Энид блайтон серия. Энид Блайтон: серия книг "Великолепная пятерка"

Энид Мэри Блайтон появилась на свет 11 августа 1897-го, в Лондоне (London), и была старшей из трех детей Томаса Кэри Блайтона, торговца столовыми приборами, и Терезы Мэри Харрисон Блайтон. Через несколько месяцев после рождения Энид едва не умерла от коклюша, но ее выходил отец, которого она просто обожала. Именно Томас зажег в ней интерес к природе. В своей автобиографии Блайтон написала, что он "любил цветы, птиц и диких зверей и знал о них больше, чем кто-либо".

Кроме того, отец заразил Энид своим интересом к садоводству, музыке, литературе и театру, и вместе с ним будущая писательница любила гулять на природе. Тереза же практически не интересовалась увлечениями дочери. Блайтон испытала настоящий шок вскоре после своего тринадцатого дня рождения, когда отец ушел из семьи к другой женщине.



С 1907-го по 1915-й Блайтон училась в Школе Св. Кристофера в Бекенхэме (Beckenham), где с удовольствием занималась спортом. Другие дисциплины давались не так просто, но успех в письме был очевиден. В 1911-м она участвовала в конкурсе детской поэзии. Ее мать посчитала развитие писательских задатков Энид "пустой тратой времени и денег", однако на помощь талантливой девочке пришла Мейбл Аттенборо, тетка одной из подруг Энид.

Практически утратив контакт со своей семьей, Блайтон ушла с головой в писательскую деятельность и готовилась стать педагогом. Неоднократно ее первые произведения отвергались издателями, что только придавало уверенности продолжать начатое. Она писала: "Это отчасти борьба, которая так вам помогает, которая придает решимости, уверенности в себе и закаляет характер. Всё это помогает в любой профессии или ремесле и, безусловно, в писательстве". В марте 1916-го ее первые стихотворения были опубликованы в журнале "Nash"s Magazine".

Ее первая выпущенная книга, "Child Whispers", была 24-страничным сборником поэзии. Это знаковое событие произошло в 1922-м. Блайтон освещала самые разные темы, включая образование и естествознание, интерпретировала библейские повествования и писала в различных жанрах, в том числе фэнтези и детективном. Самый запоминающийся персонаж Блайтон – Нодди, деревянный мальчишка с синим колпачком на голове с колокольчиками. Этот персонаж фигурирует в рассказах для малышей, которые еще только учатся читать. Популярной остается и ее серия детских детективных книг "Великолепная пятерка". Сначала Энид готовила к выходу не более восьми историй, но коммерческий успех помог продлить приключения "Великолепной пятерки" до 21 книги. Среди прочих работ Блайтон видное место также занимает серия "Секретная семерка".

Неплохо заработав на своих ранних романах, таких, как "Приключения волшебного кресла" 1937-го, Блайтон продолжила выстраивать свою литературную империю, порой выдавая по 50 книг в год, не считая опубликованных ее работ в газетах и журналах. Она писала без всяких планов и задумок, в значительной степени черпая сюжет из своего подсознания. Блайтон просто переносила на бумагу истории, которые разворачивались в ее богатом воображении. Из-за такой скорости и объемов работы поползли слухи, что Эдит пользуется целой армией литературных негров, но она настойчиво отрицала кривотолки о том, что на нее трудятся другие.

В письме к психологу Питеру МакКеллару она описывает свою технику следующим образом: "Я закрываю глаза на несколько минут, держа мою портативную пишущую машинку на моем колене. Я оставляю свой разум пустым и жду. А затем я начинаю видеть так четко, словно передо мной реальные дети – мои персонажи из моего воображения... Первое предложение приходит прямо из головы, и я не должна думать об этом, я не должна думать ни о чем".

С течением времени работы Блайтон вызывали всё больше споров в кругах литературных критиков, педагогов и родителей. Некоторые библиотеки и школы отказались от ее произведений. С 1930-го по 1950-й корпорация BBC, ссылаясь на "отсутствие литературных достоинств" в трудах Блайтон, не транслировала проекты, созданные на основе книг писательницы. Ее книги называли элитарными, сексистскими, расистскими и ксенофобскими. Блайтон не принадлежала "к более либеральной среде", складывающейся в послевоенной Британии, но после ее смерти в 1968-м ее книги по-прежнему оставались бестселлерами.

Лучшие дня

Писатель Николас Такер (Nicholas Tucker) отмечает, что Блайтон создавала "изолированный мир для юных читателей, и этот мир с возрастом просто растворялся, оставляя лишь воспоминания об эмоциональных волнениях и сильном отождествлении себя с героями". Фред Инглис (Fred Inglis) считает, что книги Блайтон формально легко читаются, равно как и легко воспринимаются и усваиваются. Он отмечает, что психолог Майкл Вудс (Michael Woods) полагал, что Блайтон "была ребенком, думала как ребенок и писала как ребенок... У Энид Блайтон не было никаких моральных дилемм". Имоджен, дочка Энид, заявила, что ее мать "любила вступать в отношения с детьми посредством своих книг", но реальные дети – это всегда нарушители спокойствия, вот почему таким "вторженцам" находилось место только в мире, рисуемом воображением писательницы.

Энид чувствовала, что на нее возложена ответственность помогать своим читателям определять, где начинаются и заканчиваются границы моральных рамок, и на почве этого призывала свою публику подключаться к общественно значимым делам. В частности, она создавала или поддерживала общественные клубы, а также организовывала или помогала создавать кампании по сбору средств для животных и детей для благотворительных организаций.

История жизни Блайтон показана в фильме BBC "Энид" 2009-го, где ее роль исполняет Хелена Бонэм Картер (Helena Bonham Carter).

Нынешней осенью исполняется сорок лет с того дня, как ушла из жизни британская писательница Энид Мэри Блайтон. По данным ЮНЕСКО, она входит в пятерку самых переводимых авторов мира. Обойти ее смогли только Уолт Дисней, Агата Кристи, Жюль Верн и Владимир Ленин. А сама она далеко обошла таких литературных гениев, как Вильям Шекспир.

Более того, совсем недавно опрос общественного мнения на родине писательницы подтвердил ее реноме:

Ежегодный тираж произведений Энид Блайтон даже спустя сорок лет после ее смерти составляет более восьми миллионов экземпляров.

При этом они переведены на 27 иностранных языков при общем тираже более 400 миллионов экземпляров.

А компания «Trocadero PLC» не так давно выкупила все права на издание произведений Блайтон за 13 миллионов долларов.

И это при том, что Энид Мэри Блайтон была всего-то детской писательницей и рассказывала своим маленьким читателям легкие веселые истории.

На пути к славе

Детство Энид

Энид Мэри Блайтон

Энид Мэри Блайтон родилась 11 августа 1897 года в лондонском пригороде в семье небогатого торговца ножами.

В семье было еще два мальчика - Кэрри и Хэнли, но дочь была любимицей отца, Томаса Блайтона.

Они были очень похожи внешне - темные волосы, большие карие глаза - и внутренне. Оба любили музыку, театр, книги, прогулки на природе.

Когда маленькая Энид тяжело заболела и врачи оказались бессильны, именно отец выходил ее и поставил на ноги.

А вот с матерью - Терезой Мэри - у девочки были более сложные отношения.

Красивая статная женщина была по своей натуре домохозяйкой, она не понимала увлечения дочери литературой и музыкой, да и «бесцельные» прогулки с отцом по сельским окрестностям тоже не одобряла.

Но основы характера и взглядов будущей писательницы заложил все-таки отец.

Вместе они играли в индейцев и бесстрашных разведчиков, исследователей пирамид, грабителей и полицейских.

Кроме того, Томас дарил дочери огромное количество книг. Среди ее любимых были Андерсен, Кэрролл, мифы Древней Греции, а также детские энциклопедии.

В 1907 году Энид Блайтон стала ученицей Святого Кристофера для девочек в Бэкенхэме. Учеба давалась достаточно легко (разве что с математикой возникали сложности).

Она участвовала в школьных спектаклях, возглавляла теннисную и легкоатлетическую команды.

Именно в школе Энид начала писать первые рассказики и даже выпускала вместе с подружками рукописный журнал.

Однако в 1910 году счастливая беззаботная жизнь девочки разбилась вдребезги.

В семье все чаще вспыхивали скандалы: оказалось, что у отца давно уже есть другая женщина, и в конце концов он просто ушел к ней.

В провинциальном Бэкенхэме это могло стать вечным позором для всей семьи. И Тереза Мэри заставляла своих детей рассказывать окружающим, что папа просто на время уехал в командировку по делам.

Для Энид, которая обожала отца, это стало настоящей трагедией. Свое отчаяние она выливала на бумагу, создавая множество рассказов, стихов и даже поэм.

И лишь поддержка школьных подруг удержала девочку от того, чтобы навсегда забросить писательство.

Тереза Мэри считала, что дочь должна продолжить образование и стать преподавателем музыки. Однако Энид была уверена, что ее ждет другое будущее.

Она хотела лучше узнать детей, потому что мечтала писать детские книжки, и потому решила стать преподавателем в школе.

На пике славы -при жизни и после смерти

На учительской скамье

Энид Мэри Блайтон

Именно в это время молоденькая девушка окончательно порвала с матерью, которая не хотела ничего знать об ее мечтах и желаниях.

В то же время ей не удалось восстановить и былые теплые отношения с отцом.

Они изредка виделись в его лондонском офисе, но к этому времени у Томаса уже было трое маленьких детей от новой жены, и времени на старшую дочь почти не оставалось.

Между тем Энид оказалась очень изобретательным энергичным преподавателем.

Она проработала год в начальной школе для мальчиков в Кенте, а затем устроилась гувернанткой в одну из местных семей, где было сразу четверо сыновей.

Ее уроки была настолько увлекательными, что постепенно к ней стали приводить и других крестных детей. Так сложилось то, что сама Энид называла «моей экспериментальной школой».

Этот период был одним из счастливейших в ее жизни еще и потому, что первое ее произведение наконец-то было принято к печати и появилось в одном из британских альманахов.

Ее жизнь омрачили лишь сообщение о неожиданной смерти отца да те скандалы, которые сопровождали это печальное событие.

Он умер от сердечного приступа в доме своей гражданской жены, однако патологическое желание Терезы Мэри скрыть свой разрыв с мужем вынудило родственников придумать другую версию - якобы Томас умер на рыбалке.

Энид настолько устала от семейных конфликтов, что отказалась идти на похороны некогда обожаемого отца.

Энид продолжала преподавать и одновременно много писала.

В 20-е годы к ней наконец-то пришел успех. Ее рассказы и статьи не только появлялись в журналах и альманахах, но и вышли отдельными тонкими книжками.

Первый брак и первые успехи

Энид Мэри Блайтон

В 1924 году Энид вышла замуж за редактора книжного отдела издательской фирмы Джорджа Невнеса.

Ее супруга звали Хью Александр Поллок, и, по иронии судьбы, ему пришлось развестись с первой женой, чтобы жениться на Энид.

Их свадьба была тихой - без друзей, родственников и пышных нарядов. Молодожены поселились в небольшой квартирке в Челси, лишь иногда наезжая в старый дом Блайтонов.

Хью полностью поддерживал увлечение своей супруги и взял на себя многие хлопоты по связям с издательствами.

Кстати, это именно он приучил Энид пользоваться пишущей машинкой. До этого она все свои произведения писала обычной ручкой.

В 1929 году семья переехала в старинный дом XVI века в Бакингемшир, который когда-то был гостиницей.

Супруги проповедовали открытый общественный образ жизни, участвовали во всей деятельности местной общины, много гуляли, занимались спортом и даже отправились в морской круиз к Мадейре и Канарским островам.

Поэтому в доме взрослой Энид животных было с избытком - коты, собаки, ежи, черепахи, голуби, курицы, утки и многие другие.

Одним из наиболее известных ее домашних животных был фокстерьер Боб.

Долгое время Энид даже писала в детские журналы специальные рассказики от имени этой собачки под рубрикой «Письма от Боба».

Они пользовались такой бешеной популярностью, что Энид продолжала их писать, даже когда Боб уже умер.

Тем временем в 30-е годы Энид родила двух дочерей и продолжила с удвоенной энергией свою писательскую карьеру.

Работа отнимала все ее время. Уже не было совместных семейных прогулок и игр.

Она могла уделить лишь час после традиционной чашки чая для младшей дочери или встретить старшую из школы.

А Хью, который не был так загружен и был лишен известности своей жены, постепенно впал в депрессию. Лечение от этого недуга он нашел самое традиционное - алкоголь.

Втайне от жены он пил в закутке под лестницей и все больше отдалялся от своей набирающей популярность супруги. К тому же Энид пришлось взять на себя еще и все хлопоты по хозяйству.

Так, именно она в августе 1938 года занималась поиском нового, более просторного дома и хлопотами по переезду.

Второй брак и расцвет карьеры

Энид Мэри Блайтон

Начавшаяся война привела семью к окончательному разрыву.

Хью уехал в Шотландию учить новобранцев, а Энид встретила весной 1941 года близкого ей человека.

Это был хирург Кеннет Фрасер, который стал ее вторым мужем. Он также был разведен и в первом браке бездетен.

Энид решительно вычеркнула первого мужа из своей жизни, как когда-то сделала это со своей матерью.

Несмотря на то, что при разводе она обещала Хью не препятствовать в его общении с дочерьми, очень быстро забыла о своих обещаниях.

С 1942 года девочки практически не видели отца, а сама Энид нигде и никогда больше не упоминала об его существовании, просто сделав вид, что его никогда и не было.

Даже в своей автобиографии «История моей жизни» нет упоминания о Хью, словно девочек Энид родила от святого духа.

Впрочем, жизнь во втором браке тоже не была безоблачной. Кеннет Фрасер во время одной из бомбежек практически потерял слух, глухота мешала общению и светской жизни.

К тому же весной 1945 года после падения с лестницы у беременной Энид произошел выкидыш. Это был их первенец, долгожданный мальчик.

Впрочем, семья тихо и счастливо проводила время в Дорсете, где на литературные заработки Энид были куплены поле для гольфа и ферма.

Именно в это время Энид пишет лучшие свои книги. Она зарабатывает столько, что в 1950 году создает собственную компанию Даррел Ватерс Лтд., чтобы управлять финансами.

Кроме того, она начинает выпускать собственные журналы, вокруг которых создаются специальные клубы почитателей тех или иных ее персонажей.

11 августа исполнилось бы 120 лет Энид Мэри Блайтон – известной британской писательнице, работавшей в жанре детской и юношеской литературы.

Англоязычный мир читает ее книги с конца 1930-х, а в рейтинге самых переводимых авторов на 2008 год она занимает почетное шестое место, уступая книжкам по мультфильмам студии Disney, Агате Кристи, Жюлю Верну, Владимиру Ленину и Уильяму Шекспиру.

Энид Мэри Блайтон появилась на свет 11 августа 1897-го, в Лондоне, в семье мелкого служащего, увлеченного рисованием, фотографией и музыкой и была старшей из трех детей Томаса Кэри Блайтона, торговца столовыми приборами, и Терезы Мэри Харрисон Блайтон. Через несколько месяцев после рождения Энид едва не умерла от коклюша, но ее выходил отец, которого она просто обожала. Именно Томас зажег в ней интерес к природе. В своей автобиографии Блайтон написала, что он «любил цветы, птиц и диких зверей и знал о них больше, чем кто-либо».


Кроме того, отец заразил Энид своим интересом к садоводству, музыке, литературе и театру, и вместе с ним будущая писательница любила гулять на природе. Тереза же практически не интересовалась увлечениями дочери. Томас Кэри Блайтон, впоследствии оказался удачливым бизнесменом и сумел оплатить всем своим трем детям учебу в частных школах. С 1907-го по 1915-й Блайтон училась в школе Святого Кристофера в Бекенхэме, где с удовольствием занималась спортом. Другие дисциплины давались не так просто, но успех в письме был очевиден, ей прочили карьеру пианистки, но она стала учительницей. Блайтон испытала настоящий шок вскоре после своего тринадцатого дня рождения, когда отец ушел из семьи к другой женщине.

Практически утратив контакт со своей семьей, Блайтон ушла с головой в писательскую деятельность и готовилась стать педагогом. Больше того, в середине 1920-х она открыла собственную начальную школу. Впрочем, ее директором Блайтон пробыла недолго: она уже вышла замуж, попробовала силы в писательском ремесле (начав, правда, со сборника стихов в 1922-м) и основала собственный детский журнал "Sunny Stories". Он завоевал небольшую, но лояльную аудиторию, которая и обеспечила Блайтон настоящую популярность через несколько лет.

Блайтон освещала самые разные темы, включая образование и естествознание, интерпретировала библейские повествования и писала в различных жанрах, в том числе фэнтези и детективном.



Самый запоминающийся персонаж Блайтон – Нодди, деревянный мальчишка с синим колпачком на голове с колокольчиками, сильно смахивающий на Пиноккио в младенчестве. Этот персонаж фигурирует в рассказах для малышей, которые еще только учатся читать.


Популярной остается и ее серия детских детективных книг «Великолепная пятерка». Так, в 1942-м вышла одна из самых известных книг Блайтон: «Пятеро на острове сокровищ». Герои повести – два брата и сестра из богатой семьи, их кузина Джорджина, которая хочет быть мальчиком, и собака. В эту несложную конструкцию укладываются все мыслимые детские проблемы: отношения между родственниками из разных слоев общества, между мальчиками и девочками, родителями и детьми, учителями и учениками, и так далее. Неудивительно, что в серии о «Великолепной пятерке» оказалась 21 книга. Об одной из книг Энид Блайтон Корней Чуковский писал (статья «Триллеры и чиллеры»):

«… всех превзошла Энид Блайтон. В роли опытной сыщицы она вывела необыкновенно смышленную восьмилетнюю девочку, которая своим интеллектом перещеголяла знаменитых сыщиков и регулярно оставляет в дураках профессионального полицейского Гуна. Книжка эта появилась в английском издательстве «Dragon» («Дракон»), которое печатает сыщицкие истории для малых детей от 6 до 8 лет («Синий Дракон») и от 8 до 12 лет («Красный дракон»)».


«Тайная семерка» – еще одна детская компания с собакой в числе персонажей, заняла у Блайтон 15 детективных повестей.

Хотя тайны и клады работают в детских книжках безотказно, Энид Блайтон не ограничивала себя детективами: она писала и волшебные повести, например, про чудо-дерево, которое забрасывало героев в сказочные страны, страшные и чудесные. У нее было два популярных несказочных цикла про школы-интернаты: «Мэлори Тауэрс» и «Сен Клер». В первом наличествует одна главная героиня, во втором – две, но это сестры-близнецы. Писала она и педагогические повести, вроде «Ферма "Омела"», в которых городские и деревенские дети учились жить вместе. Кстати, эта коллизия вовсе не была выдумана Блайтон: сотни и тысячи маленьких английских горожан были эвакуированы в начале войны в деревни вглубь страны, и далеко не один британский детский писатель отметился по этому поводу.

Писатель Николас Такер отмечает, что Блайтон создавала «изолированный мир для юных читателей, и этот мир с возрастом просто растворялся, оставляя лишь воспоминания об эмоциональных волнениях и сильном отождествлении себя с героями». Имоджен, дочка Энид, заявила, что ее мать «любила вступать в отношения с детьми посредством своих книг», но реальные дети – это всегда нарушители спокойствия, вот почему таким «вторженцам» находилось место только в мире, рисуемом воображением писательницы.

Энид чувствовала, что на нее возложена ответственность помогать своим читателям определять, где начинаются и заканчиваются границы моральных рамок, и на почве этого призывала свою публику подключаться к общественно значимым делам. В частности, она создавала или поддерживала общественные клубы, а также организовывала или помогала создавать кампании по сбору средств для животных и детей для благотворительных организаций.

История жизни Блайтон показана в фильме BBC «Энид» 2009-го года, где ее роль исполняет Хелена Бонэм Картер.

Сколько именно книг написала Блайтон за свою жизнь (она умерла в возрасте 71 года в 1968-м), точно неизвестно: оценка колеблется от 700 до 800 названий. Суммарный тираж ее повестей составляет десятки миллионов экземпляров, одна только «Великолепная пятерка» переиздается миллионным тиражом ежегодно.


Теперь наследники Блайтон, владеющие правами на переиздание ее текстов, собираются выпустить двадцать новых продолжений самых ее популярных серий. Кто будет писать повести, неизвестно, но так ли это важно? Ведь Энид Блайтон придумала не жанр, а идею: ее приключенческие истории – это замена бабушкиным и родительским ежевечерним сказкам. Пусть они однообразны и схематичны, но детям они не приедаются, пока они не перестают быть детьми. Между прочим, взрослые англичане до сих пор называют Блайтон своей самой любимой писательницей.

Книги писательницы были и до сих пор остаются чрезвычайно популярными в Великобритании и во многих других странах мира, в том числе и России.

Серия «Великолепная пятёрка»:

Тайна острова сокровищ (1942)

Тайна драгоценных камней (1943)

Тайна старого подземелья (1944)

Тайна вершины Контрабандистов (1945)

Тайна бродячего цирка (1946)

Тайна секретной лаборатории (1947)

Тайна поезда-призрака (1948)

Тайна Совиного Холма (1949)

Тайна рыжего похитителя (1950)

Тайна мрачного озера (1951)

Тайна разрушенного замка (1952)

Тайна прибрежных скал (1953)

Тайна цыганского табора (1954)

Тайна серебристого лимузина (1955)

Тайна запутанного следа (1956)

Тайна холма Билликок (1957)

Тайна светящейся горы (1958)

Тайна подземного коридора (1960)

Тайна подводной пещеры (1961)

Тайна золотых статуй (1962)

Тайна золотых часов (1963)

Серия «Пятеро юных сыщиков и верный пёс»:

Тайна сгоревшего коттеджа (1943)

Тайна пропавшей кошки (1944)

Тайна секретной комнаты (1945)

Тайна подброшенных писем (1946)

Тайна пропавшего ожерелья (1947)

Тайна лесного дома (1948)

Тайна кота из пантомимы (1949)

Тайна вора-невидимки (1950)

Тайна исчезнувшего принца (1951)

Тайна странного свертка (1952)

Тайна коттеджа «Омела» (1953)

Тайна коттеджа «Талли-Хо» (1954)

Тайна человека со шрамом (1956)

Тайна загадочных посланий (1957)

Тайна старинной башни (1961)

Серия «Секретная семёрка»:

Секретная семёрка (1949)

Приключения «Секретной семёрки» (1950)

Успех «Секретной семёрки» (1951)

«Секретная семёрка» идёт по следу (1952)

Так держать, «Секретная семёрка»! (1953)

Удачи, «Секретная семёрка»! (1954)

Полная победа «Секретной семёрки» (1955)

Трижды «Ура» «Секретной семёрке»! (1956)

Тайны «Секретной семёрки» (1957)

Загадка для «Секретной семёрки» (1958)

«Секретная семёрка» устраивает фейерверк (1959)

Старая добрая «Секретная семёрка» (1960)

Серия «Четверо друзей и попугай Кики»:

Тайна мёртвого острова (1944)

Тайна орлиного гнезда (1946)

Тайна долины сокровищ (1947)

Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Энид Блайтон
Enid Mary Blyton Pollock Darrell Waters[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]]

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

Имя при рождении:
Псевдонимы:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Полное имя

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата рождения:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место рождения:
Дата смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место смерти:
Гражданство (подданство):

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Род деятельности:
Годы творчества:

с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). по Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Направление:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Жанр:
Язык произведений:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дебют:
Премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Награды:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Подпись:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ранние годы

Энид Блайтон родилась 11 августа 1897 года в Лондоне, улица Лордшип-Лейн (район Ист-Далидж), дом 354. Она была старшей дочерью в семье Томаса Кэри Блайтона (1870-1920), торговца ножевыми изделиями, и его жены Терезы Мэри, урождённой Харрисон (1874-1950), где помимо неё были ещё два младших сына, Хэнли (род. в ) и Кэри (род. в ), родившихся после того, как семья переехала в близлежащий пригород Бекенхем. С по 1915 год Блайтон обучалась в школе Св. Кристофера в Бекенхеме. Ей одинаково хорошо удавалась как академическая работа, так и физическая активность. Не давалась лишь математика.

Творчество

Она отметилась несколькими сериями книг, предназначенных для различных возрастных групп, с периодически повторяющимися главными героями. Эти книги имели огромный успех во многих частях света, было продано более 400 миллионов экземпляров. По одной из оценок, Блайтон пятая по популярности автор переводной литературы во всём мире. Так, согласно Указателю Переводов ЮНЕСКО (Index Translationum) к 2007 году было учтено более 3400 изданий переводов её книг; в этом отношении она уступает Шекспиру , но превосходит Ленина .

Одним из наиболее известных персонажей писательницы является Нодди , появляющийся в рассказах для маленьких детей, только учащихся читать. Однако наибольшей популярностью пользуются её романы, в которых дети попадали в захватывающие приключения и распутывали интригующие тайны практически без помощи взрослых. В этом жанре особенно популярны серии Великолепная пятёрка (состоит из 21 романа, - ; главные персонажи - четверо подростков и собака), Пять юных сыщиков и верный пёс (или Пятеро тайноискателей и собака , согласно другим переводам; состоит из 15 романов, - , в которых пятеро детей непременно обходят местную полицию в расследовании запутанных происшествий), а также Тайная семёрка (15 романов, - , семеро детей разгадывают различные тайны).

Книги Энид Блайтон - это приключенческая детская литература, иногда с элементами фэнтези , иногда с привлечением магии. Её книги были и до сих пор остаются чрезвычайно популярными в Великобритании и во многих других странах мира, в том числе и России . Произведения писательницы переведены на более чем 90 языков, включая такие, как китайский , нидерландский , финский , французский , немецкий , иврит , и многие другие.

Критика

Об одной из книг Энид Блайтон Корней Чуковский писал (статья «Триллеры и чиллеры»):

…всех превзошла Энид Блайтон. В роли опытной сыщицы она вывела необыкновенно смышлённую восьмилетнюю девочку, которая своим интеллектом перещеголяла знаменитых сыщиков и регулярно оставляет в дураках профессионального полицейского Гуна. Книжка эта появилась в английском издательстве «Dragon» («Дракон»), которое печатает сыщицкие истории для малых детей от 6 до 8 лет («Синий Дракон») и от 8 до 12 лет («Красный дракон»).

Наиболее известные произведения

  • The Adventure
  • The Barney Mystery
  • The Circus
  • The Magic Faraway Tree
  • The Malory Towers
  • The Mary Mouse
  • The Naughtiest Girl
  • The Noddy
  • The Amelia Jane
  • The Secret Seven
  • St. Clare’s
  • The Wishing-Chair
  • The Willow Farm

Издания на русском языке

«Великолепная пятёрка»:

  1. Тайна острова сокровищ (1942)
  2. Тайна драгоценных камней (Новые приключения Великолепной пятёрки) (1943)
  3. Тайна старого подземелья (Тайна старого корабля, Тайна старого чемоданчика) (1944)
  4. Тайна вершины Контрабандистов (Тайна «Вершины Контрабандиста», Тайна туманных болот) (1945)
  5. Тайна бродячего цирка (Тайна мрачного клоуна) (1946)
  6. Тайна секретной лаборатории (Тайна стеклянной комнаты) (1947)
  7. Тайна поезда-призрака (1948)
  8. Тайна Совиного Холма (Тайна совиного гнезда) (1949)
  9. Тайна рыжего похитителя (Тайна двух блокнотов) (1950)
  10. Тайна мрачного озера (1951)
  11. Тайна разрушенного замка (Тайна пожирателя огня) (1952)
  12. Тайна прибрежных скал (Тайна берега скелетов) (1953)
  13. Тайна цыганского табора (1954)
  14. Тайна серебристого лимузина (Тайна девочки с пуделем) (1955)
  15. Тайна запутанного следа (1956)
  16. Тайна холма Билликок (1957)
  17. Тайна светящейся горы (1958)
  18. Тайна подземного коридора (1960)
  19. Тайна подводной пещеры (Тайна морских разбойников) (1961)
  20. Тайна золотых статуй (1962)
  21. Тайна золотых часов (1963)

«Пятеро Тайноискателей и собака» («Пять юных сыщиков и их верный пёс»):

  1. Тайна сгоревшего коттеджа (Тайна коттеджа, который сгорел) (1943) (англ. The Mystery of the Burnt Cottage )
  2. Тайна пропавшей кошки (Тайна исчезнувшей кошки) (1944)
  3. Тайна секретной комнаты (Тайна заброшенного дома) (1945)
  4. Тайна подброшенных писем (Тайна опасных писем) (1946)
  5. Тайна пропавшего ожерелья (1947)
  6. Тайна лесного дома (Тайна мерцающих огней) (1948)
  7. Тайна кота из пантомимы (Тайна актёра-грабителя) (1949)
  8. Тайна вора-невидимки (1950)
  9. Тайна исчезнувшего принца (Тайна похищенного принца) (1951)
  10. Тайна странного свертка (Тайна со дна реки) (1952)
  11. Тайна коттеджа «Омела» (Тайна полуночного фургона) (1953)
  12. Тайна коттеджа «Талли-Хо» (Тайна украденной картины) (1954)
  13. Тайна человека со шрамом (1956)
  14. Тайна загадочных посланий (Тайна похищенных бриллиантов) (1957)
  15. Тайна старинной башни (Тайна подземного хода) (1961)
  16. Тайна пропавшего ожерелья (сборник, илл.)

«Секретная семёрка»:

  1. Секретная семёрка (1949)
  2. Приключения «Секретной семёрки» (1950)
  3. Успех «Секретной семёрки» (1951)
  4. «Секретная семёрка» идёт по следу (Тайна пустого дома) (1952)
  5. Так держать, «Секретная семёрка»! (Тайна украденных псов) (1953)
  6. Удачи, «Секретная семёрка»! (1954)
  7. Полная победа «Секретной семёрки» (Тайна старой пещеры) (1955)
  8. Трижды «Ура» «Секретной семёрке»! (Тайна каштановой рощи) (1956)
  9. Тайны «Секретной семёрки» (1957)
  10. Загадка для «Секретной семёрки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала) (1958)
  11. «Секретная семёрка» устраивает фейерверк (1959)
  12. Старая добрая «Секретная семёрка» (Тайна подзорной трубы) (1960)

«Четверо друзей и попугай Кики»:

  1. Тайна мёртвого острова (1944)
  2. Тайна орлиного гнезда (1946)
  3. Тайна долины сокровищ (1947)
  4. Тайна голубой лагуны (1948)
  5. Тайна подземного королевства (1949)
  6. Тайна старой крепости (1952)
  7. Тайна подземной реки (1955)

«Барни»:

  1. Загадка пропавшего ручья (1949)
  2. Загадка ярмарки чудес (1950)
  3. Загадка старой колокольни (1951)
  4. Загадка магических чисел (1951)
  5. Загадка ожившего снеговика (1952)
  6. Загадка морской пещеры (1959)

Остальное:

Напишите отзыв о статье "Блайтон, Энид Мэри"

Примечания

Литература

  • Enid Blyton (1952) The Story of My Life
  • Barbara Stoney (1974) Enid Blyton , 1992 The Enid Blyton Biography , Hodder, London ISBN 0-340-58348-7 (paperback) ISBN 0-340-16514-6
  • Mason Willey (1993) Enid Blyton: A Bibliography of First Editions and Other Collectible Books ISBN 0-9521284-0-3
  • S. G. Ray (1982) The Blyton Phenomenon
  • Bob Mullan (1987) The Enid Blyton Story
  • George Greenfield (1998) Enid Blyton
  • Robert Druce (1992) This Day Our Daily Fictions: An Enquiry into the Multi-Million Bestseller Status of Enid Blyton and Ian Fleming

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Отрывок, характеризующий Блайтон, Энид Мэри

– К сожалению, ты не можешь туда пойти, – пыталась как-то объяснить, попавшая в затруднение Стелла. – Хочешь, я тебе покажу?
Девчушка от радости запрыгала. Стелла взяла её за ручку и открыла перед ней свой потрясающий фантастический мир, где всё казалось таким ярким и счастливым, что не хотелось в это верить.
Глаза у Лии стали похожими на два огромных круглых блюдца:
– Ой, красота-а кака-ая!....А это что – рай? Ой ма-амочки!.. – восторженно, но очень тихо пищала девчушка, как будто боясь спугнуть это невероятное видение. – А кто же там живёт? Ой, смотрите, какое облако!.. И дождик золотой! А разве такое бывает?..
– А ты когда-нибудь видела красного дракончика? – Лия отрицательно мотнула головой. – Ну, вот видишь, а у меня бывает, потому что это мой мир.
– А ты тогда, что же – Бог??? – Но ведь Бог не может быть девочкой, правда же? А тогда, кто же ты?..
Вопросы сыпались из неё лавиной и Стелла, не успевая на них отвечать, засмеялась.
Не занятая «вопросами-ответами», я стала потихонечку осматриваться вокруг и совершенно поразилась открывающимся мне необыкновенным миром... Это был и в правду самый настоящий «прозрачный» мир. Всё вокруг сверкало и переливалось каким-то голубым, призрачным светом, от которого (как должно было бы) почему-то не становилось холодно, а наоборот – он грел каким-то необыкновенно глубоким, пронизывающим душу теплом. Вокруг меня, время от времени, проплывали прозрачные человеческие фигуры, то уплотняясь, то становясь прозрачными, как светящийся туман... Этот мир был очень красивым, но каким-то непостоянным. Казалось, он всё время менялся, точно не зная, каким бы остаться навсегда...
– Ну что, ты готова «погулять»? – вырвал меня из моих мечтаний бодрый Стеллин голосок.
– А куда пойдём? – очнувшись, спросила я.
– Пойдём искать пропавших! – весело улыбнулась малышка.
– Милые девочки, а вы всё же разрешите мне постеречь вашего дракончика, пока вы будете гулять? – ни за что не желая его забыть, потупив свои круглые глазки, попросила маленькая Лия.
– Ну ладно, стереги. – Милостиво разрешила Стелла. – Только никому не давай, а то он ещё малыш и может испугаться.
– Ой, ну что-о вы, как можно!.. Я его буду очень любить, пока вы вернётесь...
Девчушка готова была просто из кожи лесть вон, только бы получить своего невероятного «чудо-дракона», а это «чудо» дулось и пыхтело, видимо стараясь изо всех сил понравиться, как будто чувствовало, что речь идёт именно о нём...
– А вы когда ещё придёте? Вы очень скоро придёте, милые девочки? – в тайне мечтая, что мы придём очень нескоро, спросила малышка.
Нас со Стеллой отделила от них мерцающая прозрачная стена...
– С чего начнём? – серьёзно спросила озабоченная не на шутку девчушка. – Такого я никогда не встречала, но я ведь здесь ещё не так давно... Теперь мы должны что-то делать, правда же?.. Мы ведь обещали!
– Ну, давай попробуем «надеть» их образы, как ты и предлагала? – долго не думая, сказала я.
Стелла что-то тихонько «поколдовала», и через секунду стала похожа на кругленькую Лию, ну а мне, естественно, досталась Мама, что меня очень рассмешило... А надевали мы на себя, как я понимала, просто энергетические образы, с помощью которых мы надеялись найти нужных нам, пропавших людей.
– Вот это есть положительная сторона использования чужих образов. А существует ещё и отрицательная – когда кто-то использует это в плохих целях, как та сущность, которая надела на себя бабушкин «ключ», чтобы могла меня бить. Это мне всё Бабушка объясняла...
Забавно было слышать, как эта малюсенькая девчушка профессорским голоском излагала такие серьёзные истины... Но она и впрямь относилась ко всему очень серьёзно, несмотря на её солнечный, счастливый характер.
– Ну что – пошли, «девочка Лия»? – уже с большим нетерпением спросила я.
Мне очень хотелось посмотреть эти, другие, «этажи» пока ещё хватало на это сил. Я уже успела заметить, какая большая разница была между этим, в котором мы находились сейчас, и «верхним», Стеллиным «этажом». Поэтому, было очень интересно побыстрее «окунуться» в очередной незнакомый мир и узнать о нём, по-возможности, как можно больше, потому что я совсем не была уверена, вернусь ли сюда когда-то ещё.
– А почему этот «этаж» намного плотнее чем предыдущий, и более заполнен сущностями? – спросила я.
– Не знаю... – пожала своими хрупкими плечиками Стелла. – Может потому, что здесь живут просто лишь хорошие люди, которые никому не делали зла, пока жили в своей последней жизни. Поэтому их здесь и больше. А наверху живут сущности, которые «особенные» и очень сильные... – тут она засмеялась. – Но я не говорю про себя, если ты это подумала! Хотя бабушка говорит, что моя сущность очень старая, больше миллиона лет... Это ужас, как много, правда? Как знать, что было миллион лет тому назад на Земле?.. – задумчиво произнесла девочка.
– А может быть ты была тогда совсем не на Земле?
– А где?!.. – ошарашено спросила Стелла.
– Ну, не знаю. Разве ты не можешь посмотреть?– удивилась я.
Мне тогда казалось, что уж с её-то способностями возможно ВСЁ!.. Но, к моему большому удивлению, Стелла отрицательно покачала головкой.
– Я ещё очень мало умею, только то, что бабушка научила. – Как бы сожалея, ответила она.
– А хочешь, я покажу тебе своих друзей? – вдруг спросила я.
И не дав ей подумать, развернула в памяти наши встречи, когда мои чудесные «звёздные друзья» приходили ко мне так часто, и когда мне казалось, что ничего более интересного уже никак не может быть...
– О-ой, это же красота кака-ая!... – с восторгом выдохнула Стелла. И вдруг, увидев те же самые странные знаки, которые они мне показывали множество раз, воскликнула: – Смотри, это ведь они учили тебя!.. О-о, как это интересно!
Я стояла в совершенно замороженном состоянии и не могла произнести ни слова... Учили???... Неужели все эти года я имела в своём же мозгу какую-то важную информацию, и вместо того, чтобы как-то её понять, я, как слепой котёнок, барахталась в своих мелких попытках и догадках, пытаясь найти в них какую-то истину?!... А это всё уже давным-давно у меня было «готовеньким»?..
Даже не зная, чему это меня там учили, я просто «бурлила» от возмущения на саму себя за такую оплошность. Подумать только, у меня прямо перед носом раскрыли какие-то «тайны», а я ничего и не поняла!.. Наверное, точно не тому открыли!!!
– Ой, не надо так убиваться! – засмеялась Стелла. – Покажешь бабушке и она тебе объяснит.
– А можно тебя спросить – кто же всё-таки твоя бабушка? – стесняясь, что вхожу в «частную территорию», спросила я.
Стелла задумалась, смешно сморщив свои носик (у неё была эта забавная привычка, когда она о чём-то серьёзно думала), и не очень уверенно произнесла:
– Не знаю я... Иногда мне кажется, что она знает всё, и что она очень, очень старая... У нас было много фотографий дома, и она там везде одинаковая – такая же, как сейчас. Я никогда не видела, какой она была молодой. Странно, правда?
– И ты никогда не спрашивала?..
– Нет, я думаю, она мне сказала бы, если бы это было нужно... Ой, посмотри-ка! Ох, как красиво!.. – вдруг неожиданно в восторге запищала малышка, показывая пальчиком на странные, сверкающие золотом морские волны. Это конечно же было не море, но волны и в правду были очень похожи на морские – они тяжело катились, обгоняя друг друга, как бы играясь, только на месте слома, вместо снежно-белой морской пены, здесь всё сплошь сверкало и переливалось червонным золотом, распыляя тысячами прозрачные золотистые брызги... Это было очень красиво. И мы, естественно, захотели увидеть всю эту красоту поближе...
Когда мы подошли достаточно близко, я вдруг услышала тысячи голосов, которые звучали одновременно, как бы исполняя какую-то странную, не похожую ни на что, волшебную мелодию. Это была не песня, и даже не привычная нам музыка... Это было что-то совершенно немыслимое и неописуемое... но звучало оно потрясающе.

(1968-11-28 ) (71 год) Место смерти: Подданство:

Великобритания

Род деятельности: Жанр: Дебют:

Child Whispers

Сообщество Энид Блайтон

Ранние годы

Одним из наиболее известных персонажей писательницы является Нодди, появляющийся в рассказах для маленьких детей, только учащихся читать. Однако наибольшей популярностью пользуются её романы, в которых дети попадали в захватывающие приключения и распутывали интригующие тайны практически без помощи взрослых. В этом жанре особенно популярны серии Великолепная пятёрка (состоит из 21 романа, - ; главные персонажи - четыре подростка и собака), Пять юных сыщиков и верный пёс (или Пятеро тайноискателей и собака ), согласно другим переводам; состоит из 15 романов, - , в которых пятеро детей непременно обходят местную полицию в расследовании запутанных происшествий), а также Тайная семёрка (15 романов, - , семеро детей разгадывают различные тайны).

Книги Энид Блайтон - это приключенческая детская литература, иногда с элементами фэнтези , иногда с привлечением магии. Её книги были и до сих пор остаются чрезвычайно популярными в Великобритании и во многих других странах мира, в том числе и России . Произведения писательницы переведены на более чем 90 языков, включая такие, как китайский , нидерландский , финский , французский , немецкий , иврит , и многие другие.

Критика

Об одной из книг Энид Блайтон Корней Чуковский писал (статья «Триллеры и чиллеры»):

…всех превзошла Энид Блайтон. В роли опытной сыщицы она вывела необыкновенно смышленную восьмилетнюю девочку, которая своим интеллектом перещеголяла знаменитых сыщиков и регулярно оставляет в дураках профессионального полицейского Гуна. Книжка эта появилась в английском издательстве «Dragon» («Дракон»), которое печатает сыщицкие истории для малых детей от 6 до 8 лет («Синий Дракон») и от 8 до 12 лет («Красный дракон»).

Наиболее известные произведения

  • The Adventure
  • The Barney Mystery
  • The Circus
  • The Magic Faraway Tree
  • The Malory Towers
  • The Mary Mouse
  • The Naughtiest Girl
  • The Noddy
  • The Amelia Jane
  • The Secret Seven
  • St. Clare’s
  • The Wishing-Chair
  • The Willow Farm

Издания на русском языке

«Великолепная пятёрка»:

  • 1. Тайна острова сокровищ (1942)
  • 2. Новые приключения Великолепной пятёрки (1943)
  • 3. Тайна старого подземелья (Тайна старого корабля, Тайна старого чемоданчика) (1944)
  • 4. Тайна пика Контрабандистов (Тайна «Вершины Контрабандиста», Тайна туманных болот) (1945)
  • 5. Тайна бродячего цирка (Тайна мрачного клоуна) (1946)
  • 6. Тайна секретной лаборатории (Тайна стеклянной комнаты) (1947)
  • 7. Тайна поезда-призрака (1948)
  • 8. Тайна Совиного Холма (Тайна совиного гнезда) (1949)
  • 9. Тайна рыжего похитителя (Тайна двух блокнотов) (1950)
  • 10. Тайна мрачного озера (1951)
  • 11. Тайна разрушенного замка (Тайна пожирателя огня) (1952)
  • 12. Тайна прибрежных скал (Тайна берега скелетов) (1953)
  • 13. Тайна цыганского табора (1954)
  • 14. Тайна серебристого лимузина (Тайна девочки с пуделем) (1955)
  • 15. Тайна запутанного следа (1956)
  • 16. Тайна холма Билликок (1957)
  • 17. Тайна светящейся горы (1958)
  • 18. Тайна подземного коридора (1960)
  • 19. Тайна подводной пещеры (Тайна морских разбойников) (1961)
  • 20. Тайна золотых статуй (1962)
  • 21. Тайна золотых часов (1963)
  • 22. Тайна драгоценных камней

«Пятеро Тайноискателей и собака» («Пять юных сыщиков и их верный пёс»):

  • 1. Тайна сгоревшего коттеджа (Тайна коттеджа, который сгорел) (1943) (англ. The Mystery of the Burnt Cottage )
  • 2. Тайна пропавшей кошки (Тайна исчезнувшей кошки) (1944)
  • 3. Тайна секретной комнаты (Тайна заброшенного дома) (1945)
  • 4. Тайна подброшенных писем (Тайна опасных писем) (1946)
  • 5. Тайна пропавшего ожерелья (1947)
  • 6. Тайна лесного дома (Тайна мерцающих огней) (1948)
  • 7. Тайна кота из пантомимы (Тайна актёра-грабителя) (1949)
  • 8. Тайна вора-невидимки (1950)
  • 9. Тайна исчезнувшего принца (Тайна похищенного принца) (1951)
  • 10. Тайна странного свертка (Тайна со дна реки) (1952)
  • 11. Тайна коттеджа «Омела» (Тайна полуночного фургона) (1953)
  • 12. Тайна коттеджа «Талли-Хо» (Тайна украденной картины) (1954)
  • 13. Тайна человека со шрамом (1956)
  • 14. Тайна загадочных посланий (Тайна похищенных бриллиантов) (1957)
  • 15. Тайна старинной башни (Тайна подземного хода) (1961)
  • 16. Тайна пропавшего ожерелья (сборник, илл.)

«Секретная семерка»:

  • 1. Секретная семерка (1949)
  • 2. Приключения «Секретной семерки» (1950)
  • 3. Успех «Секретной семерки» (1951)
  • 4. «Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома) (1952)
  • 5. Так держать, «Секретная семерка»! (Тайна украденных псов) (1953)
  • 6. Удачи, «Секретная семерка»! (1954)
  • 7. Полная победа «Секретной семерки» (Тайна старой пещеры) (1955)
  • 8. Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) (1956)
  • 9. Тайны «Секретной семерки» (1957)
  • 10. Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала) (1958)
  • 11. «Секретная семерка» устраивает фейерверк (1959)
  • 12. Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) (1960)

«Четверо друзей и попугай Кики»:

  • 1. Тайна мертвого острова
  • 2. Тайна голубой лагуны
  • 3. Тайна долины сокровищ
  • 4. Тайна орлиного гнезда
  • 5. Тайна подземного королевства
  • 6. Тайна старой крепости

«Барни»:

  • 1. Загадка пропавшего ручья (1949)
  • 2. Загадка ярмарки чудес (1950)
  • 3. Загадка магических чисел (1951)
  • 4. Загадка ожившего снеговика (1952)
  • 5. Загадка морской пещеры (1959)

Остальное:

Примечания

журнал "Мурзилка"_08 от 1966 года. Рассказ Энид Блайтон "Круглячок" http://journal-club.ru/?q=node/1506

Литература

  • Enid Blyton (1952) The Story of My Life
  • Barbara Stoney (1974) Enid Blyton , 1992 The Enid Blyton Biography , Hodder, London ISBN 0-340-58348-7 (paperback)

Wikimedia Foundation . 2010 .




Top