Испанский писатель 4 буквы ри с. История испанских имен и фамилий, или как зовут пабло пикассо


3. Философия космизма .
4. Космизм в архитектуре
5. Космос в литературе и поэзии
6. Космизм в живописи
7. Космическая музыка. Терменвокс
8. "Соприковновение" произведений искусства с космосом
9. Миссия "Вояджера"

Работа
Ученицы 11-б класса ХСШ №133 "Иицей искусств"
Красниковой Александры

г.Харьков, 2013 г.

Вступление:

В переводе с греческого слово "космос" означает "порядок" (в отличие от хаоса). Сейчас это слово употребляют как синоним слова "Вселенная". Это говорит о том, что человечество всё больше убеждается в том, что наш мир гармоничен; существует, подчиняясь строгим и неизменным законам. Мы пытаемся познать эти законы, используя для этого достижения математики, физики, философии… И, надо отметить, уже многого достигли в этой области. Хотя некоторые вещи всё же остаются для нас загадкой…
Но человек - существо любознательное. Во все времена нас очаровывал тот небольшой "кусочек" Космоса, который мы видим с Земли - звёздное небо… Ещё древние люди слагали о космосе мифы, песни; изображали его на рисунках, запечатляли в скульптурах… Кстати, многие древние мифы довольно точно отображают ту информацию об устройстве мира, которой владеют современные учёные (этот факт положен в теорию палеоконтакта Эрика фон Деникена, но об этом позже).
С появлением телескопов люди смогли заглянуть "дальше вглубь". Звёзды, туманности, галактики… Невероятно красивое зрелище…
Как и раньше, человечество отображает свои "косимческие" мысли, чувства и ощущения в произведениях искусства.
" Звезды
ни с кем не помолвлены.
Ни с кем!
А такие красивые!" - писал Гарсиа Лорка.
Наверное, не очень сложно догадаться, какое чувство очарованности, завороженности я испытываю ко всему, что касается Космоса - этого таинственного внеземного мира…
И мне очень хочется отобразить это чувство в своей работе. Хочется донести до читателя всю красоту и гармонию той Вселенной, в которой нам посчастливилось жить. Те знания, которыми я обладаю на данный момент не позволяют мне сделать это, пользуясь математикой и физикой. Поэтому я решила "обратится за помощью" к искусству…
Надеюсь, что смогу достичь поставленной цели.

Ранним утром 17 февраля 1600 года на римской площади Кампо ди Фиори (Площадь Цветов) по решению папской инквизиции был сожжен на костре Джордано Бруно. Католическая церковь, которая тысячи лет душила любое проявление вольнодумства и человеческого ума, праздновала очередную победу, расправившись с человеком, который осмелился бросить вызов догматам веры.

Джордано уничтожили физически. Но ни гонение церковников, ни хмурая тюрьма, где он страдал длинных семь лет, не смогли убить его могущественный дух. Он не отрекся от своих взглядов и, выслушав приговор папского суда, презрительно бросил в лицо инквизиторам: "Наверное, вы с большей боязнью читаете приговор, чем я его слушаю!"

Бруно осудили и казнили за то, что он отстаивал мысль о бесконечности миров, о движении Земли, о сохранении материи. В книге "О бесконечности Вселенной" ученый писал: "Существуют бесчисленные солнца, бесчисленные земли, которые кружат вокруг своих солнц подобно к тому, как наши семь планет кружат вокруг нашего Солнца. На тех мирах есть живые существа".
В своих книгах и антирелигиозных памфлетах Бруно отстаивал идею, что Вселенную объединяют внутренние причинные связи и он не требует творца (бога). Официальная средневековая мысль считала Вселенную конечной, а бесконечность приписывала божеству. Для Бруно же Вселенная была бесконечной, а Земля - такая же планета, как и другие во Вселенной.
Гениальные предвидения Джордано Бруно были подтверждены наукой через три столетия. Сегодня на Кампо ди Фиори в Риме стоит памятник непокоренному Бруно с надписью: "От столетия, которое он предусмотрел, на том месте, где был зажжен костер".

Но был ли Джордано первым в истории человечества, кто высказывал мысли о бесконечности космоса, о других солнцах и землях?

(продолжение в оглавлении выше)

Исследование-проект на тему «Космическая тематика в русской (мировой) литературе»

Методические «подсказки»

Возможные направления работы

1. Поэтическая память о Юрии Гагарине

2. Русский фантастический роман

3. Космос в русской поэзии

4. Зарубежная новеллистика о космосе

5. Тема «контакта» в мировой литературе

6. Космическая тематика в творчестве бр. Стругацких

Г. Уэллс, Р. Бредбери, К. Саймак, А. Азимов, Ж. Верн, К. Воннегут,

А. Казанцев, Р. Шекли.

7. Древние мифы о космосе

Содержание (структура работы)

    Вступление (обоснование выбора темы)

    Цели проекта и проблематика (основные вопросы)

    Основная часть:

Тезисы (предположительные ответы);

Исследование (обзор литературы по выбранной проблематике, исследование текстового материала, его отбор, анализ, синтез)

    Итоги (выводы, обобщение)

    Используемые источники (список)

Основное содержание работы (представление проекта)

Вступление (актуальность темы, вневременной характер жизненно важных для человечества вопросов, личные предпочтения, интерес к творчеству писателя, воспитательное значение темы: героизм, гуманизм, толерантность...)

Проблематика

Каким представляется космос (иные миры, чужой разум, внеземная жизнь, будущее человечества)?

Какова роль художественной литературы в развитии представлений человека о космосе?

Могут ли фантасты повлиять на развитие научной мысли в области космоса?

Могут ли писатели помочь человечеству подготовиться к контакту с внеземной цивилизацией?

Почему профессия «космонавт» представляется героической? Какое значение для сохранения памяти о подвиге имеет поэзия?

Почему так часто писатели обращаются к теме космоса? Что такое космос для поэта (в поэзии)?

Что влечёт человека в космос? (литература о космических путешествиях)

Цели проекта «Космическая тема в русской (мировой) литературе»:

Изучить хронологию создания литературных произведений, в которых получает развитие тема космоса;

Собрать и обобщить сведения об изображении космоса, космических полётов в мировой художественной литературе;

Подготовить обзор литературных источников по данному вопросу;

Сравнить, какими показаны космос, способы преодоления космического пространства в фольклоре, литературе разных эпох, творчестве разных писателей.

Примерное содержание презентации

    Титульный слайд

    Содержание работы

    Цели и проблематика

    Иллюстративный материал (количество слайдов не определено)

    Итоги

    Источники

Источники

Интернет-источники:

(поэзия)

(образ космоса)

(Гагарин)

(Гагарин)

(космические путешествия)

(космос и литература, космические мифы)

(фантастическая литература о космосе)

(всё о космосе)

(космос в искусстве)

Литература :

Сирано де Бержерак, «Иной свет».

Джонатан Свифт, «Путешествия Гулливера».

Рудольф Эрих Распе, «Приключения барона Мюнхгаузена».

По Эдгар А., «Беспримерное приключение некоего Ганса Пфооля».

Жюль Верн, «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут».

Жюль Верн, «Вокруг Луны».

Г. Гуревич «Прохождение Немезиды».

КОСМОС В ЛИТЕРАТУРЕ И ИСКУССТВЕ

Список литературы к выставке, подготовленной ко Дню космонавтики. Экспонировалась в зале литературы по искусству в апреле 2011 года.

«Невозможное сегодня станет возможным завтра». ( К. Э. Циолковский)

Циолковский К. На Луне. - М., 1957. I 722593

Толстой А. Аэлита. - М., 1955. I 634434

Беляев А. Звезда КЭЦ. - Пермь, 1987. I 1848377

Ефремов И. Звездные корабли. Туманность Андромеды. - М., 1965. II 1064836

Булычев К. Сто лет тому вперёд: фантаст. повести. - М., 1991. I 1948142

Раздел 1. Космонавтика в изобразительном искусстве

«Границ научному познанию и предсказанию предвидеть невозможно». (Д. И. Менделеев)

Шилов А. Сын Родины. 1980 // Шилов А. Живопись, графика. - М.,1990. - С. 43. IV 1936429

Первые минуты: фотографии // Песков В. Отечество. - М., 1978. - С. 38-40. III 1578947

Плотнов А. И. До свидания, земляне. 1977 // Образ Родины: альбом. - Л., 1982. - Т. 2. 85.14 О-232 гум

Чернович И. Человек, земля, космос: космос в искусстве // Искусство№ 12. - С. 4-10.

Тихомирова О., Тихомиров Л. Во имя человечества. // Тихомирова О., Тихомиров Л. Живопись. - М., 1977.

Решетников Ф. Портрет дважды Героя Советского Союза генерал-майора авиации летчика-космонавта А. А. Леонова // Люди земли советской. - Л., 1986

Савельев В. Космонавты в районе приземления: фото // В ритме века. - М., 1981. - С. 15. III 1671231

Космос на службе мира: живопись, скульптура, графика. - М., 1987. II 1849072

Королев Ю. Звездные братья. 1980 // Образ Родины: альбом. - Л.,1982. - Т. 1. 85.14 О-232 гум 1708591

Раздел 2. Космос в научной фантастике

«Научная фантастика в конце концов есть смелое задание науке и технике». (К. А. Федин)

Штерн Б. Чья планета?: фантаст. рассказы. - М., 1987. I 1838648

Стругацкий А., Стругацкий Б. Обитаемый остров; Малыш: фантаст. романы. - М., 1997. I 2001027 Полдень, ХХI век№ 11.

Иванов А. Корабли и галактика. - М., 2004. II 2048697 Уральский следопыт№ 4.

Злотников Р., Орехов В. Звёздный десант: фантаст. роман. - М., 2009. II 2083879

Лукьяненко С. Донырнуть до звёзд: повести и рассказы. - М., 2008. II 2076614

Космическая фантастика, или Космос будет нашим!: антология. - СПб., 2008. II 2079473

Раздел 3. Космос в живописи и кинематографе

« Сила воображения увеличивается по мере роста знаний». ( К. Г. Паустовский)

Колосов Л. Выстрел во Вселенную; Долина полета // Деяния небожителей: фантастика в живописи. – Н. Новгород, 1993. 85.14 Д 39 гум 110639

Герчук Ю. Чувство космоса // Декоративное искусство СССР№ 4. - С. 21-22.

Леонов А., Соколов А. На благо всего человечества: художественное освоение космоса // Искусство№ 4. - С. 9-16.

Покров М. Космическая тема в творчестве А. Леонова и А. Соколова // Искусство№ 3. - С. 18-22.

Джанибеков В. Космос - это мир, в котором интереснее, чем на Земле // Мир музея№ 4. - С. 20-21.

Чанышев И. «Республика на Марсе»: о фильме «Аэлита» // Советский экран № 20. - С. 18-19.

Сосина Н. «Укрощение огня»: о фильме Д. Храбровицкого // Советский экран. -1971. - № 7. - С. 9.

Васильев Р. «Через тернии к звёздам»: фильм по мотивам произведений К. Булычёва // Советский экран. -1981. - № 7. - С. 9-10.

Стишова Е. Космос как страдание: о фильме «Бумажный солдат» // Искусство кино. 2009. - № 2.- С. 26-34.

Что влечет человека в космос ? Путешествия в космос в литературе и произведениях научной фантастики

Одним из первых произведений фантастического жанра является, вероятно, сочинение Плутарха «О лице, видимом в диске Луны». В нем Плутарх пишет о размерах и форме Луны, а также о возможности ее обитания. Полвека спустя греческий сатирик Лукиан создает фантастические повести «Правдивые истории» и «Икароменипп». В первой из них смерч поднимает корабль с путешественниками в воздух и через несколько дней опускает его на неизвестную землю, оказавшуюся Луной. Во второй повести герой сам планирует путешествие на Луну - очень важная идея, если проследить историю зарождения и осуществления человеком идеи путешествия в космос.

В 1516 году был опубликован эпос «Неистовый Орланд» итальянского поэта Людовика Ариосто . Герой его прилетает на Луну в колеснице, запряженной четверкой лошадей. Знаменитый астроном Кеплер , открывший законы движения планет Солнечной системы, также обратил свой изобретательный ум к фантастике и в 1609 году написал повесть « Сон », которая была опубликована только в 1634 году. Хотя «космонавт» Кеплера попадает на Луну с помощью демонических сил, эта повесть оказалась в какой-то мере пророческой, поскольку ее автор предвидел проблемы ускорений и космического вакуума и их воздействия на человеческий организм. Однако средство, которое он предложил против этих воздействий, в свете современных знаний оставляет желать лучшего: Кеплер рекомендовал во время путешествия на Луну закрывать нос и рот влажной губкой. В 1638 году два английских епископа опубликовали научно-фантастические повести, которые заслуживают упоминания, так как были широко известны и переиздавались в течение многих лет. Это «Человек на Луне, или трактат о путешествии туда» Франциска Годвина и «Открытие нового мира» Джона Уилкинса . В XVII веке французский поэт Сирано де Бержерак случайно напал на единственно реальный способ достичь Луны - с помощью последовательно воспламеняемых пороховых ракет. В XVIII столетии сатирики Англии и Франции часто обращались к теме путешествия в космос, чтобы осмеять человеческую косность и глупость на Земле. С наступлением XIX века и началом промышленной революции путешествия в космос в фантастической литературе приобретают более реалистический характер. Люди путешествуют на Луну в герметизированных цилиндрах, или шарах, правда, запускают их из пушек или другими столь же невероятными способами, например, используя в качестве движущей силы антигравитацию. Последний способ применил в своем романе « Первые люди на Луне » Герберт Уэллс .

Пророческий характер научно-фантастической литературы можно продемонстрировать на примере небольшой повести К. Картмилла « Мертвый рубеж », увидевшей свет в 1944 году. В ней говорится об атомной бомбе из урана-235, которая взрывается, когда его масса достигает критической величины. Среди описанных автором деталей упоминаются температура взрыва, ударная волна и последующая радиация. Это литературное произведение увидело свет за год до того, как утром 16 июля 1945 года настоящий атомный взрыв превратил в пар стальную башню в пустыне Нью-Мексико.

Человек проникает в космос . Первым человеком-космонавтом, облетевшим вокруг земного шара, был Юрий Алексеевич Гагарин , 27-летний майор ВВС СССР. Его корабль стартовал из Байконура в 9 час. 07 мин. (по московскому времени) 12 апреля 1961 года. Совершив один виток вокруг Земли, он в 10 час. 55 мин. приземлился возле деревни Смеловка Саратовской области. Во время полета Ю. А. Гагарин делал наблюдения, фотографировал. Он отметил, что в иллюминаторе были видны большие квадраты колхозных полей на территории СССР, и можно было отличить распаханные земли от невозделанных. Космонавт принимал пищу, пил воду и вел бортовой журнал. Кроме того, он сделал много сообщений по радио, а биотелеметрическая система непрерывно передавала на Землю данные о частоте его дыхания и сердечных сокращений. 27 марта 1968 года Ю. А. Гагарин трагически погиб во время обычного тренировочного полета на самолете. Имя Гагарина - первого человека, покинувшего свою планету и взлетевшего в космос, - стало бессмертным, а его полет, заняв особое место в истории, доказал, что человек в условиях космического полета может жить и работать более или менее нормально.

Живопись дает возможность увидеть несозданное, поместить взгляд в точку, где еще не было фотокамеры, поэтому неудивительно, что тематика космоса достаточно хорошо в ней представлена. Эта публикация - ни в коем случае не обзор всех художников, изображавших космос, а скорее пробежка по вехам через призму моего вкусового восприятия.


Художник Анатолий Мущенко

Вряд ли получится найти первого "космического художника", но у истоков этого жанра явно стояли иллюстраторы фантастики Жюля Верна. "С Земли на Луну" и "Вокруг Луны" читали будущие пионеры космонавтики, и, запуская свои ракеты, они могли вспоминать картину эпического, пусть и не реалистичного, выстрела колумбиады.

В 1920-х годах в СССР была группа художников-космистов "Амаравелла", но они вдохновлялись в основном идеями Рерихов, Блаватской, Чюрлёниса и культур Востока, поэтому рисовали всякую неопределенную мистику. Вряд ли картина Сергея Шиголева "Работа в космосе", написанная в 1927 году, изображает реальных людей, работающих в реальном космосе.

Судьба Шиголева сложилась печально, но другим представителям его поколения удалось сделать больше. Челси Боунстелл (старше Шиголева на 7 лет) стал маяком в живописи для американцев, мечтающих о космосе. Его иллюстрации появлялись в журналах начиная с середины 1940-х и использовались в книге "Покорение космоса" 1949 года, которую зачитывали до дыр мальчишки, пораженные в самое сердце советским спутником.


В 10 км над полюсом Луны,


Маленький спутник

В СССР работал Юрий Швец. Он больше трудился для кино, художником-постановщиком, и его труд виден в прекрасных фильмах Клушанцева, но и картины вполне могли вам попадаться.


Увы, в реальности 1996 год прошел под знаком совсем других событий


Стартовая площадка орбитальной космической станции

Затем пришла очередь художников, которые, кроме фантазий, видели космические полеты непосредственно. Пол Калли (официальный сайт), например, стал единственным художником, приглашенным зафиксировать процесс облачения в скафандры астронавтов "Аполлона-11" перед стартом. Кроме этого он писал картины и активно рисовал для почтовых марок.


Нил Армстронг


"Мощь"

Заметного успеха уже успела добиться молодая художница Анастасия Просочкина. Ее работы сочетают художественный взгляд и внимание к техническим деталям (Анастасия консультируется у работников отрасли). Самобытный стиль пользуется популярностью, картины заказывали и Роскосмос, и частные космические компании.

На краудфандинговой платформе "Планета" заканчивается проект Анастасии по выпуску космического календаря, и уже собрано в пять раз больше требуемой суммы. Радует, что идея повесить себе на стену календарь на следующий год с космическими рисунками интересна и широкой общественности.

Кроме указанных выше ссылок на сайты художников, огромную и уникальную коллекцию космического арта собрал паблик

«Вернер фон Браун. Человек, который продал Луну» Денниса Пишкевича

«Марсианин» Энди Вейера


Лев Данилкин : «Один из лучших переводных - несмотря на «жанровое» обременение - романов в этом году. Недалекое будущее. Очередная американская миссия на Марс терпит крушение; экипаж астронавтов в панике эвакуируется, оставляя одного из своих товарищей мертвым. На самом деле он жив; однако в ближайшие несколько лет вряд ли кто‑то об этом узнает. Несмотря на неизбежные в таком случае приключения в жанре «ты размахнешься по сосне, а трахнешь по ноге», Робинзон оказывается рукастым и головастым - настолько, что скоро плоды его деятельности становятся очевидны уже не только ему; и уже через несколько глав роман, ранее выглядевший как дневник обреченного, переключается на вторую - далеко не самую высшую - передачу; и очень-очень хорошо «тянет». Странно, что никому раньше не приходило в голову написать «Робинзона Крузо» про Марс; зато ничего удивительного в том, что «Марсианина» тут же, с колес, переформатировали в для Ридли Скотта».

«Интерстеллар. Наука за кадром» Кипа Торна


Всемирная слава нагнала Торна с большим опозданием: научные , положенные в основу нолановской картины, были предложены физиком еще за двадцать лет до выхода фильма. Зато сейчас перед первооткрывателем объекта Торна - Житков, профессором Калифорнийского технологического института и почетным доктором МГУ , открыты двери всех киностудий мира: глядишь, в скором будущем сайфай окончательно встанет на рельсы строгого знания.


Лев Данилкин : «Автор «многие годы проработал в ракетной области» и умудрился вместить в одну книгу сотни историй, имеющих отношение к советскому ракетному проекту на его ранней стадии - от подготовки запуска первого спутника до судьбы лунного проекта после смерти Королева. Книга ломится от любопытных фактов; единственный, пожалуй, очень странный момент - описание пресс-конференции 28 марта 1961 года, когда иностранные журналисты пытались узнать у вице-президента АН СССР Топчиева что‑нибудь о советской космической программе. Среди прочего автор транслирует якобы заданные иностранцами вопросы «Почему же исключены из списка кандидатов на космический полет летчики Карташов и Варламов?» и «Что случилось 23 марта в Центре подготовки космонавтов с кандидатом Бондаренко?». Разумеется, это могло бы заинтересовать американских корреспондентов - однако у американской прессы в марте 1961 никоим образом не могло быть ни этих сведений, ни тем более точных имен; еще очень-очень нескоро они узнают о том, что один из космонавтов первого отряда погиб в сурдокамере».

Издательство «Вече», 2011, Москва

«Разведка далеких планет» Владимира Сурдина


Самая известная книга главного отечественного астронома, принесшая автору премию «Просветитель» за 2012 год. Сурдин - не только блестящий ученый, но и прирожденный лектор, который умеет доступно и вместе с тем корректно, не спрямляя углов, объяснить самые сложные космические процессы - будь то история Солнечной системы, процесс образования звезд, эволюция галактик или проблемы освоения экзопланет. Интервью с выдающимся современником можно прочитать .

«Руководство астронавта по жизни на Земле. Чему научили меня 4000 часов на орбите» Криса Хэдфилда


Космонавты давно уже не поп-идолы, но подробности их тщательно организованного быта продолжают интересовать публику - а тут еще и проводник попался улыбчивый, доброжелательный и с

Испанские имена, такие необычные, разнообразные, благозвучные, нравятся многим иностранцам. Как родились эти имена? Почему у испанцев несколько имен? Многие имена в Испании обязаны своему возникновению религиозным верованиям и христианству , другие появились в глубокой древности и изменялись, принимая облик языка тех, кто приходил на эту территорию (финикийцев, греков, римлян, вестготов, евреев, арабов и других). Немалая часть имен несет на себе отпечаток бурной деятельности конкистадоров, покорителей новых земель в эпоху расцвета Испании.

Загадка имени

А еще в Испании есть «странная» традиция – давать своим детям длинные имена. Знаете ли вы, что человек, имя которого включает в себя двадцать два слова, – знаменитый во всем мире испанец? Но славу он заслужил не благодаря этому, а своим творчеством. Вы уже можете назвать хотя бы одно имя и фамилию этого персонажа? Если сомневаетесь, то, прочитав статью, вы с уверенностью сможете ответить не только на этот, но и на многие другие вопросы об испанских именах и фамилиях.

Эсперанса и Консепсьон из церковных книг

Имя каждого испанца, как правило, включает в себя личное имя (nombre) и две фамилии (apellidos). Согласно испанскому законодательству, в документах у человека может быть записано не более двух имен и двух фамилий.

Раньше испанцы давали своим детям несколько имен, так как верили в то, что у ребенка будет больше ангелов-хранителей. Сначала это были имена, данные при крещении – nombre de pila (pila – купель). Эти имена так назывались потому, что традиционное имя официально регистрировалось во время крещения и хранилось в церковных записях.

Постепенно сложилась традиция называть новорожденных двумя именами.

Первое из них давалось церковью: Хосе (имя отца Иисуса) мальчикам и Мария (имя матери Иисуса) девочкам. Второе, по которому к человеку и обращались, выбирали родители согласно семейным традициям. Часто у девочек это было «абстрактное» имя, потому что оно уточняло имя Мадонны: Эсперанса (esperanza надежда), Консепсьон (concepción зачатие), Долорес (dolores боль), Энкарнасьон (encarnación воплощение) и т.п.

Со временем эта традиция изменилась, и теперь родители могут давать любые два имени своим детям и даже больше в зависимости от желания. Обычно старшему сыну давали первое имя в честь отца и второе в честь деда по отцу, а старшей дочери – имя матери и имя бабушки по материнской линии. Таким образом одно и то же имя передавалось из поколения в поколение.

Все же основной источник имен в Испании – это католические святцы , в которых указаны мужские и женские имена. Регистрационное законодательство страны достаточно консервативно и даже сурово, поэтому необычные новые имена практически не употребляют, особенно если по ним нельзя определить пол человека.

Любопытно, что испанское законодательство разрешает смену имени или имен при условии, что новое название не имеет более двух простых имен или одного сложного и имя не является «вредоносным» для гражданина, т.е. не несет оскорбительный и унижающий характер.

Важно знать также, что в официальной обстановке принято обращаться по полному имени, состоящему из двух первых имен. Это похоже на русские имя и отчество.

Примером традиции давать несколько имен новорожденным служит полное имя прежнего короля Испании , состоящее из пяти компонентов: Хуан Карлос Альфонсо Виктор Мария (Juan Carlos Alfonso Víctor María). Однако по отношению к нему в официальной речи употребляются только два первых.

Шесть имен Сальвадора Дали

Испанский создал специальный раздел, в котором указаны 100 наиболее распространенных мужских и женских имен новорожденных по годам, начиная с 2002 года. Например, в 2015 году самыми распространенными испанскими именами стали Антонио и Мария Кармен.

Значительная часть имен восходит к Библии, и многие из них имеют еврейские и арамейские корни: Эва, Мария, Анна, Магдалена, Исабель, Марта, Хосе, Хуан, Хакоб, Сантьяго и др. Таким является имя известного испанского архитектора Сантьяго Калатравы (Santiago Calatrava).

Среди имен нередко встречаются греческие, германские, римские и арабские: Сесар, Рикардо, Даниэль, Лукас, Мартин, Эктор, Элена, Каталина, Вероника, Паулина, Барбара, Эрика, Матильда, Луиса, Каролина, Фарида и Фрида. Есть имена, являющиеся религиозными символами: Мария-де-Пилар (pilar – столб) и Палома (paloma – голубь). Иногда девочек называют в честь икон и статуй. К примеру, знаменитую оперную певицу Монсеррат Кабалье назвали в честь почитаемой в Каталонии Марии Монсерратской чудотворной статуи девы Марии из монастыря на горе Монсеррат .

Имя Сальвадор (salvador – спаситель) тоже является религиозным символом. Оно широко известно в мире благодаря одному из самых ярких представителей сюрреализма – Сальвадору Дали (Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech).

Пе, Хесусра и Чучо

Испанцы любят уменьшать имена. Некоторые из этих форм образуются так же, как и русские, с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов: Габриэль – Габриэлито, Фидель – Фиделито, Хуана – Хуанита. Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль Габи или Габри, Тереса – Тере, Пенелопа – Пе.

Однако встречаются сокращенные формы, которые вызывают недоумение у многих иностранцев: у очень длинных имен как бы «отрывается» основная часть (Консепсьон – Кончита, Гвадалупе Лупита и Лупилья). Порой связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно выявить: Франсиско Панчо, Пако или Курро, Эдуардо – Лало, Альфонсо – Хончо, Хосе – Пепе, Анунсиасьон Чон или Чонита, Хесуса Чучо, Чуй или Чус.

Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных: Хосе-Мария – Чема, Хосе Анхель Чанхель, Хуан Карлос Хуанка, Хуанкар, Хуанки, Мария Луиса Мариса, Мария Тереза – Майте, Хесус Рамон Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи и др.

Интересен также факт, что с недавних пор такие уменьшительные и сокращенные формы имен могут быть зарегистрированы официально.

Сколько фамилий у испанца?

У каждого испанца две фамилии: отца (apellido paterno или primer apellido) и матери (apellido materno или segundo apellido). При официальном обращении используется только первая, т.е. отцовская, фамилия. По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях, а также у басков) детям передается и материнские фамилии родителей.

Например, известный поэт, Федерико Гарсия Лорка , всем нам он известен по материнской фамилии – Лорка. Однако современники называли его сеньор Гарсия.

Иногда, кроме двух обязательных фамилий, давалась и третья. Раньше считалось, что, чем длиннее имя, тем выше социальный статус человека. Поэтому многие знаменитые испанцы имеют очень длинные имена.

Испанки при замужестве фамилию не меняют. Они лишь прибавляют к фамилии отца фамилию мужа. Например, Лаура Риарио Мартинес, выйдя замуж за человека по фамилии Маркес, может подписываться Лаура Риарио де Маркес или Лаура Риарио, сеньора Маркес. Это старая традиция, унаследованная от римлян, когда женщины, не имея собственных имен, назывались по родовому имени и сохраняли его, выходя замуж.

Наиболее распространенными фамилиями являются Гарсия, Фернандес, Родригес, Лопес, Мартинес, Санчес, Перес, Гонсалес.

Кем были предки Сапатеро и Альмодовара?

Многие испанские фамилии оканчиваются на -ес (-ez), как например Родригес (Rodriguez). Изначально так называли сына, обозначая тем самым принадлежность к отцу. Например, Родригес – сын Родриго. А в случае с такими фамилиями, как Martín, Simón и некоторыми другими, за фамилию принималось просто имя отца, без каких-либо дополнений в виде суффиксов.


И здавна повелось употребление названия места происхождения человека в качестве фамилии, к которой имя присоединялось с помощью предлога de: Juan de Valencia, Pedro de la Peña, Simón el Sevillano. Например, фамилия с предлогом de у одного из самых знаменитых гитаристов фламенко Пако де Лусия (Paco de Lucía). Со временем сочетания утратили de и превратились в Хуан Валенсия (Juan Valencia), Педро Пенья (Pedro Peña), Симон Севильяно (Simón Sevillano).

По этому же принципу образованы фамилии знаменитого испанского художника, яркого мастера эпохи романтизма Франсиско Гойя (Francisco Jose de Goya y Lucientes ) и испанского писателя, создателя романа «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса (Miguel de Cervantes Saavedra).

Часто встречаются фамилии, происходящие от названий профессий, занятий, религиозных понятий, должностей или звания: Эрреро (herrero – кузнец), Састре (sastre – портной), Кабреро (cabrero – козопас), Абад (abad – аббат), Монхе (monje – монах), Конде (conde – граф), Дуке (duque – герцог), Алькальде (alcalde – мэр). Примером может послужить фамилия бывшего премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро (zapatero – сапожник).

На весь мир прославились певцы – отец и сын Хулио и Энрике Иглесиас ы , но не знающим испанский язык не приходит в голову мысль, что их фамилия связана с религиозной темой (iglesia – церковь).

Здесь также уместно будет вспомнить фамилии знаменитой испанской актрисы, первой получившей статуэтку «Оскара», Пенелопы Круз (cruz – крест) и величайшего оперного певца Пласидо Доминго (domingo – воскресенье).

Некоторые фамилии происходят от кличек, прозвищ, названий животных или растений: Гордо (gordo – толстый), Кальво (calvo – лысый), Рубио (rubio – блондин), Фео (feo – некрасивый, уродливый), Алегре (alegre – веселый), Франко (franco – откровенный), Торо (toro – бык), Боррего (borrego – баранина), Мансано (manzana – яблоко) и др.

Многие фамилии являются арабскими по происхождению, на протяжении веков претерпевавшими изменения. Как правило, они начинаются с «аль» или связаны с названиями цветов, растений, деревьев, местности (Olmo, Castaño, Encina, Palma, Robles, Granados). К этим корням относится и фамилия знаменитого испанского режиссера, продюсера и киносценариста Педро Альмодовара (Pedro Almodóvar Caballero).

Некоторые из такого рода фамилий встречаются достаточно часто: García, Guzmán, Moreno, Guerra, Morales, Molina, Cort é s. Арабским по происхождению была фамилия испанского конкистадора Эрнана (Эрнандо, Фернандо) Кортеса (Fernando Cortés de Monroy y Pizarro Altamirano).

Гражданство для сефардов

Отдельного внимания заслуживают фамилии сефардов (испанских евреев). В 1492 году Католические короли – Изабелла Кастильская и Фернандо Арагонский – выпустили указ, по которому все евреи должны были либо покинуть пределы королевства, либо стать христианами. Те, кто выбрал второй путь, получили испанские фамилии в основном по месту жительства: Zamora, Toledano, Soria и т.д. У евреев – потомков изгнанников из Испании встречаются и такие фамилии, как Альбо (белый), Буэно (хороший, добрый), Калладо (тихий) и т.п. Хотя стоит заметить, что есть исконно испанские семьи, которые носят такие же фамилии, но не имеют еврейских корней.

В 2014 году испанское правительство опубликовало список из 5220 еврейских фамилий, обладатели которых потенциально могут претендовать на испанское гражданство . Вот некоторые из них: Аарон, Атиас, Асраф, Барух, Бен-Давид, Битон, Данон, Дадон, Зуарец, Хемо, Ицхак, Медина, Морено, Нафтали, Сабан, Шлезингер.

Разгадка

А теперь вернемся к вопросу, заданному в начале статьи. Сверим ответы!

Этот герой Испании – Пабло Руис-и-Пикассо , полное имя которого Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо (Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Martir Patricio Ruiz y Picasso). Впечатляет, не так ли? Теперь уже не покажется длинным имя какого-нибудь Серхио Карлоса Алонсо, соседа по дому…

Теперь самые популярные статьи о жизни в Испании и полезные лайфхаки от инсайдеров вы сможете прочитать на нашей странице в «Яндекс.Дзен». Подписывайтесь!




Top