Автор вестсайдской истории. Мюзикл Бернстайна «Вестсайдская история
Как хорошо нам в Америке!
Нравится жить нам в Америке!
(русский перевод текста мюзикла «Вестсайдской истории»)
В 2010 году исполнилось 20 лет со дня смерти выдающегося американского музыканта Леонарда Бернстайна (родился 25 августа 1918 года, город Лоуренс, умер 14 октября 1990 года в Нью-Йорке).
Родители композитора - выходцы из Ровно, ныне Украина. Отец музыканта уже в США занимался продажей книг, говорят, что его магазинчик сохранился в Лоуренсе, штат Массачусетс. Как ни странно, он противился занятиям сына музыкой, но интерес Леонарда со временем только возрастал. В Гарвардском Университете он уже плотно занимался специальными предметами. И педагоги у него были блестящими: пианистка Изабелла Афанасьевна Венгерова (родилась в Минске) и дирижер Сергей Кусевицкий (родился в Вышнем Волочке).
В этом же университете Бернстайн подружился со знаменитым американским философом Дональдом Дэвидсоном, а поскольку тот сам был прекрасным музыкантом, то вместе они с удовольствием играли в четыре руки (есть специальный репертуар - произведения, предназначенные для исполнения в 4 руки, также большинство переложений крупных симфонических форм делается для такого рода исполнений).
В дальнейшем жизнь Леонарда Бернстайна была посвящена дирижированию, композиции, преподаванию, просветительству и научной работе. Биография его хорошо известна, желающие узнать подробности или любители «жареных фактов» могут быстро найти нужный материал в Интернете.
Здесь же можно привести несколько интересных и необычных фактов, важных для понимания вклада Бернстайна в мировую культуру, даже вне учета написанных им всемирно известных произведений. Вместе с Нью-Йоркским филармоническим оркестром он многократно участвовал в записи «Концертов для молодежи» - образовательных передач, которые являются старейшими и самыми продолжительными в мире. Собственно, эти концерты продолжаются и по сей день. А увлекательные лекции Бернстайна изданы и у нас.
Леонард Бернстайн в 1971 году написал Мессу. Эта месса написана как театрально-музыкальное действо и была приурочена к торжественному открытию Центра искусств имени Дж. Кеннеди в Вашингтоне. К латыни литургических текстов композитор добавил тексты на английском языке, также здесь просматривается влияние еврейской культуры и элементов поп-музыки и джаза . Одним словом, полистиличная получилась работа, неожиданная и уж никак не каноничная. Месса вызвала резкую критику католических кругов (и даже ФБР, но уже по другим соображениям - как антивоенное произведение), однако не так давно уже исполнялась в Ватикане.
Факт, говорящий о нестандартности мышления Бернстайна, - это признание его лекций в Гарвардском Университете, как выдающихся, самым знаменитым современным философом Ноамом Хомским. (Аврам Ноам Хомский, или Эврэм Ноэм Чомски - самый читаемый и самый цитируемый философ в мире. Наверное, нет нужды уточнять, что родители Хомского тоже родом из Российской империи).
А теперь поговорим и послушаем об одном из самых известных и красивых в самом прямом смысле слова произведений Леонарда Бернстайна - мюзикле «Вестсайдская история».
«Вестсайдская история», Ромео и Джульетта
|
Две гангстерские группы в Нью-Йорке. Это еще не беда, а главная проблема в том, что они враждуют. Но и это не суть - это не просто враждующие группировки, но и этнически разные. Банда «Акул» - из Пуэрто-Рико. У главаря этой банды есть сестра - Мария (ей посвящена одна из самых исполняемых песен в мире, 29 раз произносится это имя).
В Марию влюбляется Тони - он из местных, белый американец, нью-йоркский работяга и лидер банды «Ракеты» - тоже из потомков эмигрантов, но европейцев. Одни эмигранты (более «старые») плохо принимают других (новых - латиноамериканских корней). Не хочется делить сферы влияния на западных улицах Нью-Йорка. А тут еще в и без того напряженное действие вмешивается внезапное чувство - любовь ... Такая современная адаптация шекспировской пьесы. Подобного рода история может закончиться только трагедией. Она так и заканчивается.
Изощренная драматургия, прекрасная, искрометная хореография и удивительной красоты музыка сделали «Вестсайдскую историю» одним из самых знаменитых и исполняемых мюзиклов в мире. Даже в СССР поставили.
После фантастического успеха мюзикла на Бродвее вышел фильм с одноименным названием, получивший множество наград, в том числе - Оскар. В списке рейтингов Американского института киноискусства этот фильм занимает второе место.
Без музыки Леонарда Бернстайна не было бы «Вестсайдской истории». Тема витала в воздухе, сюжет по-разному обговаривался и переписывался - подобного рода музыкальная пьеса могла появиться в другом варианте. Но появилась в лучшем - и мир обогатился на музыку-праздник в пьесе-трагедии.
Конспект открытого урока на тему :
«Мюзикл. Любовь – вечная тема в искусстве. Л.Бернстайн «Вестсайдская история».
Подготовила и провела в 8 классе учитель МБОУ СОШ села Березовка
Пугачева Людмила Валентиновна.
Тип урока : комбинированный.
Цель урока:
- сформировать понятие «мюзикл»;
- определить жанровые категории мюзикла;
- проследить связь с литературными жанрами.
Задачи:
Образовательная:
- способствовать активному и сознательному усвоению нового материала;
Воспитательная:
- способствовать воспитанию у учащихся чувства вкуса, умения определять музыку легкого и серьезного содержания;
Развивающая :
- способствовать обучению школьников умению:
Высказывать собственное мнение по вопросам темы;
Сравнивать и обобщать изучаемые вопросы.
Оборудование:
- средства мультимедиа;
- фортепиано
- СD-проигрыватель
- CD-диски
- Тетради
- Презентация по теме урока.
План урока:
- Организационный момент, вступительное слово.
II. Проверка изученного ранее.
- Устный фронтальный опрос по теме прошлого урока.
- Распевание, исполнение песни Ю.Антонова «Под крышей дома твоего».
III.Актуализация знаний:
1Беседа о любви как прекрасном чувстве.
IV. Изучение новой темы урока.
1.Знакомство с жанром мюзикла. Самостоятельная работа учащихся.
2.Знакомство с мюзиклом «Вестсайдская история» Бернстайна.
V. Обобщение знаний. Итоги урока.
VI. Домашнее задание.
Ход урока:
Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас не совсем обычный урок. У нас много гостей. Но урок у нас необычен еще и потому, что мы сегодня будем говорить о самом прекрасном чувстве на земле – о любви.
Чтобы подготовиться к изучению новой темы мы должны освежить нашу память.
Слайд №1
Опера- это…
Русский композитор, первопроходец в жанре оперы:
Его оперы:
Оперетта- это…
Композитор…
Отличие оперы от оперетты :
Ну что же, молодцы!
Учитель наигрывает мелодию песни Ю.Антонова «Под крышей дома твоего»
Ребята, что за песню я наиграла? Правильно. Давайте распоемся и вспомним эту прекрасную песню.
Подготовка к пению:
- Дыхательная гимнастика:
Вдох и медленный выдох (3-4 раза)
- Распевание:
До,до,до, до-до-до, до ре (по полутонам)
Па-па-па (плавно и стокатто)
Мы поем, хорошо поем.
Исполнение песни с учащимися .
Перед исполнением обратить внимание на произношение учениками звуков, дыхание, произношение окончаний.
Спасибо, садитесь.
Ребята, о каком чувстве говорилось в песне?
Конечно, о любви к родному дому. Любовь – это многогранное чувство. Оно возникает и к отчему краю, и к родителям, и, конечно, к девушке, юноше.
Вам было дано задание: найти определение любви, высказывания о любви. Что же это такое, любовь?
(зачитываются высказывания учениками).
Почему тема любви вечна? Меняются поколения, но во все времена независимо от возраста и вероисповедания всем хочется тепла, внимания.
Любовь дала жизнь многим жанрам искусства, в том числе, музыке. Сегодня мы познакомимся с одним из музыкальных жанров, где любовь проходит красной нитью. Этот жанр – мюзикл.
Итак, запишите тему урока : « Мюзикл. Любовь – вечная тема в искусстве.
Л.Бернстайн «Вестсайдская история». Слайд №2
Исходя из темы урока, что нового мы сегодня узнаем, с каким музыкальным произведением познакомимся? Слайд №3
Мюзикл – это музыкально-сценический жанр, который использует средства музыкального, сценического, хореографического, оперного искусства .
Слайд №4
Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).
У вас на столах лежат листочки с информацией о мюзикле. Ваша задача - познакомиться с ней и вписать необходимый материал, заполнив кластер (самостоятельная работа учащихся). Слайд №5
Текст:
Мюзикл –
Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).
Многообразие жанров (комедия, драма, трагедия)
Ведущая роль эстрадной музыки;
Разновидности мюзиклов:
Кластер
Слайд №6
Быстрый опрос после проделанной работы.
Молодцы. Все основные моменты вы нашли. Но, чтобы лучше понять жанр мюзикла, я предлагаю вам обратиться к творчеству американского композитора Леонарда Бернстайда и его мюзиклу «Вестсайдская история»
Слайд №7
Леонардо Бернстайн – дирижер, композитор, музыкальный деятель (портрет).
Ребята, зная тему урока, предположите, о чем его произведение?
Бернстайн пришел к смелой мысли взять за основу трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта» и перенести действие в современное ему место и время: Америка, Нью-Йорк, его западные окраины (Вест-сайд), населенные бедняками. В районе действовали две группировки: «Ракеты» - уроженцы Нью-Йорка, белые, С лайд №8
И «Акулы», выходцы из латиноамериканской страны Пуэрто-Рико. Слайд №9
Как в драме Шекспира, где Ромео и Джульетта принадлежат двум враждующим семьям, так и в «Вестсайдской истории», влюбленные связаны с двумя соперничающими группами, что делает их любовь обреченной. Юноша (Тони) входил в группу «Ракеты», а его любимая девушка Мария – в группу «Акулы».
Слайд №10
Послушайте Арию Тони. Она будет звучать на английском языке, но по музыкальным интонациям, по тембру и манере исполнения мы без труда можем догадаться, о чем эта ария. Слушаем и записываем ваш «перевод», кто как думает, о чем же поет Тони.
- Прослушивание арии Тони.
Слайд №11
- Прослушивание дуэта Марии и Тони.
Давайте охарактеризуем их арии. Музыка нам рисует портреты главных героев, их отношение друг к другу (выслушивание ответов учеников). И хотя мы не знаем английского языка, музыка позволяет нам понять, о чем поют Тони и Мария.
Но случается страшное, в драке погибает брат Марии Бернардо. Убил его, хоть и случайно, Тони. Мы слушаем сцену драки.
Слайд № 12
- Прослушивание сцены драки .
Это судорожные движения, музыка рваная, неровная, жесткая, показывает всю сущность вражды двух группировок.
Ребята, как вы думаете, как закончится мюзикл? (Ответы учеников).
Бернстайн оставил в живых Марию, а Тони погибает от рук жениха Марии из группы «Акулы». В чем, по-вашему, отличие от трагедии Шекспира? (ответы учащихся).
Сегодня вы впервые познакомились с жанром мюзикла.
Мир музыки так многогранен.
Век оперы сменился опереттой,
А мюзикл ворвался словно пламя
И заблистал серебряной монетой.
Мне хочется узнать ваше мнение об этом жанре : Слайд № 13
- Это легкий или серьезный жанр?
На какую публику он ориентирован?
Обосновано ли его появление в музыке?
Какова главная идея этого произведения?
Что Бернстайн изменил в сюжете?
(ответы учащихся).
Итак, наш урок закончен, мне понравилось, как сегодня работали на уроке …..Оценки за урок:….
В ваших листах есть вопросы. Ответьте на них, пожалуйста.
- Я узнал(а) много нового
- Мне было интересно
- Мне было скучно
- Мне было легко
- Мне было трудно
Домашнее задание:
Я предлагаю вам подумать над сюжетом для мюзикла
Мюзикл – это музыкально-сценический жанр, который использует средства музыкального, сценического, хореографического, оперного искусства.
Musical – сокращенная форма понятий musical comedy (музыкальная комедия).
Возник жанр в США в начале 20 века в результате синтеза оперетты, балладной оперы, водевиля, профессиональной эстрадной песни и характерных американских эстрадно-концертных представлений.
Сегодня мюзикл – один из самых модных жанров современного театра. Некоторые считают его американской разновидностью оперетты, поскольку именно в американском театре произошел тот качественный скачок, который позволяет многим рассматривать мюзикл как самостоятельный сценический жанр.
Характерные особенности мюзикла:
Широта жанрового диапазона (комедия, драма, трагедия)
Ведущая роль музыки эстрадного плана;
Равноправие музыки, танца и разговорного жанра
В основе – литературные произведения, завоевавшие широкую популярность и доказавшие свою художественную полноценность.
Разновидности мюзиклов:
Мюзикл – опера («Иисус Христос – суперзвезда», мультфильм «Бременские музыканты»)
Мюзикл- оперетта («Вестсайдская история» Л.Бернстайда)
Мюзикл – драма («Трехгрошовая опера» Б.Брехта)
Мюзикл – обозрение (кинофильм «Веселые ребята»).
Кластер
- Я узнал(а) много нового
- Я всё это знаю, за исключением…
- Мне было интересно
- Мне было скучно
- Мне было легко
- Мне было трудно
Вестса́йдская исто́рия (англ. West Side Story ) - американский мюзикл 1957 года , сценарий к которому создал Артур Лорентс , музыку - Леонард Бернстайн , слова - Стивен Сондхайм , а хореографию поставил Джером Роббинс . Мюзикл является адаптацией классической пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта ».
Действие разворачивается в Нью-Йорке середины 1950-х гг., повествуя о противостоянии двух уличных банд - «Ракет» («Jets»), потомков белых эмигрантов, и «Акул» («Sharks»), пуэрториканцев. Главный герой, бывший член «Ракет» Тони, влюбляется в Марию, сестру Бернардо, лидера «Акул». Драматичность, расслабляющая музыка и поднятие острых социальных проблем хоть и не сразу, но принесли мюзиклу мировую известность. Музыкальные композиции, написанные Бернстайном к мюзиклу, стали очень популярными; всего мюзикл включает 11 музыкальных номеров: «Something’s Coming», «Maria», «America», «Somewhere», «Tonight», «Jet Song», «I Feel Pretty», «A Boy Like That», «One Hand, One Heart», «Gee, Officer Krupke» и «Cool».
Оригинальная бродвейская постановка 1957 года (режиссёр и хореограф Джером Роббинс , продюсеры Роберт Гриффит и Гарольд Принс) стала дебютом Стивена Сондхайма (в качестве автора слов к песням) на Бродвее . Премьера состоялась 26 сентября на сцене театра «Winter Garden ». Мюзикл был показан 732 раза, прежде чем отправиться в мировое турне. Мюзикл получил премию «Тони» 1957 года в двух номинациях, но уступил постановке «The Music Man » в номинации «лучший мюзикл». Постановка также удостоилась театральной премии Theatre World Award (англ.) русск. . Наградами был отмечен и одноименный фильм 1961 года , снятый по сценарию мюзикла - он был удостоен 10 премий «Оскар» (всего номинаций было 11). Мюзикл часто ставится в учебных заведениях, региональных театрах и даже оперных театрах мирового масштаба.
Первая постановка мюзикла в России состоялась в 1969 году на сцене Театра им. Ленинского Комсомола (реж. Георгий Товстоногов).
См. также
Напишите отзыв о статье "Вестсайдская история (мюзикл)"
Ссылки
|
|
Отрывок, характеризующий Вестсайдская история (мюзикл)
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.
Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
Л. Бернстайн мюзикл «Вестсайдская история»
Кто из вас не знаком с бессмертным шедевром Уильяма Шекспира? Сюжет повести не утрачивает популярность во все времена и в каждом городе каждой страны можно встретить своих Ромео и Джульетту. На этот раз, она легла в основу популярнейшего мюзикла «Вестсайдская история».
Действующие лица |
Описание |
Тони | молодой юноша, аптекарь |
Мария | пуэрториканская девушка |
Рифф | лидер "ракет", друг Тони |
Бернардо | предводитель "акул", пуэрториканец, брат Марии |
Анита | девушка Бернардо |
Краткое содержание
Действие происходит в нью-йоркском Вестсайде, в котором было много эмигрантов из разных стран, и конечно различные конфликты в такой ситуации были неизбежны. Только представьте себе улицы американского города 60-х годов, в которых пытаются делить сферы влияния различные уличные банды. Интересно наблюдать, как мюзикл точно следует за первоисточником: здесь и два враждующих клана, только это уже молодежные группировки белых эмигрантов и пуэрториканцев. И двое юных влюбленных – Тони и Мария, которым не суждено быть вместе, несмотря на их страстные чувства друг к другу. Даже танцевальный вечер и романтичная сцена на балконе здесь есть, только теперь это лишь пожарная лестница. Меняются времена, меняется и реквизит. В результате уличной перепалки Тони погибает, а Мария горько оплакивает свою утраченную любовь. Сюжет неизменен, только развязка немного эффектнее.
Интересные факты :
- Интересно, что по первоначальной задумке современными «Монтекками» и «Капулетти» должны были стать евреи и католики, однако, Джером Роббинс (режиссер) и Леонард Бернстайн (композитор) решили, что эти распри утратили свою актуальность и переключили внимание на уличные банды.
- Премьера мюзикла прошла с большим успехом и была хорошо встречена критиками и публикой. Сейчас этот спектакль входит в первую тройку лучших мюзиклов всех времен. Это заслуга не только легендарного произведения У. Шекспира, но и гениальной музыки Л. Бернстайна.
- После успеха на Бродвее, спектакль был экранизирован и высоко оценен различными наградами в кинематографе, в том числе 10 «Оскарами».
- Режиссер первой бродвейской постановки Джером Роббинс не разрешал 2-м группам актеров, играющих "ракет" и "акул" встречаться за кулисами, вместе обедать и общаться за пределами театра.
- Изначально по задумке Бернстайна мюзикл должен был называться «Истсайдская история» и повествовать о вражде католиков с евреями. Но за 6 лет, в течение которых композитор искал единомышленников, ситуация в стране поменялась, и он выбрал более актуальную проблему.
- Обновленная версия мюзикла появилась в 2009 году, и именно она смогла завоевать премию «Тони» в номинации на лучшую женскую роль второго плана. В этой постановке звучат новые песни - частично переведенные на испанский язык.
- Российская постановка «Вестсайдской истории» была представлена на одной из московских театральных площадок в 2009 году, и тогда же удостоилась награды «Музыкальное сердце театра».
- На месте съемок фильма по «Вестсайдской истории», а именно между 61 и 110 авеню в данный момент построен знаменитый Линкольн-центр. Трущобы, показанные в киноленте, были снесены сразу после окончания съемочного процесса.
- Популярный певец Элвис Пресли очень хотел принять участие в съемках кино-мюзикла «Вестайдсткая история». Однако его продюсер посчитал, что это займет слишком много времени и не разрешил сниматься.
- Многие песни из мюзикла стали самостоятельными популярными композициями, которые с удовольствием слушают меломаны по всему миру.
Популярные номера :
Maria (слушать)
I Feel Pretty (слушать)
America (слушать)
Mambo (слушать)
История создания
По мотивам бессмертного произведения Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» создано множество произведений искусства, а сюжет, описанный в трагедии, вдохновлял творческих деятелей на новые постановки. Композитор Леонард Бернстайн также попал под влияние магии Шекспира, и в течение нескольких лет вынашивал идею создания собственного произведения по мотивам классики. В итоге он все же осуществил свою мечту, заручившись поддержкой других творческих людей. Сценарий истории создал Артур Лорентс, слова к песням написал Стивен Сондхайм. В качестве хореографа выступил Джером Роббинс. Авторы адаптировали шекспировскую драму к реалиям Манхеттена 50-х годов XX века. Тогда в Нью-Йорке оказалось много мигрантов из Латинской Америки, и происходили неизбежные столкновения между молодежными группировками. О двух из них - «Акулах», состоящей из детей европейских эмигрантов, и «Ракетах» - молодых пуэрториканцах, и решили поведать создатели мюзикла. Бернстайн создал уникальные музыкальные произведения на основе классической музыки, дополненной латиноамериканскими ритмами и нотками джаза. Именно такая партитура придает мюзиклу особенное очарование, погружая зрителей в атмосферу Америки 50-х годов.
Основа сюжета - влюбленность двух молодых людей, принадлежащих к враждующим компаниям, Тони и Марии. Некоторые моменты почти повторяют сюжет Шекспира: например, то, что Мария является сестрой главаря «Акул», которого в драке убивает Тони. Чувства молодых влюбленных показаны довольно красочно и выразительно: Тони исполняет для возлюбленной ночную серенаду, а позже она сумеет даже закрыть глаза на убийство ее брата, лишь бы быть с избранником. Ценой нескольких жизней, в том числе и жизни главного героя, члены обеих компаний понимают весь ужас и бессмысленность своей вражды. В постановке освещены тяжелые социальные проблемы того времени, а также показаны элементы повседневной жизни враждующих группировок: драки, полицейские облавы, молодежные вечеринки. Пьеса обличала всю жестокость искусственно созданного противостояния, которое не имело никакого смысла, но в результате погибали молодые и вполне перспективные люди.
Постановки
«Вестсайдская история» - музыкально-театральная постановка, состоящая из двух актов общей продолжительностью 120 минут (75 мин - первый акт, и 45 мин - второй), была показана на сцене более 700 раз. История современных Ромео и Джульетты завоевала сердца публики, а билеты на мюзикл по сей день раскупаются за несколько месяцев до представления.
Но признание пришло к Бернстайну и его коллегам не сразу. После премьеры, состоявшейся 26 сентября 1957г. на сцене театра Уинтер Гарден, постановка получила лишь положительные отзывы журналистов, публика же приняла спектакль довольно нейтрально. Престижной премии «Тони» в том году они так и не получили, но отличная хореография была отмечена особо.
Взлет популярности мюзикла произошел после первого фильма, снятого по этому сюжету Робертом Уайзом. С тех пор «Вестсайдская история» путешествует по миру как в оригинальном варианте, так и в качестве материала для других постановок. Мюзикл часто ставят на совершенно разных театральных площадках - от любительских небольших сцен до огромных театров с мировой славой. Следует отметить, что «Вестсайдскую историю» приняли даже в Советском Союзе: в 1965 году пьесу перевели на русский язык, а в 1969 в Ленинграде прошла премьера русскоязычного мюзикла под руководством Г.Товстоногова. В 2007 году Новосибирский молодежный театр «Глобус» заключил контракт, согласно которому постановки мюзикла готовятся с помощью американского творческого коллектива, с обязательным условием сохранения оригинальной хореографии Роббинса.
Фильмография
Сюжет мюзикла оказался настолько понятным и интересным американцам того времени, что в 1961 году режиссер Роберт Уайз создал его экранизацию. В фильме использованы оригинальные танцевальные номера, которые во время съемок ставил сам Джером Роббинс, а также музыка Бернстайна и песни Сондхайма. Съемки кино-мюзикла проводились именно там, где по сюжету и происходила история Тони и Марии - в районе Манхэттена Вест-сайд. Фильм получил множество престижных премий, а также считается вторым по популярности кино-мюзиклом, созданным в Америке. В России эта версия была показала в 1963 году в рамках Московского международного кинофестиваля. Там лента была представлена вне конкурса. Чтобы никто не снял копию, после завершения показа очередной части, пленка тут же доставлялась в посольство.
Сюжет классической пьесы Шекспира вечен, он всегда будет находить отклики в сердцах людей, оставаясь актуальным в любое время и в любой стране. Леонард Бернстайн и его коллеги сумели создать на его основе абсолютно новое произведение, соединившее в себе сразу несколько видов искусства, которое тронуло сердца публики не меньше, чем классическая драма. В "Вестсайдской истории" удачно переплетаются классические композиции с джазовыми и латиноамериканскими ритмами, придавая ему особую колоритность и превращая его в настоящий шедевр. Он потрясает насыщенным действием, великолепной игрой актеров, музыкой и эффектными декорациями.
Видео: смотреть мюзикл «Вестсайдская история»
Уже одно то, что фильм получил почти ВСЕ (кроме одной - за адаптацию сценария) - 10 статуэток, говорит само за себя. Конечно, американская специфика сюжета в своё время ограничила его распространение в СССР, но свой след он оставил: музыкальными номерами, а для "кино-профи" - образцами качественной работы во всех составляющих фильма (особо я бы выделил постановку хореографии).
Фильм "Вестсайдская история"
Музыка: Леонард Бернстайн
Стихи: Стивен Сондхайм
Либретто (для сцены): Артур Лоренц
Сценарий: Эрнст Леман
Режиссёр и продюсер: Роберт Уайз
Режиссёр и хореограф: Джером Роббинс
В главных ролях: Натали Вуд (Мария), Ричард Баймер (Тони), Расс Тэмблин (Рифф), Рита Морено (Анита)
Выпущен студией "Юнайтед Артистс" в 1961 г.
Перевод стихов (кино-версия): © Парыгин М.В., 2004 г.
=================================================================
1. ГИМН РАКЕТ
2. ЧТО-ТО БУДЕТ
3. МАРИЯ
4. АМЕРИКА
5. СЕГОДНЯ
6. НУ, ОФИЦЕР КРАПКЕ!
7. ТАК МИЛА Я
8. ЖИЗНЬЮ ОДНОЙ
9. СЕГОДНЯ (В ЧАС ИКС)
10. ГДЕ-ТО ТАМ
11. ОСТЫНЬ
12. "ТАКОЙ" ПАРЕНЬ / Я - ВЛЮБЛЕНА
13. ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА
1. ГИМН "РАКЕТ"
РИФФ:
В банде "ракет" -
Верность клятве хранят:
От мальчишеских лет
И до смертного дня.
В банде "ракет" -
Ты навек - член семьи!
Здесь изменников нет,
Все тут - братья твои,
Мы всюду с тобой -
Надёжной дружбой сшиты,
Здесь, в банде - дом твой,
Мест лучших не ищи ты:
Ты - под защитой!
Помни - теперь,
И так будет всегда -
Ты - с большой буквы "Эр",
Чем вся шайка горда.
В банде "ракет"
Предавших - нет!
…..
ТИГР:
У банды "ракет"
Город весь - под пятой.
Ты гигант, ты - атлет,
Медалист золотой!
ЛЕДЫШКА:
В банде "ракет",
Каждый чтит свою роль.
Ты мужик - с малых лет,
Подрастёшь, ты - король!
ВСЕ:
"Ракет" вам не сбить,
Нас запугать - нет шансов!
"Акулам" - не жить!
Вон - пуэрториканцев,
Трусливых зайцев!
Выход "ракет" -
Как из пекла - чертей,
Бойся, враг, скорых бед,
Скройся с наших путей!
Видя "ракет" -
Ниц, планета, пади!
Трепещи, чужак, шкет -
Спрячься, сгинь, пропади!
Плакат для тупиц:
"Чужих к себе не пустим",
Прочь с наших границ,
Здесь дух наш враг испустит!
Мы с ним - не шутим!
Выход "ракет" - да -
Амба банде чужой.
Преступившим запрет
Мы дадим смертный бой.
К нам в Вест Сайд - хода банде нет любой!
2. ЧТО-ТО БУДЕТ
ТОНИ:
(говорит) Как знать…
(поёт) Идёт!
Но что?
Когда придёт - день и час
Я узнаю тотчас,
Я - убеждён!
Вдруг оно скатится вниз - прямо с небес,
Свет в нём и блеск,
Красок - бутон,
Но - что?..
Пока что скрылось оно -
Меж домов, где темно,
Или на дне…
Жду появления чуда - близко, вот-вот…
Скоро придёт.
Прямо ко мне,
Верю я, сыщет путь…
Что-то будет, ну и пусть -
Я буду ждать!
Что-то будет...
Что - не знаю пока,
Но так хотел бы узнать!
Прошуршит, прожурчит,
В дверь ли стукнет, позвонит -
Не упустить!
Что-то будет…
Но когда?
Скоро ты
Все мечты
Сможешь - схвати!
Мелькнёт, как птица,
Иль по реке промчится…
Ну же, приблизься ко мне!
Ты придёшь?
Убеждён!
Верю в то, что всё - не сон,
Появись!
Ну же, диво,
Заходи,
Не дичись,
Я так жду,
Зайди, садись!
Гул в небе слышу,
Оно подходит свыше,
Но что?
Пока что скрылось оно -
Меж домов, где темно…
К вечеру - жду,
К вечеру - жду,
К вечеру - жду…
3. МАРИЯ
ТОНИ:
Мария…
Мария!
Слаще звука мне слышать не пришлось.
Мария, Мария, Мария, Мария…
Сколько звуков чудесных в этом слове собралось.
Мария, Мария, Мария, Мария, Мария, Мария…
Мария!
Пленён нашей встречей, Мария!
Впредь именем твоим
На свете лишь одним -
Живу.
Мария!
Вкусив поцелуй твой, Мария,
Отныне лишь тебя,
По имени, любя,
Зову.
Мария!
Скажешь громко - оркестр услышишь,
Мария...
Мария, Мария, Мария, Мария…
Мария, Мария, Мария, Мария, Мария…
Скажешь громко - оркестр услышишь,
Скажешь тихо - мольба пред Всевышним:
Мария!
Готов вторить вечно - Мария!
Слаще звука мне слышать не пришлось...
Мария…
4. АМЕРИКА
АНИТА (насмешливо):
Пуэрто-Рико…
Уже сердце стонет...
Пусть в океане тонет!
Там ураганы гнездятся,
Люди, как кошки, там плодятся,
И в долгах томятся.
Солнце - так и жарит!
Там - как в бане, парит!
Остров Манхэттен - милей мне,
Ну-ка, оспорь моё мненье!
ОСТАЛЬНЫЕ:
Приятно жить вам - в Америке!
Всё достижимо - в Америке!
Где не паршиво? - В Америке!
БЕРНАРДО:
Платят гроши вам - в Америке.
АНИТА:
Ты ведь всё можешь в кредит взять...
БЕРНАРДО:
С вас будут вдвое при том драть!
РОЗАЛИЯ:
Взять бы машину для стирки...
ЧИНО:
Что стирать будешь в ней? Дырки?
АНИТА:
Небоскреб видишь - в Америке!
ДЕВУШКА:
Рёв тачек слышишь - в Америке!
ДРУГАЯ ДЕВУШКА:
Где смогом дышишь? В Америке!
ПАРНИ:
Где жить нам, нищим - в Америке?
АНИТА:
Сколько тут строят - лишь кинь взгляд!
БЕРНАРДО:
С нашим ли рылом - в крутой ряд?
АНИТА:
Вот бы пожить во дворце том…
БЕРНАРДО:
Не с твоим жутким акцентом!
АНИТА:
Лучше гораздо - в Америке,
БЕРНАРДО:
Станешь зубастым - в Америке.
ДЕВУШКИ:
Всё "клёво", раз ты - в Америке…
ПАРНИ:
Для белой расы - в Америке!
…..
АНИТА И РОЗАЛИЯ:
Здесь у всех - масса свобод, прав!
ПАРНИ:
Чей кошель толще - тот и прав!
АНИТА И РОЗАЛИЯ:
Можешь, кем хочешь, потом стать...
ПАРНИ:
Мойщиком - нам будет "под стать"!
БЕРНАРДО:
Раз мы - в бандитской Америке,
Как нам прижиться в Америке?
Грызть землю, биться в Америке!
АНИТА:
На мне жениться в Америке!
…..
БЕРНАРДО:
Может, вернуться мне в Сан-Хуан…
АНИТА:
Без тебя обойдусь, донжуан!
БЕРНАРДО:
С радости там перепьются…
АНИТА:
После - сюда все припрутся!
5. СЕГОДНЯ
МАРИЯ:
Образ твой, и ничей другой - живьём, и в грёзе.
Ты - в глазах, и в словах, и во всех моих делах,
Только ты - в стихах,
В прозе!
ТОНИ:
Вдруг померкло всё, лишь ты, Мария -
Перед взором стоишь - ты, Мария!
МАРИЯ:
Тони, Тони...
ТОНИ: ____________________ МАРИЯ:
Лишь тебя
Впредь мне видеть суждено,
Видно, мне дано
Судьбой - _________________ Нынче в мире -
Быть с тобой ______________ Только мы с тобой
МАРИЯ:
Сегодня, вдруг, забыв друзей, подруг,
Я встретила знаменье к судьбе:
Сегодня, вдруг, я - в трансе, я - без рук:
Весь свет клином сошёлся к тебе.
ТОНИ:
Весь день был - чуда предвкушенье,
Я прав был, нет сомненья -
Мир изменился вдруг,
ОБА:
Мы в нём - вдвоём,
Мой друг!
Сегодня вдруг - так ярок свет вокруг,
Будто - множество солнц или лун.
Сегодня вдруг - чист воздух и упруг,
Словно мощный пронёсся тайфун.
Сегодня мир - всего лишь место,
Где жить мы будем вместе,
Не ведая разлук,
Ведь мы - вдвоём,
Весь мир для нас стал звёздным путём,
Мой друг!
…..
ОБА:
Пора домой,
Спи сладко, будь во снах
И в мечтах -
Со мной!
6. НУ, ОФИЦЕР КРАПКЕ!
РИФФ:
Наш добрый мистер Крапке,
Ну, как вам не понять:
Росли мы в жутком мраке,
Так что ж теперь с нас взять?
Ширялись с детства мамки,
Отцы - сплошь алкаши,
Генотип наш, стало быть - паршив!
ВСЕ:
Нас, офицер Крапке, обида взяла:
В семье не знать любви и ласки - что за дела?
Нет, мы - не подонки:
К нам ключ подбери -
Мы, в глубине души, добры!
РИФФ:
Мы - добры!
ВСЕ:
Мы - добры, мы - добры,
Мы душой - щедры!
Даже в худшем - доброты не скрыть!
СНЕЖОК (за Крапке):
Эта история слезу вышибла!
РИФФ:
Можно, я её всем расскажу!
СНЕЖОК (за Крапке):
Для начала - судье! Кто тут у нас - судья?
…..
РИФФ (Судье)
О, Ваша Честь, о, Правый!
Мне от родни - бойкот:
Ведь каждый курит травы,
Но мне-то не даёт!
В семье я - явно лишний:
По пьянке был зачат.
Станешь плох тут, если дома - ад!
ДИЗЕЛЬ (за судью):
Ну, офицер Крапке, устроил здесь театр!
Мальчишке нужен не судья, а врач-психиатр!
Тяжёлый невроз должен быть излечён.
Как явный псих, оправдан он!
РИФФ:
Я же - псих!
ВСЕ:
Психи - мы, психи - мы
В большинстве своём.
Не в тюрьму нас шлите, а в дурдом!
ДИЗЕЛЬ (за судью):
По мнению суда, испорченность ребёнка -
вследствие лишения его нормальной семьи.
РИФФ:
Эй! Я испорчен из-за невнимания!
ДИЗЕЛЬ (за судью):
Ведите его к психиатру!
РИФФ (психиатру):
Бьёт мамку папка-бяка,
Мать - мучает меня.
Дед - старый "коммуняка",
В запое - вся родня.
Сестра моя - с усами,
Мой братец - "голубой".
Кем же мог я стать в семье такой?
ЗАВОДНОЙ (за психиатра):
Ну, офицер Крапке, припёрлись вы зря:
Тюрьмой парнишку от недуга вылечить нельзя.
Зло пошутил с ним общественный строй:
Стал он - "общественно-больной"!
РИФФ:
Я больной!
ВСЕ:
Мы больны, все больны,
Ласки лишены!
Страх сказать - "общественно-больны"!
ЗАВОДНОЙ (за психиатра):
Моё мнение: ребёнку нужен полный курс лечения психики. Преступность несовершеннолетних - чисто общественный недуг.
РИФФ:
У меня - общественный недуг!
ЗАВОДНОЙ:
Ведите его к социальному работнику!
РИФФ (социальной работнице):
Вы, милая, представьте:
Мне вкалывать велят!
Ведь стать могу - поправьте -
Никчемным, на мой взгляд!
Нет, я не враг народа,
Я просто - враг труда.
Не вина здесь, видно, а - беда!
А-РАБ (за социальную работницу):
Ну, офицер Крапке, вас вновь провели!
Его б - на год в тюрьму, а вы куда привели?
Ясно, как день: он - не душевнобольной,
Просто, по сути, он - дрянной!
РИФФ:
Я - дрянной!
ВСЕ:
Мы - дрянны, мы - дрянны,
Отродясь - дрянны,
Даже в лучших - гадости видны!
…..
ДИЗЕЛЬ:
Беда, что он - ленивый!
ТИГР:
Беда, что много пьёт!
ДЖОННИ:
Беда, что - псих ревнивый!
А-РАБ:
Беда - что морды бьёт!
БОЛЬШОЕ ДЕЛО:
Беда, что - переросток!
ЗАВОДНОЙ:
Беда - растёт едва!
ВСЕ:
Крапке, просто - кругом голова!
Мы, офицер Крапке, тебе бьём челом:
Коль нами манкируют, как общественным злом,
Чтоб, офицер Крапке, исправить подвох -
Надо, чтобы, Крапке, ты - сдох!
7. ТАК МИЛА Я
МАРИЯ
Так мила я -
Точно знаю!
Весела я, мила, и резва!
Сострадаю
Всем, кто на меня похож едва!
Я прелестна -
Всем известно!
Так прелестна - аж, честно, дрожу!
Хоть мне лестно,
Но - в смятенье на себя гляжу:
Что за дивный лик,
Что за чудный вид,
А какой "прикид"!
Среди всех - "рулит"!
Я "потрясна" -
Это ясно!
Я от счастья - танцую, пою!
Ведь влюблён
В меня парень, чуден и юн!
…..
ДЕВУШКИ:
Вам здесь не встречалась Мария,
Подруга, из местных дурёх?
Энергия в ней - как стихия,
Только жаль, что Господь разум ей не сберёг!
"Я, мол, влюблена,
Там ждёт меня друг".
Бедняжка - больна,
То - явный недуг!
Должно, от жары
Рассудок так плох?
Объелась икры?
Взбесилась от блох?
Излечить её - нет надежды!
Где ж, Мария, ты, та, что прежде -
Крайне скромна,
Учтива, тонка.
Как жаль, что она -
Безумна пока!
…..
МАРИЯ
Так мила я!
Точно знаю -
Ключ от города мэр мне вручит,
Угадаю:
В честь мою - салют здесь прозвучит!
Я беспечна,
Ну, конечно -
Я беспечна, легка, весела!
Ты ж не вечна,
Мисс Америка - сдавай дела!
Что за совершенство там, в зеркале?
РОЗАЛИЯ И КОНСУЭЛА
Где, покажи?
МАРИЯ
Кто она, что с ходу - пленит?
РОЗАЛИЯ И КОНСУЭЛА
Где? Там? Кто? Чем?
ВСЕ:
Что за дивный лик,
Что за чудный вид,
А какой "прикид"!
Среди всех - "рулит"!
ДЕВУШКИ:
Кто-о-о?
Ясно, что "рулит"!
ВСЕ:
Я "потрясна" -
Это ясно!
Я от счастья - танцую, пою!
Ведь влюблён
В меня парень, чуден и юн!
8. ЖИЗНЬЮ ОДНОЙ
ТОНИ:
Клянёмся оба мы:
Впредь - рука об руку,
Пусть в унисон бьют сердца.
Вместе будем - до конца!
МАРИЯ:
Впредь нас - не разделить,
Ничем не разлучить.
9. СЕГОДНЯ (В ЧАС ИКС)
"РАКЕТЫ" И РИФФ:
В час икс.
БЕРНАРДО:
В час икс.
РИФФ:
Латиносы всё ноют:
"Честный бой".
Полезут - пусть усвоят:
Сольют бой - любой!
"АКУЛЫ":
"Ракет" мы страшно удивим -
В час икс:
Их банду сильно сократим -
В час икс.
Им надо "честно драться"?
Лады.
Но станут нарываться -
Им будет "кирдык" -
В час икс!
РИФФ И "РАКЕТЫ":
Мы "заведёмся" так - считай, схватим кайф!
БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Им станет мерзко - в час икс,
Пусть рыпаться начнут - намнём им бока!
РИФФ И "РАКЕТЫ":
Ведь из-за них всё!
БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Ведь из-за них всё!
"РАКЕТЫ" И "АКУЛЫ":
В час икс!
АНИТА:
Анита томно друга ждёт
В час икс,
В свиданье страстном ночь пройдёт
В час икс.
Нагрянет он, усталый,
Родной.
Пусть грязный, пусть усталый -
Но он будет - мой…
В час икс!
ТОНИ:
Сегодня вдруг,
Ночь вступит в долгий круг,
Сегодня вдруг,
Дождёмся встречи, друг,
МАРИЯ:
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не день!
…..
РИФФ И "РАКЕТЫ":
Не сплыть "Акулам" от "Ракет"
В час икс.
Бернардо горький ждёт банкет
В час икс.
Пуэрторикашкам, гадам -
Шабаш.
Как завопят "Пощады" -
Вест Сайд станет - наш!
МАРИЯ:
Сегодня вдруг,
Ночь вступит в долгий круг,
Чтоб нас зря не встревожить зарёй.
Сегодня вдруг,
Дождёмся встречи, друг,
И замрут - звёзды все - над Землёй.
РИФФ:
Тебя прикроем, не дрейфь!
ЛЕДЫШКА:
Идёт!
РИФФ
"Акул" прогоним взашей.
ЛЕДЫШКА:
Идёт!
РИФФ:
Раз! Два! Три!
ЛЕДЫШКА
Раз! Два! Три!
РИФФ
До встречи - около восьми…
ТОНИ:
В час икс…
БЕРНАРДО И "АКУЛЫ":
Нас ждёт проверка, в час икс…
АНИТА:
В час "икс"…
БЕРНАРДО И "АКУЛЫ"
Мы "заведёмся" - в час икс,
Им станет мерзко в час икс, в час икс.
Из-за них всё, из-за них всё.
Никто, как мы - прервём их путь на века -
В час икс!
Победным станет день "Акул" -
"Ракетам" мы свернём башку -
Нас ждёт проверка - в час икс,
В час икс!
АНИТА
Осталось ждать - чуть:
С ним близкой встречи хочу!
Аниты наступает срок,
Бернардо нынче - твой бог.
Сейчас, в час "икс".
Сейчас - всё для нас:
Нас ждёт проверка, в час икс!
РИФФ И "РАКЕТЫ"
Из-за них всё, из-за них всё,
Прервём их путь на века.
Победным станет день "Ракет" -
"Акул" отправим на тот свет -
Нас ждёт проверка, в час икс,
В час икс!
МАРИЯ:
Дождёмся встречи, друг,
И все звёзды - замрут над Землёй.
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не дни,
Нам с ним!
ТОНИ:
Часами тянутся минуты,
Всё замерло, как будто -
Спускаться солнцу лень...
Луна, ты где?
Пусть длинной станет - ночь, а не день -
Нам с ней!
10. ГДЕ-ТО ТАМ
ТОНИ:
Место есть для нас,
Есть где-то мир для нас.
Тишь, извечный покой, уют
Где-то там нас ждут.
МАРИЯ:
В дивный мир прибыв,
О времени забыв,
Жизнь друг другу мы посвятим,
Сможем жить, как хотим,
Мы в нём!
ТОНИ:
С тобой -
В новую жизнь нам дорога.
МАРИЯ:
Жить нам там - мирно и долго -
С тобой.
ТОНИ И МАРИЯ:
Место есть для нас,
Вот-вот придёт тот час.
Руку дай - мы на полпути,
Руку дай, чтоб тебя вести.
Мы - там…
Уже…
Почти…
11. ОСТЫНЬ
ЛЕДЫШКА:
Эй, стой, псих-больной!
Остынь, стой!
Спрячь-ка руки глубже в брюки,
Потише, друг мой!
Охладись,
На рожон не рвись -
Дольше проживёшь.
Поостынь! Ты сам прикинь:
Повезёт - своей смертью помрёшь!
Эй, стой, разум свой
Успокой!
Дыши глубже, так-то лучше.
Ишь, смелый какой!
Прыгать так
Смог бы и сопляк
Любой.
Остынь, и думай
Башкой!
…..
РАКЕТЫ:
Эй, стой, разум свой
Успокой!
Вздохнёшь глубже - будет лучше.
Ишь, смелый какой!
ЛЕДЫШКА:
Остынь, и думай
Башкой!
12. "ТАКОЙ" ПАРЕНЬ / Я ВЛЮБЛЕНА
АНИТА (с горечью):
Им брат убит твой - ты подумай!
Так брось его, не будь безумной!
Средь "наших" - мужа
Найдёшь не хуже!
Не минуть бед вам с этим парнем.
Полно других - куда шикарней!
Средь "наших" - мужа
Найдёшь не хуже!
Убийца - сердца лишён,
Тебя б любить - не смог он!
Такому - отдавать любовь,
С ним жизнь связать?
Как умно, Мария, что ж сказать!
Такой - коварен: сливки снимет,
Тебя же, обесчестив, кинет.
Любовь убьёт он, как и мою…
Смотри сама,
Смотри, Мария,
Смотри сама!
МАРИЯ
О, нет, Анита, нет!
Анита, нет!
Всё так, но лишь - для тебя.
О происшедшем скорбя,
Умом с тобой
Согласна - я, но не душой!
Дух же мой, Анита, дух же мой -
Шепчет: "Нет"!
Тебе - не знать ли!
Ведь ты любила, как и я,
Тебе - не знать ли...
Кроме любви, мыслей нет ни о чём,
"Плох, хорош" - тут ни при чём:
Люблю его! С ним -
Мы стали ведь одним
Существом.
Я - влюблена, и лишь он нужен мне.
"Плох, хорош" - я нужна ему.
Люблю я, он - мой,
Бессилен здесь любой.
Что уж есть - всё приму:
Судьба свела нас навеки,
Я с ним, в объятьях крепких,
Теперь - на всю жизнь!
ОБЕ:
Влюбилась - так что ж:
Будь плох он, иль хорош,
В нём - вся твоя жизнь!
13. ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА
МАРИЯ:
Руку дай - мы на полпути,
Руку дай, чтоб тебя вести.
Мы - там…
Уже…
Поч…
ТОНИ (Беззвучно пытаясь сказать):
Руку дай - тебя отвести.
Мы - там…
…..
МАРИЯ (нежно, про себя):
Тэ адоро (Люблю тебя - исп.), Антон.