужно барину. Совсем старенькая, очевидно глухая, она проявляет радостную готовность потолковать. Все время что-то бормочет и при этом улыбается.
Егор, напротив, мрачен и угрюм. Зол, что потревожили, и все время как бы укоряет барина за это.
Портной Дмитрий явно выделяется из всей дворни своим «аристократизмом». Он полагает, что знает ремесло, и страшно кичится этим. Непрерывно озабочен проблемой сохранения своего престижа и поэтому ходит надутый, как индюк.
Некрасов в ремарках как бы прорежиссировал пьесу, поэтому ремарки следует выполнять по возможности тщательно. В них достаточно подробно описаны костюмы, выгородка, мебель и свет.
Если позволяют размеры сцены, отгородите ширмой маленькую прихожую, в которой на табурете спит мальчик. Двери можно не делать. Если же ваша школьная сцена очень мала, можно обойтись без ширмы. Диван с подушкой, около дивана — брошенные кое-как домашние туфли; у изголовья — маленький столик со свечой, вот и всё. А мальчик спит, сидя на табурете с краю сцены и головой прислонившись к порталу.
Не освещайте сцену слишком ярко: ведь у Ласукова горит всего одна сальная свеча. Поставьте общий неяркий свет, желательно с желтыми светофильтрами, и подсветите дополнительно основные места действия. Не забудьте, что, когда мальчик снимает со свечи нагар, нужно добавить свет. В конце пьесы свеча гаснет — оставьте совсем слабый общий свет.
Обязательно найдите шум дождя. Хороший звук получается, если тереть мятой бумагой по деревянной доске, но возможно, вы найдете какие-то другие способы. Шум дождя можно усилить во время пауз и, наоборот, нужно оставить совсем слабым, едва слышным во время основных сцен.
Почти все костюмы описаны у Некрасова достаточно подробно. Ласукову необходим халат. Егор поверх рубахи навыпуск накинул какой-то сюртук, даже не застегивая его. Портной Дмитрий поверх рубахи облачен в жилет.
Исполнителям ролей повара Максима и дворецкого Егора потребуются бороды. У Максима бороденка светлая и жиденькая, а у Егора — внушительная, густая.
Дмитрий, видимо, носит щегольские усы. Ласуков — лысый, остатки волос растрепаны, могут быть жиденькие седые усы. Очевидно, вы поняли, что «Осенняя скука» — это комедия. Чем скучнее Ласукову, чем безнадежней его судорожные попытки как- то убить время, тем смешней и веселей должно быть зрителям.

А. Н. Островский

Снегурочка

Действие третье

Явление 2 и начало явления 3

СОВЕТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯМ

«Снегурочка» одно из самых поэтичных созданий мировой драматургии. Несмотря на трагическую развязку — гибель героев,— трудно представить себе пьесу более светлую; не случайно ее подзаголовок — «Весенняя сказка». Это поистине гимн жизни, всему сущему, гимн любви.
Та сцена, которую мы предлагаем вам сыграть, в этом отношении одна из наиболее характерных. Снегурочка, дочь Мороза и Весны, пока еще не знает любви. Узнав это великое чувство, она погибает. Но трагическая развязка еще далеко; в нашей сцене Сне-гурочка радуется жизни, радуется по-детски самозабвенно и упоенно.
Задача Снегурочки — заставить Леля взять ее в подружки, и цели своей добивается она с такой естественной настойчивостью, с какой дети добиваются давно желанной игрушки. Она использует все средства, все оттенки мольбы: просит, заклинает, мстит, упрекает, обещает и т. д. Она даже может заплакать, но это не злые, а очень светлые, детские слезы.
А для Леля все, что происходит,— веселая и желанная игра. Снегурочка забавна ему, он и сам-то не прочь порезвиться. Ему весело слушать, как она его хвалит и умоляет взять в подружки, он нарочно поддразнивает и раззадоривает ее на новые признания. Вся сцена очень звонкая, мажорная.
Не забывайте, что пьеса написана стихами; их произнесение требует особой техники. Ни в коем случае нельзя сливать стихотворные строчки.
Помните, что на конце каждой строки необходима пауза, подчеркивающая ритм стиха.
Эта пауза может совпадать с концом фразы или с каким-то естественным ее перерывом, отмеченным тем или иным знаком препинания, например:

Про старое не помни, Лель пригожий!
Люби меня немножко, дожидайся,
Снегурочка сама тебя полюбит.

Но нередки случаи, когда конечная стиховая пауза как бы прерывает фразу, например:

Снегурочка, одна, в слезах.
О чем Тоскуешь ты? Девицы веселятся,
Во всем лесу веселый гул идет:
То песенки, то звонкий смех, то шепот
Воркующий, то робости и счастья
Короткий вздох, отрывистый. А ты
Одна, в слезах.

В первом случае конечная стиховая пауза совпадает с логической, во втором случае в этой остановке — как бы ожидание продолжения мысли. Мысль ни в коем случае не прерывается.
Стихи требуют и некоторой напевности интонации. Нехорошо, если эта напевность будет преувеличенной, если стихи зазвучат тягуче, но еще хуже, если вы станете произносить их с будничной, бытовой интонацией, если они в вашем исполнении уподобятся прозе.
Чувство меры здесь очень важно.
Костюмы постарайтесь сделать сами. Можно одеть героев в традиционные русские костюмы. Лель — в лаптях с онучами, в вышитой косоворотке, с цветным пояском. На светлых волосах — венок из полевых цветов.
Снегурочка — в длинном русском цветном сарафане с расшитой вертикальной полосой спереди, в рубахе с пышными вышитыми рукавами и тоже в венке. Густая русая коса спущена на спину.
Но, поскольку вам предстоит играть не бытовую пьесу, а сказку, вы можете придумать совсем особенные, сказочные костюмы.
Если вам захочется, чтобы эта лирическая сцена сопровождалась музыкой,— в вашем распоряжении опера Римского-Корсакова «Снегурочка» и музыка Чайковского, написанная к этой пьесе.
В том случае, если музыка вам не нужна, постарайтесь воспроизвести за кулисами звук пастушьей свирели, на которой играет Лель.
Действие происходит на лесной поляне. Вариантов декораций в этом случае может быть сколько угодно.

Возможно, вам захочется сделать иллюзорное оформление, то есть изобразить густой лес на заднике и поставить на равных планах несколько деревьев. Но вполне допустимы и многие варианты условного оформления: может быть, вы напишете лес на каких-то плоских щитах или ширмах; может быть, вы сделаете одежду сцены цвета лесной зелени и т. д.
Поскольку действие происходит вечером и яркого света не требуется (у Островского ремарка: «Вечерняя заря догорает»), вы можете сделать проекцию леса. Она будет отчетливо видна на обычном светлом заднике.
В освещении поищите краски вечерней зари. Очевидно, вам понадобятся розовый и бледно-фиолетовый светофильтры.
Гримироваться для этой сцены нет необходимости.

ОТ ХУДОЖНИКА

Действие выбранной для постановки картины из сказки Островского «Снегурочка» происходит на весенней поляне.
Важно поэтому дать на вашей сцене представление о том прекрасном мире весны, который пробудил в Снегурочке неведомые ей чувства полноты жизни, счастья, любви.
Можно, например, расписать панно звонкими и радостными красками в легкой живописной манере.
Лучшим помощником и советчиком в работе над декорацией будет ваше собственное представление о радостном весеннем дне, прозрачной капели, шелесте молодой листвы.

А. Н. Островский

Шутники

Действие первое Явления 2, 3, 4, 5

СОВЕТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯМ

«Шутники» — пьеса грустная, несмотря на то что в ней много комедийных сцен. Ее главные герои, семья Оброшеновых,— очень добрые и сердечные люди. Они нежно привязаны друг к другу и постоянно озабочены тем, чтобы друг друга не огорчить. Немало обид и унижений выпало на долю этих простодушных людей. Однако пережитые унижения не ожесточили их, а добытое ценой тяжкой нравственной жертвы богатство не сделало черствыми себялюбцами. Наоборот, всех троих, особенно Верочку, отличает обостренная чуткость, способность улавливать тревогу близких. Эта постоянная «подключенность» к переживаниям партнера в значительной степени определяет ту сцену, которую вам предстоит сыграть.
Содержание сцены — первое объяснение в любви двух очень молодых людей. Верочке, младшей дочери Оброшенова, семнадцать лет, ее жениху Саше Гольцову — не более двадцати. Возраст молодых людей здесь очень важен; он влияет на атмосферу сцены, светлую и трогательную, несмотря на то что Верочка все время чувствует Сашину тревогу.
Верочка совершенно лишена жеманства, кокетства; она всегда говорит то, что думает, и ведет себя так, как для нее естественно. А естественно — радоваться жизни и любить своих близких: отца, сестру, Сашу.
Верочка лишь смутно догадывается о тяжелых сторонах жизни, и поэтому сватовство для нее — прежде всего радостная игра.
Саша любит Верочку и всерьез добивается ее руки, но он уже знает и тяжкие заботы о куске хлеба, и униженное состояние полунищего. На протяжении всей сцены, несмотря на искреннюю влюбленность, его не покидает тяжелая и неприятная забота. Он старается, чтобы Верочка ничего не заметила, но порой безуспешно. Верочка улавливает Сашино беспокойство, улавливает его и Анна Павловна. Первый же ее вопрос к только что вошедшему Саше — «Что вы скучный такой?» Задача Анны Павловны — понять, что за человек Гольцов. Верочка для нее — смысл и содержание всей жизни. Естественно, что она хочет устроить судьбу горячо любимой сестры как можно лучше. Ее вопросы Саше (об образе жизни, о жалованье) ни в коем случае не должны быть вежливо- безразличными, а каждый ответ она - воспринимает как довод в пользу предстоящего брака или против него. Поэтому так неприятно поражает и настораживает ее настойчивая просьба о деньгах. Но стоило ей увидеть смятение и слезы Саши, как настороженность сменилась желанием помочь.
В следующей сцене ее задача — успокоить его и Верочку, не спугнуть их, ободрить.
Исполнительнице роли Анны Павловны нужно помнить, что ее героиня — совсем молодая женщина. Постоянные тревоги об отце и младшей сестре делают ее порой строгой и задумчивой, но по природе она такая же открытая и улыбчивая, как и все Оброшеновы. Например, она может весело рассмеяться в начале объяснения Саши с Верочкой, в ответ на прямой Верочкин вопрос: «А вы меня любите?», и уже сквозь смех посоветовать Саше: «Скажите, что нет». В объяснении Саши с Верочкой, как мы уже говорили, есть еще второй план, тревожный. Верочке очень хочется, чтобы все были счастливы; ее представление о счастье наивное, но очень доброе: все близкие ей люди — отец, сестра, Саша — должны быть вместе и любить друг друга. Однако она чувствует, что какие-то непонятные ей силы мешают достижению этой гармонии. Не зная, чему приписать Сашино беспокойство, она все-таки догадывается, что его тревожит будущее, и поэтому замолкает и задумывается именно тогда, когда ей предстоит что-то решать относительно этого будущего: в первый раз — когда Саша просит ее руки; во второй раз — перед тем, как дать ему согласие.
По Островскому, сцены, которые вы будете играть, происходят в садике перед домом, но в случае необходимости вы можете изменить место действия. Если забор и дерево вам сделать трудно, перенесите действие в комнату, поставив лишь круглый стол, покрытый скатертью, и два-три стула в чехлах.
Женские костюмы здесь несложные, их можно сшить самим. Платья должны быть длинными, на нижних юбках, с широкими рукавами, закрытые и с поясами. Верочке нужно сделать светлое платье. Сшить его можно из простого ситца, гладкого или в мелкий цветочек. Платье Анны Павловны — спокойного, неяркого тона, можно тоже в цветочек или клетчатое.
У Верочки — спущенная коса. Анна Павловна причесана гладко, волосы сколоты узлом на затылке.
Если у вас нет возможности достать сюртук для Саши, пусть исполнитель играет в своем собственном светлом костюме (пиджак должен быть длинным) и белой рубашке. Черный галстук завязан бантом. Брюки — узкие. Прическа — совсем простая, близкая к современной: косой пробор, волосы острижены «под гребенку».
Никаких наклеек не нужно, более того — исполнителям всех трех ролей лучше вообще не гримироваться: возраст персонажей и характер освещения это позволяют.
Действие происходит летним утром, поэтому свет должен быть достаточно ярким. Включите все освещение, какое есть на вашей сцене.
Хорошо, если вам удастся с помощью светофильтров белый свет смешать с желтым — это создаст иллюзию солнечного утра.

А. Пушкин

Дуэт Татьяны и Ольги из оперы «Евгений Онегин»

Слыхали ль вы за рощей глас ночной

Когда поля в час утренний молчали,
Свирели звук унылый и простой —
Слыхали ль вы?

Встречали ль вы в пустынной тьме лесной
Певца любви, певца своей печали?
Следы ли слез, улыбку ль замечали,
Иль тихий взор, исполненный тоской,—
Встречали ль вы?

Вздохнули ль вы, внимая тихий глас
Певца любви, певца своей печали?
Когда в лесах вы юношу видали,
Встречая взор его потухших глаз,—
Вздохнули ль вы?

Е лена Г енриховна Г уро


(1877 - 1913)

А тёплыми словами потому касаюсь жизни, что как же иначе касаться раненого? Мне кажется, всем существам так холодно, так холодно…

Елена Гуро (из книги "Небесные верблюжата", 1914 г.)

Х удожник, поэт, прозаик, драматург Елена Генриховна Гуро родилась в Санкт-Петербурге 30 (по старому стилю 18) мая 1877 года в семье военного. Детство провела в родительском имении Починок (у станции Новоселье Псковской губернии); там же в восьмилетнем возрасте начала рисовать, а чуть позже - писать стихи и вести дневник.
Училась в Рисовальной школе при Императорском обществе поощрения художников в Петербурге (1890-1893); в студии Я. Ф. Ционглинского (1903-1905), где познакомилась со своим будущим мужем, музыкантом, живописцем, впоследствии теоретиком искусства, М. В. Матюшиным; в частной школе Е. Н. Званцевой (1906-1907) под руководством М. В. Добужинского и Л. С. Бакста.
В 1905 г. состоялся дебют Гуро как художника (иллюстрации к "Бабушкиным сказкам" Жорж Санд); к этому же году относится и первое выступление в печати (рассказ "Ранняя весна" в "Сборнике молодых писателей").
В 1909 г. Гуро и Матюшин на свои средства основали в Петербурге издательство "Журавль". С конца того же года на их квартире стал собираться кружок молодых художников, оформившийся в общество "Союз молодёжи" (П. Филонов, М. Ларионов, К. Малевич, О. Розанова, В. Татлин и др.), одну из основных новаторских группировок русского авангарда; в 1913 г. в этот союз полностью влилось творческое объединение поэтов-кубофутуристов "Гилея" (В. Хлебников, В. Каменский, А. Кручёных, братья Н. и Д. Бурлюки, В. Маяковский, Б. Лившиц, Е. Гуро). С этого времени начинается сотрудничество Гуро с футуристами. Она принимает участие в выставках "Импрессионисты" (СПб., 1909), "Треугольник" (СПб., 1910), "Союз молодёжи" (СПб., 1913 и 1914 - посмертная); литературных сборниках "Садок Судей-1" (1910), "Садок Судей-2" (1913), в сборнике "Союза молодёжи" (выпуск третий, март 1913); работает как иллюстратор и график.
Первая книга Гуро "Шарманка", оформленная автором и включавшая поэзию, прозу и пьесу "Нищий арлекин", вышла в 1909 г. и обратила на себя внимание поэтов-символистов А. Блока и Вяч. Иванова.
Следующая книга, "Осенний сон" (1912), была посвящена памяти мифического литературного сына Елены Гуро - В. Нотенберга; Гуро выступила в ней под псевдонимом романтической поэтессы Элеоноры фон Нотенберг. Стихи, прозаические миниатюры, пьеса сопровождались иллюстрациями автора и нотами симфонической сюиты М. Матюшина.
Незадолго до смерти Гуро начала работу над книгой "Бедный рыцарь", которая так и не была издана.
Умерла 6 мая (23 апреля) 1913 г. в Петербурге. Похоронена в Уусикиркко (Финляндия, ныне пос. Поляны Выборгского р-на, близ станции Каннельярви).
После смерти Гуро вышел сборник "Трое" (1913), изданный В. Хлебниковым и А. Кручёных и посвящённый её памяти.
В 1914 г. была выпущена самая значительная книга Гуро "Небесные верблюжата"; в 1919 г. в Петербурге прошла её персональная выставка, устроенная Матюшиным.

"Она чувствует себя матерью всех вещей, всех живых существ: и куклы, и Дон-Кихота, и кота.
Все её дети изранены, и она тянет к ним свою смелую душу"
(Вадим Шершеневич. Поэтессы.1914 г.).

"Душа её была слишком нежна, чтобы ломать, слишком велика и благостна, чтобы враждовать даже с прошлым, и так прозрачна, что с лёгкостью проходила через самые уплотнённые явления мира, самые грубые наросты установленного со своей тихой свечечкой большого грядущего света… Вся она, как личность, как художник, как писатель, со своими особыми потусторонними путями и в жизни и в искусстве - необычайное, почти непонятное в условиях современности, явление. Вся она, может быть, знак.
Знак, что приблизилось время"
(из предисловия М. Матюшина к сборнику "Трое"; СПб., 1913 г.).

Вдруг весеннее (Земля дышала ивами в близкое...)

Земля дышала ивами в близкое небо;

под застенчивый шум капель оттаивала она.

Было, что над ней возвысились,

может быть и обидели ее, -

а она верила в чудеса.

Верила в свое высокое окошко:

маленькое небо меж темных ветвей,

никогда не обманула, - ни в чем не виновна,

и вот она спит и дышит...

Ветрогон, сумасброд, летатель...

Ветрогон, сумасброд, летатель,

создаватель весенних бурь,

мыслей взбудараженных ваятель,

гонящий лазурь!

Слушай, ты, безумный искатель,

мчись, несись,

проносись нескованный

опьянитель бурь.

Вечернее

Покачнулося море -

Лодочка поплыла.

Встрепенулися птички...

Правь к берегу!

Море, море засыпай,

Засыпайте куличики,

В лодку девушка легла

Косы длинней, длинней

Морской травы.

. . . . . . . . . . . . . .

Нет, не заснет мой дурачок!

Я не буду петь о любви.

Как ты баюкала своего?

Старая Озе, научи.

Ветви дремлют...

Таратайка не греми,

Сердце верное - знай -

Ждать длинней морской травы.

Ждать длинней, длинней морской травы,

А верить легко...

Не гляди же, баю-бай,

Сквозь оконное стекло!

Что окошко может знать?

И дорога рассказать?

Пусть говорят - мечты-мечты,

Сердце верное может знать

То, что длинней морской косы.

Спи спокойно,

В море канули часы,

В море лодка уплыла

У сонули рыбака,

Прошумела нам сосна,

Облака тебе легли,

Строются дворцы вдали, вдали!..

Возлюбив боль поругания...

Возлюбив боль поругания,

Встань к позорному столбу.

Пусть не сорвутся рыдания! -

Ты подлежишь суду!

Ты не сумел принять мир без содрогания

В свои беспомощные глаза,

Ты не понял, что достоин изгнания,

Ты не сумел ненавидеть палача!

Но чрез ночь приди в запутанных улицах

Со звездой горящей в груди...

Ты забудь постыдные муки!

Мы все тебя ждем в ночи!

Мы все тебя ждем во тьме томительной,

Ждем тепла твоей любви...

Когда смолкнет день нам бойцов не надо, -

Нам нужен костер в ночи!

А на утро растопчем угли

Догоревшей твоей любви

И тебе с озлобленьем свяжем руки...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Но жди вечерней зари!

Вот и лег утихший, хороший...

Вот и лег утихший, хороший -

Это ничего -

Нежный, смешной, верный, преданный -

Это ничего.

Сосны, сосны над тихой дюной

Чистые, гордые, как его мечта.

Облака да сосны, мечта, облако...

Он немного говорил. Войдет, прислонится.

Не умел сказать, как любил.

Дитя мое, дитя хорошее,

Неумелое, верное дитя!

Я жизни так не любила,

Как любила тебя.

И за ним жизнь, жизнь уходит -

Это ничего.

Он лежит такой хороший -

Это ничего.

Он о чем-то далеком измаялся...

Сосны, сосны!

Сосны над тихой и кроткой дюной

Ждут его..

Не ждите, не надо: он лежит спокойно -

Это ничего.

Выздоровление

Апетит выздоровлянский

Сон, - колодцев бездонных ряд,

и осязать молчание буфета и печки час за часом.

Знаю, отозвали от распада те, кто любят...

Вялые ноги, размягченные локти,

Сумерки длинные, как томление.

Тяжело лежит и плоско тело,

и желание слышать вслух две-три

лишних строчки, - чтоб фантазию зажгли

таким безумным, звучным светом...

Тело вялое в постели непослушно,

Жизни блеск полупонятен мозгу.

И бессменный и зловещий в том же месте

опять стал отблеск фонаря......

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Опять в путанице бесконечных сумерек...

Бредовые сумерки,

я боюсь вас.

Вянут настурции на длинных жердинках...

Вянут настурции на длинных жердинках.

Острой гарью пахнут торфяники.

Одиноко скитаются глубокие души.

Лето переспело от жары.

Не трогай меня своим злым током...

Меж шелестами и запахами, переспелого, вянущего лета,

Бродит задумчивый взгляд,

Вопросительный и тихий.

Молодой, вечной молодостью ангелов, и мудрый.

Впитывающий опечаленно предстоящую неволю, тюрьму и чахлость.

Изгнания из стран лета.

Гордо иду я в пути...

Гордо иду я в пути.

Ты веришь в меня?

Мчатся мои корабли

Ты веришь в меня?

Дай Бог для тебя ветер попутный,

Бурей разбиты они -

Ты веришь в меня?

Тонут мои корабли!

Ты веришь в меня!

Дай Бог для тебя ветер попутный!

Город (Пахнет кровью и позором с...)

Пахнет кровью и позором с бойни.

Собака бесхвостая прижала осмеянный зад к столбу

Тюрьмы правильны и спокойны.

Шляпки дамские с цветами в кружевном дымку.

Взоры со струпьями, взоры безнадежные

Умоляют камни, умоляют палача...

Сутолка, трамваи, автомобили

Не дают заглянуть в плачущие глаза

Проходят, проходят серослучайные

Не меняя никогда картонный взор.

И сказало грозное и сказало тайное:

«Чей-то час приблизился и позор»

Красота, красота в вечном трепетании,

Творится любовию и творит из мечты.

Передает в каждом дыхании

Образ поруганной высоты.

Так встречайте каждого поэта глумлением!

Ударьте его бичом!

Чтобы он принял песнь свою, как жертвоприношение,

В царстве вашей власти шел с окровавленным лицом!

Чтобы в час, когда перед лающей улицей

Со щеки его заструилась кровь,

Он понял, что в мир мясников и автоматов

Он пришел исповедовать - любовь!

Чтоб любовь свою, любовь вечную

Продавал, как блудница, под насмешки и плевки, -

А кругом бы хохотали, хохотали в упоении

Облеченные правом убийства добряки!

Чтоб когда, все свершив, уже изнемогая,

Он падал всем на смех на каменья вполпьяна, -

В глазах, под шляпой модной смеющихся не моргая,

Отразилась все та же картонная пустота!

Готическая миниатюра

В пирном сводчатом зале,

в креслах резьбы искусной

сидит фон Фогельвейде:

певец, поистине избранный.

В руках золотая арфа,

на ней зелёные птички,

на платье его тёмносинем

золоченые пчелки.

И, цвет христианских держав,

кругом благородные рыцари,

и подобно весенне-белым

цветам красоты нежнейшей,

замирая, внимают дамы,

сжав лилейно-тонкие руки.

Он проводит по чутким струнам:

понеслись белые кони.

Он проводит по светлым струнам:

расцвели красные розы.

Он проводит по робким струнам:

улыбнулись южные жёны.

Ручейки в горах зажурчали,

рога в лесах затрубили,

на яблоне разветвлённой

качаются птички.

Он запел, -- и средь ночи синей

родилось весеннее утро.

И в ключе, в замковом колодце,

воды струя замолчала;

и в волненьи черезвычайном

побледнели, как месяц, дамы,

на мечи склонились бароны...

И в высокие окна смотрят,

лучами тонкими, звезды.

Детская шарманочка

С ледяных сосулек искорки,

И снежинок пыль...

А шарманочка играет

Веселенькую кадриль.

Ах, ее ободочки

Обтерлись немножко!

Соберемся все под елочкой:

Краток ночи срок;

Коломбина, Арлекин и обезьянка

Прыгают через шнурок.

Высоко блестят звезды

Золотой бумаги

И дерутся два паяца,

Скрестив шпаги.

Арлекин поет песенку:

Далеко, далеко за морем

Круглым и голубым

Рдеют апельсины

Под месяцем золотым.

Грецкие орехи

Серебряные висят;

Совушки фонарики

На ветвях сидят.

И танцует кадриль котенок

В дырявом чулке,

А пушистая обезьянка

Качается в гамаке.

И глядят синие звезды

На счастливые мандарины

И смеются блесткам золотым

Под бряцанье мандолины.

Днём

Прядки на березе разовьются, вьются,

сочной свежестью смеются.

Прядки освещенные монетками трепещут;

а в тени шевелятся темные созданья:

это тени чертят на листве узоры.

Притаятся, выглянут лица их,

спрячутся как в норы.

Размахнулся нос у важной дамы;

превратилась в лошадь боевую

темногриво-зеленую...

И сейчас же стала пьяной харей.

Расширялась, расширялась,

и венком образовалась;

и в листочки потекли

неба светлые озера,

неба светлые кружки:

озеро в венке качается...

Эта скука никогда,

как и ветер, не кончается.

Вьются, льются,

льются, нагибаются,

разовьются, небом наливаются.

В летней тающей тени

я слежу виденья,

их зеленые кивки,

маски и движенья,

лёжа в счастьи солнечной поры.

Звездочка

Звездочка

Она блестит, она глядит, она манит,

Над грозным лесом

Она взошла.

Черный грозный лес,

Лес стоит.

Говорит: - в мой темный знак,

Мой темный знак не вступай!

От меня возврата нет -

За звездой гнался чудак

Где нагнать ее

Не отгадал...

Не нагнал -

И счастлив был, -

За нее пропал!

Звенят кузнечики

В тонком завершении и

прозрачности полевых

метелок - небо.

Звени, звени, моя осень,

Звени, мое солнце.

Знаю я отчего сердце кончалося -

А кончина его не страшна -

Отчего печаль перегрустнулась и отошла

И печаль не печаль, - а синий цветок.

Все прощу я и так, не просите!

Приготовьте мне крест - я пойду.

Да нечего мне и прощать вам:

Все, что болит, мое родное,

Все, что болит, на земле, - мое

благословенное;

Я приютил в моем сердце все земное,

И ответить хочу за все один.

Звени, звени, моя осень,

Звени, мое солнце.

И взяли журавлиного,

Длинноногого чудака,

И связав, повели, смеясь:

Ты сам теперь приюти себя!

Я ответить хочу один за все.

Звени, звени, моя осень,

Звени, звени, моя осень,

Звени, мое солнце.

Из сладостных

Венок весенних роз

Лежит на розовом озере.

Венок прозрачных гор

За озером.

Шлейфом задели фиалки

Белоснежность жемчужная

Лилового бархата на лугу

Зелени майской.

О мой достославный рыцарь!

Надеюсь, победой иль кровью

Почтите имя дамы!

С коня вороного спрыгнул,

Склонился, пока повяжет

Нежный узор «Эдита»

Бисером или шелком.

Следы пыльной подошвы

На конце покрывала.

Колючей шпорой ей

Разорвало платье.

Господин супруг Ваш едет,

Я вижу реют перья под шлемом

И лают псы на сворах.

Прощайте дама!

В час турнира сверкают ложи.

Лес копий истомленный,

Точно лес мачт победных.

Штандарты пляшут в лазури

Пестрой улыбкой.

Все глаза устремились вперед

Чья-то рука в волнении

Машет платочком.

Помчались единороги в попонах большеглазых,

Опущены забрала, лязгнули копья с визгом,

С арены пылью красной закрылись ложи.

Из средневековья

В небе колючие звезды,

в скале огонек часовни.

Молится Вольфрам

у гроба Елизаветы:

«Благоуханная,

ты у престола Марии -- Иисуса,

ты умоли за них Матерь Святую,

Елизавета!»

Пляшут осенние листья,

при звездах корчатся тени.

Как пропал рыцарь Генрих,

расходилися темные силы,

души Сарацинов неверных:

скалы грызут зубами,

скрежещут и воют.

«Ангелом белым Пречистая Лилия,

ты, безгрешная Жертва Вечерняя,

Роза Эдемская,

Елизавета!»

Корчатся тени,

некрещеные души,

клубами свиваются, взвыв.

«Смилуйся, смилуйся, Матерь Пречистая,

«Божия Матерь.

«Молит за нас тебя ангел твой белый,

«наша заступница

«Елизавета!

«Сгинь, власть темная

«от гроба непорочного.

«Свечи четыре --

«Пречистый Крест

«и лилии -- лилии,

«молитвы христианские!»

....................

Огоньки в болоте мелькают

в ядовитой притихшей тине.

Под часовней карлики злые

трясут бородами...

И пляшут колючие звезды,

дрожит огонек лампадки...

Невредимы в ночи осенней

весенние цветочки

у непорочного гроба.

Июнь - вечер

Как высоко крестили дальние полосы, вершины -

Вы царственные.

Расскажи, о чем ты так измаялся

Вечер, вечер ясный!

Улетели в верх черные вершины -

Измолились высоты в мечтах,

Изошли небеса, небеса...

О чем ты, ты изомлел-измаялся

Вечер - вечер ясный?

Моему брату

Помолись за меня - ты

Тебе открыто небо.

Ты любил маленьких птичек

И умер замученный людьми.

Помолись обо мне тебе позволено

чтоб-б меня простили.

Ты в своей жизни не виновен в том -

в чем виновна я.

Ты можешь спасти меня.

помолись обо мне

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

оттого, что я печалюсь.

Также я думаю о тех,

кто на свете в чудаках,

кто за это в обиде у людей,

позасунуты в уголках - озябшие без ласки,

плетут неумелую жизнь, будто бредут

длинной дорогой без тепла.

Загляделись в чужие цветники,

где насажены

розовенькие и лиловенькие цветы

для своих, для домашних.

А все же их хоть дорога ведет -

идут, куда глаза глядят,

я - же и этого не смогла.

Я смертной чертой окружена.

И не знаю, кто меня обвел.

Я только слабею и зябну здесь.

Как рано мне приходится не спать,

оттого, что я печалюсь.

Немец

Сев на чистый пенек,

Он на флейте пел.

От смолы уберечься сумел.

Я принес тебе душу, о, дикий край,

О, дикий край.

Еще последний цветочек цвел.

И сочной была трава,

А смола натекала на нежный ком земли.

Вечерело. Лягушки квакали

Из лужи вблизи.

Еще весенний цветочек цвел.

Эдуард Иваныч!

Управляющий не шел.

Немца искали в усадьбе батраки.

Лидочка бежала на новый балкон

И мама звала: «Где ж он?»

Уж вечереет, надо поспеть

Овчарню, постройки осмотреть.

«Да где ж он пропал?!»

Мамин хвостик стружки зацеплял.

Лидочка с Машей, столкнувшись в дверях,

Смеялись над мамой -- страх!

А в косом луче огневились стружки

И куст ольхи.

Вечерело, лягушки квакали

вдали, вдали.

Эдуард Иваныч!

Немчура не шел.

Весенний цветочек цвел.

Но в утро осеннее, час покорно-бледный...

Но в утро осеннее, час покорно-бледный,

Пусть узнают, жизнь кому,

Как жил на свете рыцарь бедный

И ясным утром отошел ко сну.

Убаюкался в час осенний,

Спит с хорошим, чистым лбом

Немного смешной, теперь стройный -

И не надо жалеть о нем.

Нора, моя...

Строгая злая Королева распускает вороньи

волосы и поет:

Ты мне зеркальце скажи

Да всю правду доложи

Кто меня здесь милее

Нора, моя Белоснежка,

Нора, мой снежный цветик,

Мой облачный барашек.

Ох ты, снежная королева,

Облачное руно,

Нежное перышко,

Ты, горный эдельвейс,

Нора, моя мерцающая волна,

Нора, мой сладко мерцающий сон!

Ах, строгая Королева, не казни меня,

Не присуждай меня к смерти!

Мое снежное облако,

Моя снежная сказка,

Эдельвейс с горы,

Много милее тебя!

Он доверчив, ...

Он доверчив, -

Башни его далеко.

Башни его высоки.

Озера его кротки.

Лоб его чистый -

На нем весна.

Сорвалась с ветви птичка -

И пусть несется,

Моли, моли, -

Вознеслась и - лети!

Были высоки и упали уступчиво

И не жаль печали, - покорна небесная.

Приласкай, приласкай покорную

Овечку печали - ивушку,

Маленькую зарю над черноводьем.

Ты тянешь его прямую любовь,

Его простодушную любовь, как ниточку,

А что уходит в глубину?

Верность

И его башни уходят в глубину озер.

Не так ли? Полюби же его.

Песни города

Было утро, из-за каменных стен

гаммы каплями падали в дождливый туман.

Тяжелые, петербургские, темнели растения

с улицы за пыльным стеклом.

Думай о звездах, думай!

И не бойся безумья лучистых ламп,

мечтай о лихорадке глаз и мозга,

о нервных пальцах музыканта перед концертом;

верь в одинокие окошки,

освещенные над городом ночью,

в их призванье...

В бденья, встревоженные электрической искрой!

Думай о возможности близкой явленья,

о лихорадке сцены.

Зажигаться стали фонари,

освещаться столовые в квартирах...

Я шептал человеку в длинных космах;

он прижался к окну, замирая,

и лихорадок начатых когда-то ночью.

И когда домой он возвращался бледный,

пробродив свой день, полуумный,

уж по городу трепетно театрами пахло --

торопились кареты с фонарями;

и во всех домах многоэтажных,

на горящих квадратах окон,

шли вечерние представленья:

корчились дьявольские листья,

кивали фантастические пальмы,

таинственные карикатуры --

волновались китайские тени.

Поклянитесь однажды, здесь мечтатели...

Поклянитесь однажды, здесь мечтатели,

глядя на взлет,

глядя на взлет высоких елей,

на полет полет далеких кораблей,

глядя как хотят в небе островерхие,

никому не вверяя гордой чистоты,

поклянитесь мечте и вечной верности

гордое рыцарство безумия,

и быть верными своей юности

и обету высоты.

Полевунчики

Полевые мои Полевунчики,

Что притихли? Или невесело?

Нет, притихли мы весело --

Слушаем жаворонка.

Полевые Полевунчики,

Скоро ли хлебам колоситься?

Рано захотела -- еще не невестились.

Полевые Полевунчики,

что вы пальцами мой след трогаете?

Мы следки твои бережем, бережем,

а затем, что знаем мы заветное,

знаем, когда ржи колоситься.

Полевые Полевунчики,

Что вы стали голубчиками?

Мы не сами стали голубчиками,

а знать тебе скоро матерью быть --

То-то тебе свет приголубился.

Пролегала дорога в стороне...

Пролегала дорога в стороне,

Не было в ней пути.

А была она за то очень красива!

Да, именно за то...

Приласкалась к земле эта дорога,

Так прильнула, что душу взяла.

Полюбили мы эту дорогу

На ней поросла трава.

Доля, доля, доляночка!

Доля ты тихая, тихая моя.

Что мне в тебе, что тебе во мне?

А ты меня замучила!

Скука

В черноте горячей листвы

бумажные шкалики.

В шарманке вертятся, гудят,

ревут валики.

Ярким огнем

горит рампа.

Над забытым столиком,

фонарь или лампа.

Pierette шевелит

свой веер черный.

Конфетти шуршит

в аллейке сорной.

Ах, маэстро паяц,

Вы безумны -- фатально.

Отчего на меня,

на -- меня?

Вы смотрите идеально?..

Отчего Вы теперь опять

покраснели,

что-то хотели сказать,

и не сумели?

Или Вам за меня,

за -- меня? -- Обидно?

Или, просто, Вам,

со мною стыдно?

Но глядит он мимо нее:

он влюблен в фонарик...

в куст бузины,

горящий шарик.

Слышит -- кто-то бежит,

слышит -- топот ножек:

марьонетки пляшут в жару

танец сороконожек.

С фонарем венчается там

черная ночь лета.

Взвилась, свистя и сопя,

красная ракета.

Ах, фонарик оранжевый, -- приди! --

Плачет глупый Пьерро.

В разноцветных зайчиках горит




Top